key must be held depressed until either
»
or 4 has been pressed. The record light (6)
will show that the unit is ready for recording
and you can now adjust the record level to
suit the recording source that you have chosen
by means of one of the two pairs of controls
(11) or (12).
The
recording
level is ideally set when
the
loudest passages of the recording light the
level indicator (7) up to the beginning of the
red area (0 dB).
If the recording level is set too low, the full
dynamic range of the tape is not being utili-
zed.
Overloading
can
produce
audible
distortion
The cassette deck can be switched from VU
to PEAK.
This allows the optimum
level
control characteristics for the recording in
question to be selected.
The VU
position
is recommended
for the
mayority of musical recordings. PEAK
level
is more suitable for music with high tones
and titles which use a wide range (electronic
music, organ and piano concerts etc.).
LIMITER
When the LIMITER
key (15) is pressed, an
automatic level limiting device is switched in
when
recording.
This
is dependent
on the
position of the level control. This function
should be used when there is a danger that,
despite careful setting of the level controls,
the level of loud passages could cause over-
modulation,
for
example
with
unknown
pieces of music. Pressing the LIMITER key
disconnects the limiter circuits.
Starting recording
When the PAUSE key (20) is pressed again,
the tape movement
commences
and the re-
cording is started.
Recording may be started without the use of
the PAUSE key but this is not recommended.
For immediate starting of the recording mode,
the RECORD
key must be kept depressed
until the appropriate
tape direction
button
Ir or 4) has locked down
The point that have to born in mind when
recording from the various sources, are detailed
in the following sections.
Een verlichte uos
(6) geeft aan, dat
het apparaat voor opname gereed is.
Een
opname
wordt
optimaal
uitgestuurd,
wanneer
bij de luidste passages de lichtaan-
duidingen (7) juist tot aan het O dB teken
(begin
van
het
rode
gebied)
oplichten.
Bij een te lage uitsturing wordt de dynamiek
van
de band
niet geheel benut.
Bij een te
hoge uitsturing bestaat het gevaar van hoor-
bare vervorming.
Er kan worden omgeschakeld van VU naar
PEAK
waarmee
de uitsturingskarakteristiek
voor het op te nemen
programmamateriaal
te verbeteren
is, De stand VU wordt aan-
bevolen van het veerendeel van de muziek-
programma's.
De PEAK uitsturing gebruikt
u voor opnemen van muziek met grote niveau-
verschillen
(dynamiek)
zoals electronische
muziek, orgel- en pianoconcerten enz.
LIMITER
Door indrukken van de toets LIMITER (15)
wordt een automatische niveaubegrenzer
voor
de opname
ingeschakeld.
Deze staat in ver-
band
met
de stand van de uitsturingsrege-
laars. Gebruik de limiter als u bang bent dat
bij een onbekend stuk muziek, ondanks zorg-
vuldige instelling van de uitsturingsregelaars,
luide
passages
overstuurd
kunnen
worden.
Door
nogmaals
indrukken
van
de
toets
wordt
de begrenzende
werking
weer opge-
heven.
Start van de opname
Door de PAUSE-toets (20) te lossen wordt de
band
gestart;
nu wordt
de opname geregi-
streerd. De opname kan ook zonder PAUSE-
toets worden gestart doch dit is minder doel-
matig. Ook
hier wordt- alvorens de toets
> of
«
in te drukken- de RECORD-toets
ingedrukt en vastgehouden
tot dat de toets
> of « is vergrendeld.
Waarop bij opnamen van verschillende bron-
nen speciaal moeten worden gelet, vindt u in
de volgende hoofdstukken.
Control de nivel de@ßhrabaciön
Pulse en la secuencia indicada las teclas PAU-
SE (20), RECORD
(25) y » (22) o « (23),
manteniendo oprimida la tecla RECORD hata
que se haya pulsado la tecla » o «.La disposi-
ción para grabación se señaliza mediante la
lámpara-piloto (6). Entonces podrá ajustar el
nivel de registro mediante los pares de contro-
les (11) o (12), según la fuente de sonido
elegida.
El nivel
de registro ajustado será correcto,
cuando la señalización óptica (7), en los pa-
sajes
de
mayor
volumen
de voz,
alcance
escasamente la marca de O db.
Con un nivel de registro menor no se apro-
vecha la dinámica completa de la cinta. Con
un nivel excesivo existe el peligro de distor-
siones audibles.
El magnetófono de casetes va equipado con
un conmutador (8) de VU a PEAK, con el
que es posible optimalizar la característica de
mivel del programa a grabar.
La posición
VU
se recomienda
en
la gran
mayoria de programas de música.
El control
por PEAK, por el contrario, deberá ser utili-
zado en grabaciones de música de acentuados
agudos o de grandes picos dinámicos (música
electrónica, conciertos de órgano o piano, etc.).
LIMITER
Al pulsar la tecla LIMITER (15) se conecta
un dispositivo de limitación de nivel automá-
tico en las grabaciones, que actúa en función
de la posición de los controles de nivel. Utilice
este dispositivo en los casos en que, a pesar
de un ajuste minucioso del nivel de registro,
tema que pueda existir un sobrenivel en el re-
gistro de pasajes de gran volumen de voz, por
ejemplo
al grabar música desconocida.
Pul-
sando nuevamente la tecla se elimina la limi-
tación automática,
Puesta en marcha de la grabación
Liberando
la tecla
PAUSE
(20), pulsada
anteriormente, se pone entonces la cinta en
funcionamiento
y registra la grabación.
La
puesta en funcionamiento
sin ayuda
de la
tecla PAUSE
es posible, pero no apropiada.
En este caso también deberá pulsar primera-
mente
la tecla RECORD
y mantenerla opri-
mida hasta que sea accionada la tecla » o 4
Las indicaciones adicionales a tener en cuenta
según la fuente de sonido utilizada van expli-
cadas en los siguientes apartados.
tryckt. En ljusindikering (6) visar att det ar klart
fór inspelning. Ni kan nu justera inspelnings-
niván med reglageparen (11) och (12) bereoen-
de pá val av inspelningskálla.
Optimal
inspelningsnivá
fár man
när indi-
keringen
lyser upp
mot
O dB-markeringen
(bórjan pä den róda skalan) vid de högsta in-
spelningspassagerna.
Vid
fór litet utslag utnyttjas
inte bandets
dynamik. Vid fór stora utslag finns risken att
bandet óverstyrs och läter förvrängt.
Kassettdäcketär utrustat med en omkopplare
(8) frán VU till PEAK och man
kan däri-
genom pä ett utmárkt sátt ta till vara karak-
táren av det inspelade.
VU
ár làmpligast
fór de flesta musikpro-
grammen.
PEAK
dáremot anvánder
Ni fór
inspelning
av
diskantbetonad
musik
eller
avsnitt med stora dynamiska toppar (elektro-
nisk musik, orgel- eller pianokonserter etc).
LIMITER
Genom
att trycka ner tangenten
LIMITER
(15) kopplas en automatisk begränsare in, vil-
ken verkar tillsammans med inspelningsregla-
gen. Anvánd denna om Ni befarar att t.ex. vid
okänd musik, trots noggrann instállning av
inspelningsnivän,
enstaka hóga passager kan
bli óverstyrda. Genom att trycka upp tangen-
ten upphór funktionen.
Start av inspelning
Vad Ni máste ta hànsyn till vid inspelning frán
olika källor framgär av följande avsnitt.
21