Haga el ajuste de modo que la altura de la cuchilla móvil 1 quede en el centro de la superficie inferior de la placa de
agujas 2 y la superficie superior del enlazador 3 cuando la barra de aguja está en la posición más alta usando el
espaciador de instalación 4 de la contracuchilla 5.
¡ Cuando aumente la altura de la cuchilla móvil 1, agregue el espaciador de instalación que se ha suministrado
como accesorio (lo mismo que el espaciador de instalación 4).
¡ Cuando disminuya la altura de la cuchilla móvil 1, retire el espaciador de instalación 4.
Cuando ejecute el ajuste de la altura de la cuchilla móvil, es posible que se deteriore el filo de la cuchilla
Aten ción
dado que cambia la presión de la hoja. En este caso, ajuste la presión de la hoja doblando ligeramente
la placa 6 de la placa de soporte de la cuchilla móvil.
Regolare in modo che l'altezza del coltello mobile 1 sia nel centro della superficie inferiore della placca ago 2 e la
superficie superiore del crochet 3 quando la barra ago è nella posizione più alta usando il distanziale di montaggio 4
della controlama 5.
¡ Quando si solleva l'altezza del coltello mobile 1, aggiungere il distanziale di montaggio fornito come accessori (lo
stesso del distanziale di montaggio 4).
¡ Quando si abbassa l'altezza del coltello mobile 1, rimuovere il distanziale di montaggio 4.
Quando si esegue la regolazione dell'altezza del coltello mobile, è possibile che l'affilatezza del coltello
Atten zione
venga deteriorata poiché la pressione di lama del coltello cambia. Allora, regolare la pressione di lama
piegando leggermente la piastra di supporto del coltello mobile 6.
針桿在最上點時,請使用固定刀 5 的安裝底板 4 ,把活動刀 1 的高度調整到針板 2 下面和彎針 3 上面的中央。
提高活動刀
的高度時,請追加附屬的底板(與安裝底板 4 相同的零件)。
1
¡
下降活動刀
的高度時,請去除安裝底板
1
¡
注
意
調整活動刀的高度之後,因為切刀刃壓力變化,有可能發生切刀切線不良的現象。此時,請輕輕地彎曲活動刀
支板 6 進行調整。
。
4
– 50 –