1S
1S
Regulação da tensão do sistema de engate da bolsa
Notas
O procedimento de regulação da tensão é o mesmo para ambas
as malas, pelo que é utilizada, como exemplo, a mala esquerda.
Variando a posição da placa (1A) ligada ao sistema de engate, é
possível regular a tensão da montagem da mala lateral esquerda
(1) no suporte esquerdo.
A placa (1A) é regulável para três posições:
•
tensão maior (1P)
•
tensão standard (1Q)
•
tensão menor (1R)
Alivie as 4 porcas (1S) externas da mala lateral esquerda (1).
Desatarraxe e remova os 2 parafusos superiores (1T) da fixação da
placa (1A).
Regule a placa para a posição desejada e encoste os 2 parafusos
superiores (1T) internamente à mala lateral esquerda (1).
Atuando pelo lado oposto, insira as 2 anilhas (1V) na saliência dos 2
parafusos (1T) e atarraxe as 2 porcas (1S).
ISTR 777 / 01
1A
1S
1
Adjusting the tension of the pannier fastening system
Notes
The tension adjustment procedure is the same for both panniers.
In the example here, we refer to the left pannier.
By changing the position of plate (1A) connected to the fastening
system it is possible to adjust the tension of the LH pannier (1) on
the relevant support.
Plate (1A) can be adjusted in three positions:
•
higher tension (1P)
•
standard tension (1Q)
•
lower tension (1R)
Loosen the 4 nuts (1S) outside of the LH pannier (1).
Loosen and remove 2 upper screws (1T) of the plate retainer (1A).
Adjust the plate in the desired position and start the 2 upper
screws (1T) inside the LH pannier (1).
From the opposite side, on the protruding part of the 2 screws
(1T), fit 2 washers (1V) and screw 2 nuts (1S).
1A
1S
1V
1A
1
1T
1P
1Q
1R
13