SENTRY KEY®
El sistema inmovilizador Sentry Key® impide la
operación no autorizada del vehículo mediante
la desactivación del motor. Este sistema no
tiene que ser habilitado o activado. Funciona
automáticamente, independientemente de si el
vehículo tiene o no los seguros puestos.
El sistema usa el transmisor de entrada sin
llave con el transmisor de apertura a distancia
(RKE) y el nodo de encendido sin llave (KIN) y
el receptor de RF para evitar el funcionamiento
no autorizado del vehículo. Por lo tanto, para
poner en marcha y hacer funcionar el vehículo
solo se pueden usar transmisores de entrada
sin llave programados para este.
Después de girar el encendido a la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha), la luz de seguri-
dad del vehículo se enciende durante tres se-
gundos para hacer una comprobación de bom-
billas. Si la luz permanece encendida después
de la comprobación de bombillas, significa que
existe un problema con el sistema electrónico.
Además, si la luz comienza a destellar después
de la comprobación de bombillas, significa que
alguien usó un transmisor de entrada sin llave
no válido para poner en marcha el motor. En
cualquiera de estas condiciones, el motor se
apagará al cabo de dos segundos.
Si la luz de seguridad del vehículo se enciende
durante el funcionamiento normal del vehículo
(cuando funciona durante más de 10 segun-
dos), eso indica que existe una falla electrónica.
En ese caso, lleve el vehículo a mantenimiento
lo antes posible con un distribuidor autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
El sistema inmovilizador Sentry Key® no es
compatible con algunos sistemas de puesta
en marcha remoto del mercado de piezas de
reemplazo. El uso de estos sistemas puede
ocasionar problemas en la puesta en mar-
cha del vehículo y una disminución de la
protección de seguridad.
Todos los transmisores de entrada sin llave
proporcionados con su vehículo nuevo están
programados para el sistema electrónico del
vehículo.
Transmisores de reemplazo
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo solo se pueden usar transmisores
de entrada sin llave programados para este.
Un transmisor de entrada sin llave progra-
mado para un vehículo no puede progra-
marse para ningún otro.
¡PRECAUCIÓN!
• Siempre retire del vehículo los transmiso-
res de entrada sin llave y asegure todas
las puertas cuando deje el vehículo solo.
• Con Keyless Enter-N-Go™, siempre re-
cuerde colocar el encendido en la posición
OFF.
En el momento de la compra, el propietario
original recibe un número de identificación per-
sonal (PIN) de cuatro dígitos. Conserve el PIN
en un lugar seguro. Este número es necesario
para obtener duplicados del transmisor de en-
trada sin llave de parte de su distribuidor auto-
17