Descargar Imprimir esta página

Masimo M-LNCS Serie Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Capteurs adhésifs de SpO2 pour adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et prématurés
Patient à usage unique
INDICATIONS - Pour Utilisation avec Masimo SET®:
Les capteurs adhésifs M-LNCS™, LNCS® adultes, pédiatriques, nourrissons, néonatals et prématurés sont des produits à usage unique et sont indiqués pour le monitorage continu et non invasif de la saturation du
sang artériel en oxygène fonctionnel (SpO2) et de la fréquence cardiaque (mesurée à l'aide d'un capteur SpO2) chez les patients adultes, pédiatriques, nourrissons et néonatals, avec mouvement et sans mouvement,
et chez les patients bien ou mal perfusés à l'hôpital, dans des installations de type hospitalier, des installations mobiles et à domicile.
Capteur
Site d'application
Précision de la saturation, en l'absence de
mouvement
Précision de la saturation, en présence de
mouvement
Précision de la mesure de fréquence du pouls, en
l'absence de mouvement
Précision de la mesure de fréquence du pouls, en
présence de mouvement
Précision de la mesure en cas d'irrigation faible
INDICATIONS -Pour Utilisation avec les Oxymètres de pPouls Nellcor® et Nellcor Compatibles :
Les capteurs adhésifs M-LNCS, LNCS adultes, pédiatriques, nourrissons, néonatals et prématurés sont des produits à usage unique et sont indiqués pour le monitorage continu et non invasif de la saturation du
sang artériel en oxygène fonctionnel (SpO2) et de la fréquence cardiaque (mesurée à l'aide d'un capteur SpO2) chez les patients adultes, pédiatriques, nourrissons et néonatals, pour utilisation à l'hôpital, dans des
installations de type hospitalier, des installations mobiles et à domicile.
Capteur
Site d'application du capteu
Précision de la saturation, Sans mouvement
Précision de la mesure de fréquence du pouls, en
l'absence de mouvement
DESCRIPTION
Les capteurs M-LNCS, LNCS ne doivent être utilisés qu'avec les instruments équipés d'un oxymètre Masimo SET® ou autorisés à utiliser des capteurs M-LNCS, LNCS et des oxymètres de pouls Nellcor ou Nellcor compa-
tibles, excepté Nellcor OxiMax® a permis des instruments. Vérifiez la compatibilité de modèles d'instruments et de capteurs particuliers auprès du fabricant des instruments individuels. Il appartient aux fabricants de
s'assurer de la compatibilité de leurs instruments avec les différents modèles de capteur.
Les capteurs M-LNCS, LNCS ont été validés sur le Oxymètre de technologie Masimo SET et Nellcor N-200. La précision de saturation des capteurs pour nouveau-nés et prématurés a été validée sur des adultes
volontaires et 1% a été ajouté pour tenir compte des propriétés de l'hémoglobine fœtale.
Le site du capteur doit être inspecté au moins toutes les huit (8) heures ; et si les conditions de circulation ou l'intégrité cutanée ont changé, le capteur doit être appliqué sur un site différent.
AVERTISSEMENT : Les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils équipés de l' o xymètre de pouls Masimo SET® ou autorisés à utiliser les capteurs Masimo.
CONTRE-INDICATIONS
Les capteurs M-LNCS, LNCS sont contre-indiqués chez les patients démontrant une réaction allergique aux produits en caoutchouc mousse et/ou au ruban adhésif.
AVERTISSEMENTS
Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifiez la compatibilité du moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d' é viter toute dégradation
des performances et/ou blessure éventuelle du patient.
Le site doit être contrôlé fréquemment afin d'assurer une bonne adhérence, de ne pas gêner la circulation, de maintenir l'intégrité de la peau et de corriger l'alignement optique.
Procédez avec précaution sur les patients ayant une mauvaise perfusion ; si le capteur n' e st pas régulièrement déplacé, une érosion cutanée et une nécrose due à la pression peuvent apparaître. Inspectez le
site toutes les heures sur les patients ayant une mauvaise perfusion et déplacez le capteur si des signes d'ischémie tissulaire apparaissent.
La circulation distale par rapport au capteur doit être vérifiée régulièrement.
En cas de mauvaise circulation, le site du capteur doit être vérifié fréquemment afin d'identifier tout signe d'ischémie tissulaire, pouvant entraîner une nécrose due à la pression.
Si le site surveillé est très faiblement perfusé, la mesure peut être inférieure à la saturation de base du sang artériel en oxygène.
N'utilisez pas de bande pour fixer le capteur sur le site ; vous risqueriez de bloquer le flux sanguin et de provoquer des erreurs de mesure. L'utilisation d'une bande supplémentaire peut endommager la peau
et/ou provoquer une nécrose par compression ou peut détériorer le capteur.
Les capteurs trop serrés dès l'application ou à la suite d'un œdème sont à l' o rigine d' e rreurs de lecture et peuvent provoquer une nécrose de pression.
Un capteur mal positionné ou déplacé peut entraîner une mesure inexacte.
En cas de congestion veineuse, la valeur mesurée de la saturation du sang artériel en oxygène risque d' ê tre inférieure à la valeur réelle. Veillez à assurer un débit veineux correct au niveau du site de mesure.
Le capteur ne doit pas être placé sous le niveau du cœur (par exemple, capteur sur la main d'un patient alité dont le bras pend au sol).
Les pulsations veineuses peuvent fausser les mesures de la SpO2 (par exemple, régurgitation tricuspidienne).
Les pulsations provenant d'un ballon intra-aortique peuvent s'ajouter à la fréquence du pouls sur l' é cran de l' o xymètre. Comparez la fréquence du pouls du patient à la fréquence cardiaque de l'ECG.
Le capteur ne doit pas présenter de défauts visibles ni de traces de décoloration. Si le capteur est décoloré ou endommagé, ne l'utilisez plus. Ne jamais utiliser de capteur endommagé ou de capteur dont
un composant électrique est accessible.
Positionnez le câble et le câble patient de façon à réduire le risque d' e nchevêtrement ou de strangulation.
Évitez de placer le capteur sur une extrémité dotée d'un cathéter artériel ou d'un brassard de pression non invasive.
En cas d'utilisation de l' o xymétrie du pouls pendant une exposition du corps entier aux rayonnements, il faut maintenir le capteur hors du champ d'irradiation. Si le capteur est exposé aux rayonnements, la
mesure peut être inexacte ou égale à zéro pendant la durée de l'irradiation active.
N'utilisez pas le capteur pendant un examen IRM ou dans un environnement d'IRM.
Des sources d' é clairage ambiant de forte intensité telles que des lampes chirurgicales (plus particulièrement celles au xénon), des lampes à bilirubine, les éclairages fluorescents, les lampes de chauffage à
infrarouge ou une exposition directe au soleil peuvent interférer avec les performances du capteur.
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
M O D E D ' E M P L O I
LATEX
PCX-2108A
02/13
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Doigt ou orteil
Doigt ou orteil
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± 2%
SpO2 ± 2%
Pouls ± 3 bpm
Pouls ± 3 bpm
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Doigt ou orteil
Doigt ou orteil
± 2%
± 2%
± 3 bpm
± 3 bpm
N' e st pas faite de latex de caoutchouc naturel
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Pouce ou
Nouveau-né : main ou pied
gros orteil
Adulte : doigt ou orteil
Nouveau-né : ± 3%
± 2%
Adulte : ± 2%
± 3%
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± 2%
Nouveau-né : ± 3%
Adulte : ± 2%
Pouls ± 3 bpm
Pouls ± 3 bpm
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Pouce ou
Néonatal : main ou pied
gros orteil
Adulte : doigt ou orteil
Néonatal ± 3%
± 2%
± 3 bpm
6
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
Main ou pied
± 3%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO2
SpO2 ± 3%
Pouls ± 3 bpm
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
Main ou pied
± 3%
adulte ± 2%
± 3 bpm
± 3 bpm
fr
Non stérile
NeoPt-500
< 1 kg
Main ou pied
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± 3%
Pouls ± 3 bpm
NeoPt- 500
< 1 kg
Main ou pied
± 3%
± 3 bpm
6698G-eIFU-1016

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lncs serie