Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
DE
AUSWECHSElN DER HINTERRäDER
Bei vom Boden abgehobener Maschine wie folgt
vorgehen:
1) Die Keile unter die Vorderräder des Selbstfahrers
leben.
2) Die Abdeckung (A) abnehmen.
3) Die Schraube (B) entfernen.
4) Die Kette (C) entnehmen, indem das Verbin-
dungsglied herausgezogen wird.
5) Die Schraube des Zylinders (D) entfernen.
6) Die Schrauben (E - F) entfernen und die Zapfen her-
ausziehen. Nun zusammen mit einer zweiten Person
von Hand die Vorrichtung (Abb. 1) herausziehen.
7) Die Schrauben am Rad und gleich danach auch
das Rad herausziehen. Nachdem das Rad repa-
riert oder ersetzt wurde, alles in umgekehrter Rei-
henfolge wieder zusammenbauen.
ACHTUNG! Sollte sich das Auswechseln
des Rads als schwierig erweisen und ge-
nerell für eine erhöhte Sicherheit des Per-
sonals, wird empfohlen, sich an eine au-
torisierte Werkstatt zu wenden.
ES
SUSTITUCIóN DE lAS
RUEDAS TRASERAS
Con la máquina levantada del suelo, proceda como
se indica a continuación:
1) Introduzca las cuñas debajo de las ruedas ante-
riores del autopropulsado.
2) Quite el cárter (A).
3) Quite el tornillo (B).
4) Quite la cadena (C) extrayendo la malla de empalme.
5) Quite el tornillo del cilindro (D).
6) Quite los tornillos (E - F) y extraiga los pasadores.
A continuación extraiga manualmente el elemento
(Fig. 1) solicitando ayuda a una segunda persona
7) Sacar las tuercas de los tornillos e inmediatamen-
te después la rueda. Una vez reparada o sustitu-
ida la rueda, montar de nuevo todo siguiendo el
orden inverso.
¡ATENCIÓN! En caso de que la operación
de sustitución rueda presente dificulta-
des o -de cualquier forma- para mayor se-
guridad del operador, se aconseja utilizar
los servicios de un taller autorizado.
Fig./Abb. 1
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
FX
multipla / multiplE
109