fr
6.1.2
Sécurité contre l'actionnement involontaire
Remarque
Le blocage de poussoir sur la perceuse ELAN 4 electro GA844 sert unique-
ment à la sécurité mécanique contre un actionnement involontaire du
poussoir pour la régulation de la vitesse de rotation 2. Ainsi, lors de l'acti-
vation du blocage de poussoir, aucune communication n'a lieu avec l'unité
de commande et n'est affichée à l'écran.
Pour empêcher que le produit ne soit mis en marche involontairement lors
du changement d'outil/d'embout, le poussoir servant à la régulation du
régime peut être bloqué.
Bloquer le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2:
►
Placer le cran de sécurité 3 sur la position OFF.
Le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2 est bloqué et le
produit 1 ne peut pas être actionné.
Débloquer le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2:
►
Placer le cran de sécurité 3 sur la position ON.
Le poussoir de régulation de la vitesse de rotation 2 est débloqué et le
produit 1 peut être actionné.
6.1.3
Accouplement et désaccouplement de l'embout sur le produit
Remarque
Pour de plus amples informations sur les embouts, voir TA014552 ou
TA014553 (brochure).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lors de l'accouplement ou du désaccouplement
d'embouts/outils en position ON en cas d'actionnement involontaire
du produit!
►
N'accoupler et ne désaccoupler les embouts/outils qu'en position
OFF.
►
Bloquer le produit 1 avec le blocage de poussoir 3 pour empêcher un
actionnement involontaire, voir Sécurité contre l'actionnement invo-
lontaire.
Accouplement
►
Pousser l'embout 13 dans le couplage 8 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
►
Tirer sur l'embout 13 pour contrôler le bon accouplement.
Désaccouplement
►
Tourner le manchon rotatif 10 dans le sens de la flèche 9 et retirer
simultanément l'embout 13 du couplage 8.
Montage de la douille de protection pour fil de forage
Remarque
Pour installer les fils de forage, il est recommandé d'utiliser le mandrin spé-
cial pour fil de forage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lors de l'utilisation de longs fils de forage!
►
Lors de l'utilisation de longs fils de forage longs, utiliser une gaine
de protection de fil de forage.
►
Placer la douille de protection pour fil de forage 12 dans le
logement 11.
Accouplement de l'outil sur l'embout
Remarque
L'accouplement des outils est décrit dans le mode d'emploi TA014552 ou
TA014553 (dépliant).
30
6.2
Vérification du fonctionnement
La vérification du fonctionnement doit être effectuée avant chaque utili-
sation et après chaque changement d'embout.
►
Vérifier la bonne connexion de tous les produits à utiliser.
►
Vérifier le bon accouplement de l'embout: tirer sur l'embout.
►
Vérifier le bon accouplement de l'outil: tirer sur l'outil.
►
Pour GB891R: vérifier le blocage correct du logement d'outil. pour cela,
tourner le logement d'outil.
►
Vérifier que les tranchants des outils ne sont pas mécaniquement
endommagés.
►
Activer le produit pour l'opération (position ON).
►
Faire fonctionner brièvement le produit au régime maximal en marche
à droite et à gauche.
►
Vérifier que le sens de rotation est correct.
►
Veiller à l'absence de détériorations, de bruits de course irréguliers, de
trop fortes vibrations et d'échauffement excessif du produit.
►
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux.
►
Mettre immédiatement au rebut tout produit endommagé.
6.3
Manipulation
AVERTISSEMENT
Coagulation des tissus du patient ou risque de brûlures pour le patient
et l'utilisateur par un produit brûlant!
►
Ne pas utiliser le produit pour le fraisage d'acétabulum.
►
Refroidir l'outil pendant l'utilisation.
►
Poser le produit ou l'outil hors de portée du patient.
►
Laisser refroidir le produit ou l'outil.
►
Pour le remplacement de l'outil, utiliser une pièce textile comme
protection contre les brûlures.
AVERTISSEMENT
Risque d'infection par la formation d'aérosols!
Risque de blessures par des particules se détachant de l'outil!
►
Prendre des mesures de protection adaptées, (p. ex. vêtements de
protection étanches, masque facial, lunettes de protection, système
d'aspiration).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
►
Procéder à un contrôle du fonctionnement avant chaque utilisa-
tion.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'utilisation du produit en dehors du champ
de visibilité!
►
Utiliser le produit uniquement sous contrôle visuel.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de détérioration de l'outil ou du système!
L'outil en rotation risque d'accrocher les champs de recouvrement
(p. ex. les textiles).
►
Éviter absolument tout contact de l'outil avec les champs de recou-
vrement (p. ex. les textiles) pendant le fonctionnement.