Descargar Imprimir esta página

Grundfos SE1 50 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 460

Ocultar thumbs Ver también para SE1 50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 173
Polski (PL) Instrukcja montażu i eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka angielskiego
SPIS TREŚCI
1.
Symbole stosowane w tej instrukcji
2.
Opis ogólny
2.1
Rysunek produktu
2.2
Sterowanie i kontrola
2.3
Zastosowania
2.4
Dobór pompy
2.5
Warunki pracy
3.
Dostawa i transport
3.1
Transport
3.2
Składowanie
4.
Identyfikacja
4.1
Tabliczka znamionowa
4.2
Klucz oznaczenia typu
5.
Aprobaty
5.1
Aprobata EN
5.2
Objaśnienia do aprobaty Ex
6.
Bezpieczeństwo
6.1
Środowisko potencjalnie zagrożone wybuchem
7.
Montaż
7.1
Montaż w komorze mokrej z systemem autozłącza
7.2
Montaż wolnostojący na mokro na podstawie
pierścieniowej
7.3
Montaż na sucho
7.4
Momenty dokręcania dla kołnierza ssawnego
i tłocznego
8.
Podłączenie elektryczne
8.1
Schematy połączeń - Przewód 7-żyłowy
8.2
Schemat połączeń - Przewód 10-żyłowy
8.3
Sterowniki pomp
8.4
Łącznik termiczny, PT1000 i termistor (PTC)
8.5
Przetwornik (czujnik) WIO
8.6
Przetwornik (czujnik) wilgoci
8.7
IO 111
8.8
IO 113
8.9
Praca z przetwornicą częstotliwości
9.
Uruchomienie
9.1
SE1
9.2
SEV
9.3
Kierunek obrotów
10.
Konserwacja i naprawy
10.1 Przegląd techniczny
10.2 Rozkładanie pompy
10.3 Składanie pompy
10.4 Ilość oleju
10.5 Zestawy serwisowe
10.6 Pompy skażone
11.
Zakłócenia i ich usuwanie
12.
Sprawdzanie parametrów przetworników
12.1 Sprawdzanie przetworników za pomocą
standardowych przyrządów pomiarowych
13.
Dane techniczne
14.
Utylizacja
Ostrzeżenie
Przed montażem należy przeczytać niniejszą
instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż i
eksploatacja muszą być zgodne z przepisami
lokalnymi i przyjętymi zasadami dobrej praktyki.
460
Ostrzeżenie
Użycie tego produktu wymaga doświadczenia
i wiedzy o produkcie.
Strona
Osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych nie mogą używać
460
tego produktu, chyba że są pod nadzorem lub
460
zostały poinstruowane o zasadach użytkowania
461
produktu przez osoby odpowiedzialne za ich
461
bezpieczeństwo.
461
Dzieciom nie wolno używać tego produktu
461
lub się nim bawić.
462
462
1. Symbole stosowane w tej instrukcji
462
462
Ostrzeżenie
463
Nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa
463
może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia.
464
465
Ostrzeżenie
465
Zlekceważenie ostrzeżenia może prowadzić do
465
porażenia elektrycznego, które w konsekwencji może
466
powodować poważne obrażenia ciała lub śmierć
466
personelu obsługującego.
466
467
Ostrzeżenie
Wskazówki zawarte w tych instrukcjach muszą być
468
przestrzegane dla pomp w wykonaniu
468
przeciwwybuchowym. Wskazane jest stosowanie się
do tych wskazówek zawartych w instrukcji również
469
w przypadku pomp standardowych.
470
Nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa
471
UWAGA
może być przyczyną wadliwego działania lub
471
uszkodzenia urządzenia.
473
474
Tu podawane są rady i wskazówki ułatwiające pracę
474
RADA
lub zwiększające pewność eksploatacji.
474
475
2. Opis ogólny
475
476
Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące montażu,
eksploatacji i konserwacji zatapialnych pomp ściekowych
477
Grundfos SE1 i SEV z silnikami od 1,1 do 11 kW.
477
Pompy ściekowe Grundfos SE1 i SEV przeznaczone są do
477
pompowania ścieków domowych, komunalnych i przemysłowych
478
oraz wody brudnej.
478
Dostępne są dwa typy pomp:
479
479
Pompy SE1 z wirnikiem tubowym S-tube.
480
Pompy SEV z wirnikiem SuperVortex.
481
Pompy mogą być zamontowane na autozłączu lub jako
482
wolnostojące na dnie zbiornika. Mogą być także zamontowane
483
w komorze suchej pionowo lub poziomo.
484
Dla zapewnienia niezawodnej i ekonomicznej pracy pompy
485
Grundfos SE1 i SEV są wyposażone odpowiednio w wirnik
S-tube lub wirnik SuperVortex.
485
Instrukcja zawiera również specjalne zalecenia dla pomp
486
w wykonananiu przeciwwybuchowym.
487

Publicidad

loading