Merit Medical Vitale VITB08 Instrucciones De Uso página 53

Tabla de contenido

Publicidad

PRZESTROGA: Powyższe dane mają jedynie wartość
orientacyjną. Balon należy napełniać do chwili osiągnięcia
okluzji naczynia. Rozszerzanie balonu należy uważnie
monitorować za pomocą fluoroskopii.
PRZESTROGA: Balon cechuje wysoka podatność na
zmiany kształtu. Operator powinien przez cały czas
napełniania śledzić balon, aby móc wykryć ewentualne
przemieszczenie. W razie konieczności zmiany położenia
balonu należy najpierw całkowicie opróżnić balon.
PRZESTROGA: Należy stosować szczególną ostrożność
w okolicy naczyń objętych zmianami chorobowymi, aby
uniknąć rozerwania lub urazu naczynia.
10.6
W razie spadku ciśnienia w balonie i/lub jego rozerwania
balon należy opróżnić i  wyjąć. W razie potrzeby użyć
nowego okluzyjnego cewnika balonowego.
10.7
Po zakończeniu napełniania balonu wytworzyć w nim
podciśnienie i upewnić się, że balon jest całkowicie
opróżniony.
10.8
Utrzymując podciśnienie w balonie, wyciągnąć okluzyjny
cewnik balonowy przez osłonę introduktora. Podczas
wyciągania stosować obrazowanie fluoroskopowe w celu
śledzenia położenia okluzyjnego cewnika balonowego.
10.9
W przypadku napotkania oporu podczas wysuwania
cewnika należy wytworzyć podciśnienie za pomocą dużej
strzykawki przed wznowieniem czynności. Jeśli opór nie
ustępuje, usunąć balon i osłonkę jako jeden element.
10.10
Wyjąć osłonę introduktora i zamknąć miejsce wprowadzenia,
stosując standardowe techniki chirurgiczne.
UTYLIZACJA
Po użyciu wyrób może stanowić zagrożenie biologiczne. Obsługa
i utylizacja wyrobu powinna przebiegać zgodnie z przyjętą praktyką
medyczną oraz obowiązującymi szpitalnymi, lokalnymi, stanowymi
i federalnymi przepisami prawnymi.
WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU
GWARANCJI
M I M O Ż E O K L U Z Y J N Y C E W N I K B A L O N O W Y Z O S TA Ł
WYPRODUKOWANY W ŚCIŚLE KONTROLOWANYCH WARUNKACH,
FIRMA QXMEDICAL, LLC NIE MA KONTROLI NAD WARUNKAMI,
W  JAKICH OKLUZYJNY CEWNIK BALONOWY JEST STOSOWANY.
W ZWIĄZKU Z TYM FIRMA QXMEDICAL, LLC NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOROZUMIANYCH,
DOTYCZĄCYCH OKLUZYJNEGO CEWNIKA BALONOWEGO, W TYM
DOR OZUMIANE J GWAR ANC JI DOT YCZĄCE J MOŻLIWOŚCI
SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU
ANI ŻADNE J DOR OZUMIANE J GWAR ANC JI WYNIK A JĄCE J
Z  PRZEBIEGU DZIAŁANIA, TRANSAKCJI, UŻY TKOWANIA LUB
HANDLU. FIRMA QXMEDICAL, LLC NIE ODPOWIADA PRZED
ŻADNĄ OSOBĄ FIZYCZNĄ ANI PRAWNĄ ZA ŻADNE KOSZT Y
LECZENIA ANI ŻADNE SZKODY BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB WYNIKOWE SPOWODOWANE PRZEZ UŻYCIE, WADĘ, AWARIĘ
LUB NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE OKLUZYJNEGO CEWNIKA
BALONOWEGO BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ROSZCZENIE ZA
TE SZKODY WYNIKA Z GWARANCJI, KONTRAKTU, DZIAŁANIA W
ZŁEJ WIERZE LUB INNYCH PRZYCZYN. ŻADNA OSOBA NIE MA
JAKICHKOLWIEK UPRAWNIEŃ DO ŁĄCZENIA FIRMY QXMEDICAL,
LLC Z JAKIMKOLWIEK OŚWIADCZENIEM LUB GWARANCJĄ
DOTYCZĄCĄ OKLUZYJNEGO CEWNIKA BALONOWEGO.
QXMédical, LLC
Document Part Number: 3116-001, Rev 01 (05/2019)
Opis i specyfikacja widniejące na materiałach drukowanych
QXMedical, LLC, w tym powyższa publikacja, mają charakter
wyłącznie informacyjny i nie stanowią w żadnym wypadku
gwarancji okluzyjnego cewnika balonowego. Powyższe wykluczenia
i ograniczenia nie mają na celu i nie powinny stanowić obejścia
mających zastosowanie obowiązkowych przepisów prawa ani być
interpretowane w ten sposób. Jeśli jakakolwiek część niniejszego
wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji zostanie uznana
za nielegalną, niewykonalną lub niezgodną z prawem przez sąd
właściwej jurysdykcji, nie narusza to ważności pozostałych części
tego wyłączenia odpowiedzialności, a wszystkie prawa i obowiązki
będą interpretowane i egzekwowane tak, jakby niniejsze wyłączenie
odpowiedzialności nie zawierało danej części lub warunku uznanego
za nieważny.
Producent:
QXMédical, LLC
2820 Patton Road
St. Paul, MN 55113
USA
www.qxmedical.com
Autoryzowany przedstawiciel:
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP, Haga
Holandia
Tel.: +31 (0)70 345 8570
Światowy dystrybutor:
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095 USA
1-801-253-1600
www.merit.com
Page 53 of 72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vitale vitb10

Tabla de contenido