FUSIBLES PRINCIPALES
Los fusibles principales están situados
en la parte central de la motocicleta, de-
bajo del asiento del conductor, en el lado
derecho.
A - Fusible carga batería (40 A).
B - Fusible relé inyección principal, llave,
luces de posición (alimentación fusibles
secundarios 2, 4, 5) (30 A).
04_15
C - Fusible electroventilador (10 A).
NOTA
DOS FUSIBLES SON DE RESERVA
(D).
04_16
Bombillas (04_17, 04_18,
04_19, 04_20, 04_21, 04_22)
ATENCIÓN
ANTES DE SUSTITUIR UNA BOMBI-
LLA, COLOCAR EL INTERRUPTOR DE
ARRANQUE EN LA POSICIÓN «OFF»
Y ESPERAR ALGUNOS MINUTOS PA-
134
MAIN FUSES
The main fuses are located in the central
part of the motorcycle, under the rider
saddle, on the right side.
A - Battery charge fuse (40 A).
B - Primary injection relay, key, daylight
running lights fuse (secondary power
fuses 2, 4, 5) (30 A).
C - Electric fan fuse (10 A).
NOTE
TWO FUSES ARE SPARE FUSES (D).
Lamps (04_17, 04_18, 04_19,
04_20, 04_21, 04_22)
CAUTION
BEFORE REPLACING A BULB, TURN
THE IGNITION SWITCH TO «KEY OFF»
AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE
BULB TO COOL OFF.