A photo
transistor
continuously
monitors
the tape movement and prevents the forma-
tion of loops in the tape. At the same time it
also provides
the signals for auto-stop
and
auto-reverse control. These functions are in-
dependent of the cassette or tape switching
foil.
When the cassette has been played completely
the unit automatically switches off mechani-
cally and electrically.
The amplifier
is functionally
designed and
constructed
with plug-in
modules
for easy
accessibility. In spite of the complexity of the
equipment
all the components
are readily
accessible. The expense occurred in achieving
this, by comparison
with
other
models
in
this price category, will be of more interest
to the service technician but you will find it
satisfying to know that, if a repair should
ever
be necessary,
every
thought has been
given to this to be effected quickly and at no
great cost.
Heads
The hard Permalloy 4/4 track recording and
playback head has exceptional magnetic cha-
racteristics.
The double track erase heads guarantees com-
plete erasure even of the most critical cassettes.
Compact cassette system
Your HiFi Stereo cassette deck uses a 4/4-track
format. Four tracks are provided across the
full with of the tape so that two stereo tracks
are available
in each direction of play and
thus the tape length is used for double stereo
playing time.
Cassettes recorded in stereo on your cassette
deck can also be played on monaural cassette
recorders, That is to say that stereo cassettes
are fully compatible with mono
cassettes.
drijving oi
Daardoor wordt zelfs na
langer gebruik een storingsvrij
omspoelen,
ook van oudere cassettes verzekerd.
Een fototransistor bewaakt voortdurend de
bandloop
en
verhindert
het ontstaan
van
bandlussen. Tevens regelt deze aan het ein-
de van de band de omschakeling van de
looprichting
of het
uitschakelen
van
het
apparaat.
Deze automaat werkt onafhanke-
lijk van de cassette en schakelfolie.
Na beeindiging van de weergave wordt het
apparaat mechanisch en elektrisch uitgescha-
keld.
Versterker
De versterker is functioneel en overzichtelijk
opgebouwd
volgens
de steekmodulentech-
niek. Ondanks het grote aantal functies zijn
alle
printen
gemakkelijk
bereikbaar
opge-
steld. De in vergelijking tot andere apparaten
in deze prijsklasse buitengewoon uitgebreide
opzet zal wellicht
in eerste
instantie de
service-technici interesseren.
Voor u is het toch goed te weten dat wan-
neer werkelijk een reparatie noodzakelijk is,
alle voorwaarden aanwezig zijn om deze snel
en
kostenbesparend
te kunnen
uitvoeren.
Koppen
De toegepaste 4/4 spoor hard-permalloy kop
voor
opname
en weergave
heeft buitenge-
woon goede magnetische eigenschappen.
De met dubbele spleet uitgevoerde wiskop
garandeert een onberispelijk wissen, ook van
in dit opzicht kritische cassettes.
Compact Cassette-systeem
Uw hifi-cassettedeck werkt volgens de 4/4
sporen techniek. Op de totale spoorbreedte
worden
vier
sporen
geregistreerd,
in elke
richting twee. De lengte van de band wordt
bijgevolg bij stereo voor de dubbele speeltijd
benut.
De op uw
cassetteapparaat
in stereo opge-
nomen cassettes zijn ook op mono-apparaten
afspeelbaar, d.w.z. stereo-cassettes en mono-
cassettes zijn compatibel.
Para el rebobinado .
Ee
se utiliza un
accionamiento
por rueda dentada de alta se-
guridad en su funcionamiento.
De esta forma
se garantiza una operación de rebobinado per-
fecta después de largo tiempo de uso, incluso
con casetes viejas o ligeramente deterioradas.
Un foto-transistor
supervisa continuamente
el paso de la cinta y evita la formación de
bucles o lazos. Este foto-transistor gobierna
igualmente la conmutación del sentido de
marcha al final de la cinta (de sentido hacia
la derecha a sentido hacia la izquierda), así
como
la desconexión
del aparato.
Este dis-
positivo automático funciona independiente-
mente de la clase de casete y de cinta,
Al finalizar la reproducción
de la cinta se
desconecta el aparato mecánica y eléctrica-
mente.
Amplificador
El amplificador ha sido diseñado en forma
funcional
y clara
mediante
la técnica
de
módules
enchufables.
A pesar
de la gran
diversidad de funciones, todos los módules
y grupos de modulos poseen un libre acceso.
Este valioso equipo, de extraordinarias carac-
terísticas para aparatos de este nivel de precio,
llamara principalmente la atención del técnico
de mantenimiento. Sin embargo, no existe el
menor motivo de preocupación, ya que, en
caso de tener que realizar alguna reparación,
Dual ha pensado en todos los detalles para
que esta reparación puede se ejecutada rápi-
damente y a costes reducidos.
Cabezas
La cabeza utilizada de 4/4 pistas para grabación
y reproducción, ejecutada en permalloy duro,
se caracteriza por sus extraordinarias cuali-
dades magnéticas.
La cabeza de borrado, de doble entrehierro,
garantiza
una función perfecta incluso con
casetes consideradas como críticas.
Casetes del tipo compacto
Su magnetófono de casetes HiFi funciona
en la técnica de 4/4 pistas. En el ancho de la
cinta se graban cuatro pistas, con lo que se
dispone de dos pistas estereofónicas en cada
sentido de marcha.
La longitud de la cinta se
duplica.
pues, en el tiempo de reproducción
para registros estereofónicos.
rórelseriktning resp stoppar bandet vid bandslu-
tet. Denna anordning fungerar obereoende av
vilken kassettyp som anvánds eller om bandet
är försett med stoppfolie eller inte.
När kassettdäcket stoppar pä ovannämnda
vis är det inte bara mekaniskt utan även elek-
triskt fránkopplat.
Förstärkardel
Förstärkaren är funktionellt och överskädligt
uppbyggd efter modulprincip. Trots de olika
funktionerna är alla byggelementen lätt till-
gängliga.
Den
ovanliga
uppbyggnaden
jämfört
med
andra apparater
i denna prisklass intresserar
kanske i första hand servicetekniker. För Er
kan det dock vara tryggt att veta att om en
reparation
skulle bli nödvändig, finns alla
fórutsáttningar fór att en sádan kan genom-
fóras snabbt och gynnsamt áven ur kostnads-
synpunkt.
Bandhuvuden
Utmárkande för det 4/4-spär-hartpermalloy-
huvud som används för in- och avspelning ár
dess överlägsna magnetiska egenskaper.
Kompakt-kassett-system
33