Descargar Imprimir esta página

Orbitalum ORBIWELD TP 400 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 63

Cabezales de soldadura orbital abiertos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

FRANçAIS
Informations pour l'exploitant et consignes de sécurité
X Utiliser uniquement des outils, pièces de rechange et accessoires d'origine ainsi que les consommables prescrits.
X Ne pas retirer les dispositifs de protection.
X En cas de changement du comportement de fonctionnement, arrêter immédiatement et corriger la panne.
2.6
Équipement de protection individuel
L'équipement de protection individuel suivant doit être porté lors du travail sur l'installation :
X Gants de protection 1/1/1/1 selon EN 388 ou 1/2/1/1 EN 407.
X Gants de sécurité DIN 12477, type A pour les opérations de soudage et DIN 388, classe 4 pour le montage de l'électrode.
X Chaussures de sécurité selon EN ISO 20345, classe SB.
X Protection antiéblouissement selon EN 170 et vêtements de protection couvrant la peau.
2.7
Risques résiduels
2.7.1
Blessure due à un poids excessif
Son levage entraîne un risque important pour la santé. Poids des machines, respecter le Chap. 5, p 132 !
Il existe un risque de choc et d'écrasement dans les situations suivantes :
ATTENTION !
Chute de la pince de soudage lors du transport, du montage/démontage ou de l'installation.
ATTENTION !
Chute de la tête de soudage orbital suite à un placement non conforme.
ATTENTION !
Risque de chute de la pince de soudage en cas de travaux non autorisés au-dessus de la
hauteur de la tête.
X Pour le levage du coffret de transport et le retrait de la pince de soudage hors du coffret de transport, utiliser un dispositif de
transport adapté.
X Placer le coffret de transport sur un support stable à proximité (environ 1,5 m/4,9 ft) du générateur de soudage.
X Ne pas porter le coffret de transport sur une échelle.
X Pour l'installation, disposer la pince de soudage à plat et s'assurer qu'elle ne puisse pas tomber.
X La pince de soudage ne peut pas être utilisée au-dessus de la hauteur de la tête.
2.7.2
Blessure par piqûre avec les électrodes pointues ou avec le fil froid (sur les
versions KD)
ATTENTION !
Lors de la saisie de la pince de soudage, l'opérateur et les tiers risquent de se piquer sur
l'électrode ou sur le fil froid (sur les versions KD).
X Ne pas saisir la pince de soudage au niveau de l'électrode ou du fil froid (sur les versions KD).
X Avant le stockage de la pince de soudage dans le coffret de transport : Démonter l'électrode et le cas échéant le fil froid (sur les
versions KD).
118
ORBITALuM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com
ORBIWELD TP 400, TP 600
[REV. 20231027] OW_ORBIWELD_TP_BA_812060201_01__INH-01_FR
ORBIWELD TP 400, TP 600
Informations pour l'exploitant et consignes de sécurité
2.7.3
Risque d'écrasement par la rotation du rotor
ATTENTION !
Danger d'écrasement !
Il existe un risque d'écrasement dans les situations suivantes :
• Le rotor se déplace de manière accidentelle lors de l'installation. Risque d'écrasement des mains et des doigts.
• Le rotor se déplace en position de base après l'installation. Les cheveux et les vêtements peuvent être tirés par la denture
dans le boîtier.
X Porter des vêtements près du corps.
X Ne pas porter de cheveux déliés, de bijoux ou d'autres accessoires risquant d'être facilement attrapés.
X Avant le raccordement de la pince de soudage et avant le montage de l'électrode : arrêter la commande de l'installation de
soudage orbital.
2.7.4
Écrasement par coincement dans les pièces mobiles
ATTENTION !
L'installation de la pince de soudage entraîne un risque de coincement et d'écrasement des
mains et des doigts.
X Avant l'installation ou avant un changement d'électrode : disposer la pince de soudage à plat sur le support.
X Avant l'installation ou avant un changement d'électrode, arrêter le générateur de soudage.
2.7.5
Coupure sur les arêtes vives
ATTENTION !
Lors du serrage de la pince de soudage sur le tube, il existe un risque de coupure en raison
des arêtes aiguisées du tube.
X Porter des gants de protection 1/1/1/1 selon EN 388 ou 1/2/1/1 EN 407.
2.7.6
Risque de brûlure et d'incendie dû aux températures élevées
ATTENTION !
Après le soudage, la pince de soudage est très chaude. Des températures élevées sont générées
en particulier après plusieurs opérations de soudage consécutives. Les travaux sur la pince de sou-
dage (par exemple changement de serrage ou montage/démontage de l'électrode) entraînent un
risque de brûlures ou d'endommagement des points de contact. Les matériaux non résistants à la
chaleur (par exemple garniture en mousse de la mallette de transport) peuvent être endommagés
lors du contact avec la pince de soudage chaude.
AVERTISSEMENT !
Le mauvais positionnement de la pince de soudage ou l'utilisation de matériaux non
admissibles dans la zone de soudage peuvent entraîner des problèmes thermiques. Dans
le pire des cas, ceci peut déclencher un incendie. Respecter les mesures de prévention des
incendies sur le site.
X Porter des gants de protection 1/1/1/1 selon EN 388 ou 1/2/1/1 EN 407.
[REV. 20231027] OW_ORBIWELD_TP_BA_812060201_01__INH-01_FR
FRANçAIS
119
Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Orbiweld tp 400 kd3-100Orbiweld tp 400 avc/oscOrbiweld tp 600Orbiweld tp 600 kd3-100Orbiweld tp 600 avc/osc