Boton accionamiento
intermitentes de emergencia
(02_47)
Presionando la tecla se accionan simul-
táneamente los cuatro intermitentes y los
correspondientes testigos en el tablero.
Si se presiona nuevamente, se desactiva
el sistema. EL HAZARD permanece ac-
tivo incluso con llave extraída, pero no
puede ser desactivado.
02_47
Si se pasa la llave a OFF, en el próximo
encendido la función estará desactivada.
ATENCIÓN
SI DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA HAZARD, SE ACCIONA
EL INTERMITENTE, EL HAZARD SE
DESACTIVA
MOMENTÁNEAMENTE
HASTA QUE SE DESACTIVE EL IN-
TERMITENTE.
Flasher button (02_47)
By pressing the button, the four turn indi-
cators and their warning lights on the
panel are turned on at the same time.
Pressing again deactivates the system.
The HAZARD light remains on even after
extracting key but it cannot be deactiva-
ted.
If the key is switched to the OFF position,
upon restarting the function will be deac-
tivated.
CAUTION
IF DURING THE OPERATION OF THE
HAZARD SYSTEM, THE DIRECTION
INDICATOR IS INSERTED, THE HAZ-
ARD DEACTIVATES TEMPORARILY
UNTIL THE DIRECTION INDICATOR IS
SWITCHED OFF.
65