Utilizar La Unidad Con Seguridad - Roland XP-60 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para XP-60:
Tabla de contenido

Publicidad

Utilizar la Unidad con Seguridad

INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIîN DE INCENDIO, DESCARGA ELƒCTRICA O DA„OS FêSICOS
Acerca de AVISO y PRECUACIîN
Used for instructions intended to alert
Avisa al usuario acerca de las situaciones en que
the user to the risk of death or severe
el uso incorrecto de la unidad puede dar lugar a la
A A V V I I SO O
injury
muerte o a lesiones de gravedad.
improperly.
Used for instructions intended to alert
Avisa al usuario acerca de las situaciones en que
the user to the risk of injury or material
el uso incorrecto de la unidad puede dar lugar a
damage should the unit be used
lesiones o a da–os materiales.
improperly.
* Los da–os materiales se refieren a da–os y per-
PRECAUCIîN
* Material damage refers to damage or
juicios sufridos por la vivienda y su contenido o
other adverse effects caused with
por los animales domŽsticos.
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
SIEMPRE DEBE OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS
• Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer las
instrucciones siguientes y el manual del Usuario
.........................................................................................................
• No debe efectuar ninguna modificación interna en
la unidad. (La única excepción sería las instruccio-
nes específicas del manual para instalar las opcio-
nes que el ususario puede instalar, vae la página
45.)
.........................................................................................................
• Cuando utiliza la unidad con un rack o un soporte
recomendado por Roland, dicho rack o soporte
debe ser colocado de forma que quede nivelado y
estable. Si no utiliza un rack ni un soporte, igual-
mente debe asegurarse de que el sitio donde colo-
que la unidad proporciona una una superficie nive-
lada que la aguantará correctamente y evitará que
tambalee
.........................................................................................................
• Evite dañar el cable de alimentación. No debe
doblarlo excesivamente, pisarlo, colocar objetos
pesados sobre él, etc. Un cable que ha sufrido des-
perfectos puede dar lugar a descargas eléctricas o a
incendios. Nunca debe utilizar un cable que haya
sufrido desperfectos
.........................................................................................................
• Si un niño de corta edad utiliza la unidad, un adul-
to deberá supervisarle hasta que el niño sea capaz
de seguir todas las normas esenciales para utilizar
la unidad sin peligro
.........................................................................................................
• Proteja
la
unidad
(¡No deje que se caiga al suelo!)
.........................................................................................................
• Nunca debe conectar la unidad a un enchufe
donde ya haya un número excesivo de aparatos
enchufados. Si utiliza un alargo, debe asegurarse
de que el consumo total de todos los aparatos que
éste alimenta no sobrepase el límite especificado
(vatios/amperios) del alargo. Una carga excesiva
puede dar lugar a que el material aislante del cable
se sobrecaliente y, finalmente, se funda
....................................................................................................
should
the
unit
be
A A V V I I SO O
de
impactos
fuertes.
ACERCA DE LOS SêMBOLOS
The
symbol alerts the user to important instructions
El s'mbolo Æ advierte al usuario de la existencia de instrucciones
importantes o avisos. El gr‡fico contenido en el s'mbolo determina
or warnings.The specific meaning of the symbol is
el significado del mismo. Por ejemplo, el s'mbolo mostrado a la
determined by the design contained within the
used
izquierda de este texto se utiliza para las precauciones generales, los
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
avisos y las advertencias de peligro.
general cautions, warnings, or alerts to danger.
El s'mbolo ¯ advierte al usuario de cu‡les son las operaciones
The
symbol alerts the user to items that must never
prohibidas. El gr‡fico contenido en el c'rculo cambia segœn la ope-
be carried out (are forbidden). The specific thing that
raci—n prohibida. Por ejemplo, el s'mbolo mostrado a la izquierda de
must not be done is indicated by the design contained
este texto significa que nunca debe desmontar la unidad
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
El s'mbolo
The
symbol alerts the user to things that must be
debe efectuar. El gr‡fico contenido en el c'rculo cambia segœn la
carried out. The specific thing that must be done is
operaci—n a efectuar. Por ejemplo, el s'mbolo mostrado a la izquier-
indicated by the design contained within the circle. In
da de este texto significa que debe desenchufar el cable de alimenta-
the case of the symbol at left, it means that the power-
ci—n.
cord plug must be unplugged from the outlet.
• Antes de utilizar la unidad en un país extranjero,
consulte con el servicio técnico Roland o con un
distribuidor autorizado de Roland de la lista en la
página "Información"
.........................................................................................................
• Siempre debe apagar la unidad y desenchufar el
cable de alimentación antes de instalar la placa de
circuitos (serie SR-JV80; página 45).
.........................................................................................................
• Al conectar / desconectar la unidad al enchufe,
siempre debe cogerlo el extremo del cable.
...............................................................................................
• Debe intentar evitar que se enreden los cables y
colocarlos de forma que estén fuera del alcance de
los niños de corta edad
.........................................................................................................
• Nunca debe subirse encima de la unidad ni colocar
objetos pesados sobre ella.
.........................................................................................................
• Cuando conecta o desconecta el cable de alimenta-
ción del enchufe o de la unidad,nunca debe hacerlo
con las manos mojadas.
.........................................................................................................
• Antes de desplazar la unidad, desenchufe el cable
de alimentación y desconecte todos los cables que
estén conectados a los aparatos.
.........................................................................................................
• Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchufe
el adaptador AC (pág. 4)
.........................................................................................................
• Si hubiese una tormenta con relámpagos, debería
desenchufar la unidad.
...............................................................................................
• Instale sólo la(s) placa(s) de circuitos especificadas
(serie SR-JV80). Extraiga sólo los tornillos especifi-
cados (página 45).
.........................................................................................................
advierte al usuario de cu‡les son las operaciones que
A A V V I I SO O
Precauci—n
3

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xp-80

Tabla de contenido