RS 250
SERBATOIO CARBURANTE / DEPÓSITO COMBUSTIBLE / FUEL TANK
Descrizione / Descripción / Description
Fissaggio tappo a serbatoio /
Sujeción tapón a depósito /
Fastening of the filler cap to the tank
Fissaggio estetico tappo a serbatoio /
Sujeción estética tapón a depósito /
Finish fastening of the filler cap to the tank
Fissaggio sicurezza tappo a serbatoio /
Sujeción seguridad tapón a depósito /
Safety fastening of the filler cap to the tank
Fissaggio supporto anteriore serbatoio /
Sujeción soporte delantero depósito /
Tank front support fastening
Fissaggio rubinetto /
Sujeción grifo /
Cock fastening
Fissaggio raccordo portagomma sfiato /
Sujeción empalme portagoma purgador /
Overflow rubber-holder coupling fastening
SERBATOIO OLIO MISCELATORE / DEPÓSITO ACEITE MEZCLADOR / MIXER OIL TANK
Descrizione / Descripción / Description
Fissaggio a supporto superiore radiatore /
Sujeción a soporte superior radiador /
Fastening to the radiator upper support
Fissaggio a culla supporto motore /
Sujeción a cuna soporte motor /
Fastening to the engine support cradle
Fissaggio a telaio /
Sujeción a bastidor /
Fastening to the frame
Fissaggio fermaglio sicurezza serbatoio /
Sujeción gancho seguridad depósito /
Tank safety clip fastening
Descrizione / Descripción / Description
Fissaggio frontale cupolino al supporto cupolino/cruscotto /
Sujeción frontal cúpula al soporte cúpula/salpicadero /
Front fastening of the front part of the fairing to the front part of the fairing/-
dashboard support
Fissaggio frontale cupolino su puntale al supporto cupolino/cruscotto /
Sujeción frontal cúpula en parte delantera del carenado inferior al soporte cúpu-
la/salpicadero /
Front fastening of the front part of the fairing to the front part of the lower fairing
Fissaggi carenature laterali al cupolino /
Sujeciones carenados laterales a la cúpula /
Fastenings of the side fairings to the front part of the fairing
Fissaggi interni carenature laterali /
Sujeciones interiores carenados laterales /
Side fairing inner fastenings
Fissaggi carenature laterali al puntale /
Sujeciones carenados laterales a la parte delantera del carenado inferior /
Fastenings of the side fairings to the front part of the lower fairing
,1)250$=,21, 3(5 /( 5,3$5$=,21,
Tappo serbatoio / Tapón depósito / Filler cap
Aggancio anteriore / Enganche delantero / Front coupling
Rubinetto benzina / Grifo gasolina / Fuel cock
Sfiato troppo pieno / Purgador demasiado lleno / Overflow
CARENATURE / CARENADOS / FAIRINGS
,1)250$&,21(6 3$5$ /$6 5(3$5$&,21(6
6(59,&,1* ,1)250$7,21
Q.tà
Vite / dado
Cant .
Tornillo/tuerca
Q.ty
Screw/nut
3
M5x30
3
M5x16
1
M5x16
2
M6x12
2
M6x12
1
Q.tà
Vite / dado
Cant .
Tornillo/tuerca
Q.ty
Screw/nut
1
TBEI M6x16 flang.
1
TBEI M6x16 flang.
1
TCEI M6x25
1
TBEIM6x16 flang.
Q.tà
Vite / dado
Cant .
Tornillo/tuerca
Q.ty
Screw/nut
4
TBEI M6x16 spec.
1
TBEI M5x16 flang.
3+3
TBEI M5x12 coll.
4+4
aut. inox 3.9x14
1+2
TBEI M5x12 coll.
Rif.
Nm
kgm
Ref.
5
0,5
5
0,5
5
0,5
5
0,5
7
0,7
Rif.
Nm
kgm
Ref.
4
0,4
4
0,4
5
0,5
5
0,5
Rif.
Nm
kgm
Ref.
3
0,3
3
3
0,3
3
4
0,4
4
1
0,1
1
4
0,4
4
9
- 181