Descargar Imprimir esta página

Proteção Contra Acionamento Inadvertido; Acoplar E Desacoplar O Cabeçote No Produto; Teste De Funcionamento; Utilização - Aesculap ELAN 4 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
pt
6.1.2
Proteção contra acionamento inadvertido
Nota
O elemento de segurança no perfurador ELAN 4 electro GA844 destina-se
apenas a uma segurança mecânica contra um acionamento inadvertido do
botão de regulação da velocidade 2. Ao ativar o elemento de segurança,
não se verifica qualquer comunicação com a unidade de comando e não é
exibido no ecrã.
Para evitar que o produto seja acionado involuntariamente durante a troca
da ferramenta/cabeçote, o gatilho regulador da velocidade, pode ser blo-
queado.
Bloquear o gatilho regulador da velocidade 2:
Rodar o bloqueio do gatilho 3 para a posição OFF.
O gatilho regulador da velocidade 2 está bloqueado e o produto 1 não
pode ser operado.
Desbloquear o gatilho para regulação da velocidade de rotação 2:
Rodar o bloqueio do gatilho 3 para a posição ON.
O gatilho regulador da velocidade 2 está desbloqueado e o produto 1
pode ser operado.
6.1.3
Acoplar e desacoplar o cabeçote no produto
Nota
Para mais informações sobre os acessórios, ver TA014552 ou TA014553
(folheto).
ATENÇÃO
Perigo de ferimento ao acoplar/desacoplar cabeçotes/ferramentas na
posição ON devido ao acionamento inadvertido do produto!
Acoplar/desacoplar cabeçotes/ferramentas apenas na posição OFF.
Proteger o produto 1 contra um acionamento inadvertido acionando o
bloqueio do gatilho 3, ver Proteção contra acionamento inadvertido.
Acoplar
Empurrar o cabeçote 13 para o acoplamento 8, até engatar.
Puxar pelo cabeçote 13 para verificar a firmeza do acoplamento.
Desacoplar
Rodar a bucha rotativa 10 na direção da seta 9 e, simultaneamente,
retirar o cabeçote 13 do acoplamento 8.
Colocar a bucha protetora
Nota
Para introduzir fios de Kirschner, recomenda-se a utilização do mandril
para fios de Kirschner especial.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento durante a colocação de fios de Kirschner longos!
Perigo de ferimento durante a colocação de fios de Kirschner lon-
gos.
Enroscar a bucha protetora 12 no encaixe 11.
Acoplar a ferramenta no cabeçote
Nota
O acoplamento de ferramentas encontra-se descrito nas instruções de uti-
lização TA014552 ou TA014553 (folheto).
66
6.2

Teste de funcionamento

Antes de cada utilização e substituição de cabeçote é imprescindível rea-
lizar um teste funcional.
Verificar a ligação segura de todos os produtos utilizados.
Verificar o acoplamento seguro do cabeçote: puxar pelo cabeçote.
Verificar o acoplamento seguro da ferramenta: puxar pela ferramenta.
No GB891R: verificar o bloqueio seguro do porta-ferramenta. Para o
efeito, rodar o porta-ferramenta.
Assegurar que as lâminas das ferramentas não apresentam danos
mecânicos.
Ativar o produto para o funcionamento (posição ON).
Utilizar o produto por um período curto à velocidade máxima, com
rotação à direita e à esquerda.
Assegurar que o aparelho está a funcionar no sentido correto.
Prestar atenção a danos, ruídos irregulares de funcionamento, vibra-
ções demasiado fortes ou aquecimento excessivo do produto.
Não utilizar nenhum produto que apresente danos ou defeitos.
Eliminar de imediato um produto danificado.
6.3
Utilização
ATENÇÃO
Coagulação dos tecidos do doente ou perigo de queimadura para doen-
tes e utilizadores devido a produto quente!
Não usar o produto para fresar o acetábulo.
Arrefecer a ferramenta durante a sua utilização.
Pousar o produto/ferramenta fora do alcance do doente.
Deixar arrefecer o produto/ferramenta.
Durante a mudança da ferramenta, usar um pano para se proteger
de possíveis queimaduras.
ATENÇÃO
Perigo de infeção devido a formação de aerossóis!
Perigo de ferimentos devido a partículas que se desprendem da ferra-
menta!
Tomar medidas de proteção adequadas (por ex. vestuário imperme-
ável, máscara facial, óculos de proteção e exaustor).
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funcionamento!
Antes de cada utilização, realizar um teste de funcionamento.
ATENÇÃO
Risco de ferimentos ao utilizar o produto fora do campo visual!
Utilizar o produto apenas sob controlo visual.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento e de danos na ferramenta e/ou sistema!
A ferramenta em rotação pode atingir os panos usados para cobrir o
doente (por ex. têxteis).
Nunca deixar as ferramentas entrar em contacto com os panos usa-
dos para cobrir o doente (por ex. têxteis).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ga844