DONNEES TECHNIQUES - SPECIFICATIONS - DATOS TÉCNICOS - DATI TECNICI
FUTURA F3RE
CAPACITÉ DE CHARGE MAXI*/MAX CAPACITY*
CAPACIDAD MAX*/PORTATA MAX*
POIDS** / WEIGHT** / PESO** / PESO**
ABSORPTION MAXIMUM
MAX. ABSORPTION
ABSORCIÓN MÁXIMA
ASSORBIMENTO MAX.
VITESSE DE MONTEE A PLEINE CHARGE
FULL-LOAD UPSTROKE SPEED
VELOCIDAD DE SUBIDA CON PLENA CARGA
VELOCITÀ SALITA A PIENO CARICO
VITESSE DE DESCENTE A PLEINE CHARGE
FULL-LOAD DOWN STROKE SPEED
VELOCIDAD DE BAJADA CON PLENA CARGA
VELOCITÀ DISCESA A PIENO CARICO
CAPACITE RESERVOIR HUILE
HYDRAULIC FLUID TANK CAPACITY
CAPACIDAD TANQUE DE ACEITE
CAPACITÀ SERBATOIO OLIO
PUISSANCE NOMINALE MOTEUR
ENGINE RATED HORSEPOWER
POTENCIA NOMINAL DEL MOTOR
POTENZA NOMINALE MOTORE
REGLAGE DE LA SUOPAPE DE PRESSION MAX.
MAX RELIEF VALVE SETTING
REGULACIÓN VÁLVULA DE MÁXIMA PRESIÓN
TARATURA VALVOLA MAX PRESSIONE
NIVEAU DE BRUIT***/NOISE LEVEL***/
RUIDO***/RUMOROSITÀ***
***Niveau de pression acoustique continue équivalent pondéré (A) sur les lieux de travail./***Equivalent continuous (A) weighted noise pressure level, in the working place.
***Nivel de presión acústica continua equivalente ponderado A, en los puestos de trabajo./*** Livello di pressione acustica continua equivalente ponderato (A), nei posti di lavoro..
60
DONNEES TECHNIQUES - SPECIFICATIONS - DATOS TÉCNICOS - DATI TECNICI
FUTURA F3RE
CAPACITÉ DE CHARGE MAXI*/MAX CAPACITY*
CAPACIDAD MAX*/PORTATA MAX*
POIDS** / WEIGHT** / PESO** / PESO**
ABSORPTION MAXIMUM
MAX. ABSORPTION
ABSORCIÓN MÁXIMA
ASSORBIMENTO MAX.
VITESSE DE MONTEE A PLEINE CHARGE
FULL-LOAD UPSTROKE SPEED
VELOCIDAD DE SUBIDA CON PLENA CARGA
VELOCITÀ SALITA A PIENO CARICO
VITESSE DE DESCENTE A PLEINE CHARGE
FULL-LOAD DOWN STROKE SPEED
VELOCIDAD DE BAJADA CON PLENA CARGA
VELOCITÀ DISCESA A PIENO CARICO
CAPACITE RESERVOIR HUILE
HYDRAULIC FLUID TANK CAPACITY
CAPACIDAD TANQUE DE ACEITE
CAPACITÀ SERBATOIO OLIO
PUISSANCE NOMINALE MOTEUR
ENGINE RATED HORSEPOWER
POTENCIA NOMINAL DEL MOTOR
POTENZA NOMINALE MOTORE
REGLAGE DE LA SUOPAPE DE PRESSION MAX.
MAX RELIEF VALVE SETTING
REGULACIÓN VÁLVULA DE MÁXIMA PRESIÓN
TARATURA VALVOLA MAX PRESSIONE
NIVEAU DE BRUIT***/NOISE LEVEL***/
RUIDO***/RUMOROSITÀ***
***Niveau de pression acoustique continue équivalent pondéré (A) sur les lieux de travail./***Equivalent continuous (A) weighted noise pressure level, in the working place.
***Nivel de presión acústica continua equivalente ponderado A, en los puestos de trabajo./*** Livello di pressione acustica continua equivalente ponderato (A), nei posti di lavoro..
60
F3RE18
U.M.
C
H
C
lb
1763 1763 2204 2204 2204 3306 3306 3306 3306
lb
452
474
275
12 V
Amp
145
150
140
24 V
Amp
98
100
103
fpm
16.4
16.4
16.4
fpm
26.2
26.2
26.2
U.S. gal
2.64
2.64
2.64
12 V
Watt
1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600
24 V
Watt
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
psi
2756 2756 2538 2538 2538 2756 2756 2756 2756
dB
< 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70
F3RE18
U.M.
C
H
C
lb
1763 1763 2204 2204 2204 3306 3306 3306 3306
lb
452
474
275
12 V
Amp
145
150
140
24 V
Amp
98
100
103
fpm
16.4
16.4
16.4
fpm
26.2
26.2
26.2
U.S. gal
2.64
2.64
2.64
12 V
Watt
1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600
24 V
Watt
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
psi
2756 2756 2538 2538 2538 2756 2756 2756 2756
dB
< 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70 < 70
F3RE22
F3RE33
H
HS
C
H
HS
HSS
606
628
787
805
822
840
145
150
170
175
180
190
105
100
110
115
110
115
16.4
16.4
16.4
16.4
16.4
16.4
26.2
26.2
26.2
26.2
26.2
26.2
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
F3RE22
F3RE33
H
HS
C
H
HS
HSS
606
628
787
805
822
840
145
150
170
175
180
190
105
100
110
115
110
115
16.4
16.4
16.4
16.4
16.4
16.4
26.2
26.2
26.2
26.2
26.2
26.2
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
2.64
* La capacité de charge effective de l'hayon peut être
inférieure à la donnée nominale et est indiquée sur les
plaques de chargement prévues à cet effet appliquées
sur l'engin (voir page 34/35)
* The actual capacity of the tailboard can be lower than the
nominal data and is indicated on the relevant load plates
affixed to the vehicle (see p.34/35)
* La efectiva capacidad de la trampilla puede ser inferior
al dato nominal y está indicada en las correspondientes
placas de carga aplicadas en el medio (ver pag. 34/35)
* L'effettiva portata della sponda può essere inferiore al dato
nominale ed è indicata sulle apposite targhette di carico
applicate sul mezzo (vedi pag. 34/35)
** Avec le plateau 62.99x98.43 in.
Poids guides, vérin d'extension, crémaillères, supports
pignon et motoréducteur exclus (pour le poids de ces
différents éléments voir les pages suivantes).
** With 62.99x98.43 in platform
Weight excluding guides, extension cylinder, racks, pinion
and gearmotor mountings (for these weights see the
following pages).
** Con plataforma 62.99x98.43 in
Peso excluyendo guías, cilindro de extracción, cremalleras,
soportes piñón y motorreductor (para dichos pesos véanse
las páginas siguientes).
** Con pianale 62.99x98.43 in
Peso escluso guide, cilindro sfilo, cremagliere, supporti
pignone e motoriduttore (per tali pesi vedi pagine seguenti).
* La capacité de charge effective de l'hayon peut être
inférieure à la donnée nominale et est indiquée sur les
plaques de chargement prévues à cet effet appliquées
sur l'engin (voir page 34/35)
* The actual capacity of the tailboard can be lower than
the nominal data and is indicated on the relevant load
plates affixed to the vehicle (see p.34/35)
* La efectiva capacidad de la trampilla puede ser inferior
al dato nominal y está indicada en las correspondientes
placas de carga aplicadas en el medio (ver pag. 34/35)
* L'effettiva portata della sponda può essere inferiore al
dato nominale ed è indicata sulle apposite targhette di
carico applicate sul mezzo (vedi pag. 34/35)
** Avec le plateau 62.99x98.43 in.
Poids guides, vérin d'extension, crémaillères, supports
pignon et motoréducteur exclus (pour le poids de ces
différents éléments voir les pages suivantes).
** With 62.99x98.43 in platform
Weight excluding guides, extension cylinder, racks,
pinion and gearmotor mountings (for these weights see
the following pages).
** Con plataforma 62.99x98.43 in
Peso excluyendo guías, cilindro de extracción,
cremalleras, soportes piñón y motorreductor (para
dichos pesos véanse las páginas siguientes).
** Con pianale 62.99x98.43 in
Peso escluso guide, cilindro sfilo, cremagliere, supporti
pignone e motoriduttore (per tali pesi vedi pagine
seguenti).