•
Instruir al pasajero acerca de la
forma correcta de descender del
vehículo.
PELIGRO DE CAÍDA O VUELCO.
ASEGURARSE DE QUE EL PASAJE-
RO HAYA DESCENDIDO DEL VEHÍCU-
LO. NO CARGAR EL PROPIO PESO
EN EL CABALLETE LATERAL
.
•
Inclinar la motocicleta hasta que
el caballete toque el suelo.
•
Empuñar correctamente el ma-
nillar y descender del vehículo.
•
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda.
•
Colocar el reposapiés del pasa-
jero en posición.
ATENCIÓN
ASEGURARSE DE LA ESTABILIDAD
DEL VEHÍCULO.
111
•
Give instructions as necessary
to help the passenger dismount
the vehicle.
RISK OF FALLING AND OVERTURN-
ING.
MAKE SURE THE PASSENGER HAS
GOT OFF THE VEHICLE.
DO NOT REST YOUR WEIGHT ON THE
SIDE STAND.
•
Tilt the motorcycle until the
stand touch the ground.
•
Grasp the handlebar firmly and
get off the vehicle.
•
Turn the handlebar fully left-
wards.
•
Return the passenger footrests
to position.
CAUTION
MAKE SURE THE VEHICLE IS STA-
BLE.