2. エアレギュレータの調節 /
Adjusting the air regulator /
Einstellen des Luftdruckreglers /
Réglage du régulateur pneumatique /
Modo de ajustar el regulador de aire /
Regolazione del regolatore di aria /
空氣調節器的調節 /
1) エアレギュレータ 1 にエアホースを差し込んでください。
2) エア圧力は 0.5MPa(5kgf/cm
3) エア圧力は、レギュレータつまみ 2 を上方向に引き上げ、つまみ 2 を回し、針を 0.5MPa に調節します。
4) 調節後は、レギュレータつまみ 2 を下に押し込んでください。
5) 使用中、レギュレータ 1 のA部にドレンが溜まりましたら、ドレンコック 3 を押してドレンを排出して
ください。
1) Insert the air hose to air regulator 1.
2) Use the air pressure at 0.5 MPa (5 kgf/cm
3) Draw up regulator knob 2, turn knob2 and adjust the pointer to 0.5 MPa to adjust the air pressure.
4) After the adjustment, press downward regulator knob 2.
5) When drainage is collected at section A of regulator 1 during using, press drain cock 3 to discharge the drainage.
1) Den Luftschlauch in den Luftdruckregler 1 einführen.
2) Den Luftdruck auf 0,5 MPa (5 kg/cm
3) Den Reglerknopf 2 hochziehen, und den Knopf 2 zum Einstellen des Luftdrucks drehen, bis der Zeiger auf 0,5
MPa steht.
4) Nach der Einstellung den Reglerknopf 2 wieder nach unten drücken.
5) Wenn sich Abwasser während des Betriebs im Abschnitt A des Reglers 1 ansammelt, den Ablasshahn 3
hineindrücken, um das Abwasser abzulassen.
1) Introduire le flexible d'air dans le régulateur d'air 1.
2) Régler la pression d'air entre 0,5 MPa (5 kgf/cm
3) Tirer le bouton du régulateur 2 et le tourner pour régler l'indication2 de pression d'air entre 0,5 MPa.
4) Après le réglage, enfoncer le bouton du régulateur 2.
5) Lorsque des dépôts se sont accumulés sur la partie A du régulateur 1 pendant l'utilisation, appuyer sur le robinet
de vidange 3 pour évacuer les dépôts.
1) Inserte la manguera de aire al regulador 1 de aire.
2) Use la presión de aire a 0,5 MPa (5 kgf/cm
3) Accione hacia arriba la perilla 2 reguladora, gire la perilla 2 y ajuste el puntero de 0,5 MPa para ajustar la presión de aire.
4) Después del ajuste, accione hacia arriba la perilla reguladora 2.
5) Cuando se recoge el drenaje en la sección A, delregulador 1 durante el uso, presione el corcho 3 de drenaje
para descargar el drenaje.
1) Inserire il tubo dell'aria al regolatore di aria 1.
2) Usare la pressione d'aria ad un valore da 0,5 MPa (5 kgf/cm
3) Tirare su la manopola del regolatore 2, girare la manopola 2 e regolare l'indice ad un valore da 0,4 a 0,5 MPa per
regolare la pressione d'aria.
4) Al termine della regolazione, premere giù la manopola del regolatore 2.
5) Quando lo scarico si è accumulato alla sezione A del regolatore 1 durante l'uso, premere il rubinetto di spurgo 3
per scaricare lo scarico.
1) 請把空氣軟管 插到空氣調節器 1 。
2) 請把空氣壓力調整為 0.5MPa (5kgf/cm
3) 調整空氣壓力時,請向上方拉調節器旋鈕 2 ,然後轉動旋鈕 2 ,把指針調節到 0.5MPa 。
4)調節後,請向下按調節器旋鈕 2 。
5) 使用中,如果調節器 1 的 A 部有冷凝水積存時,請按 3 排水栓排放冷凝水。
エアホ−ス /
Luftschlauch /
Flexible d'air /
Manguera de aire /
Tubo dell'aria /
2
)で使用してください。
2
).
2
) einstellen.
2
).
2
).
2
).
2
)。
– 34 –
2
Air hose /
@3
1
A
空氣軟管 /
3