FR
3.4.4.3 Interrupteur principal (1:E2)
Couper l'alimentation électrique au ni-
veau de l'interrupteur principal avant
0
toute intervention sur le système élec-
trique.
1
3.4.4.4 Carter de moteur
Ne pas utiliser la machine si le capot du
moteur n'est pas fermé et verrouillé
Risque de brûlure et de blessure par
écrasement.
Pour accéder aux composants du moteur, le capot
se détache en quatre parties. à ouvrir comme suit:
capots à gauche et à droite (1:K)
Dépose:
1. Retirer les sangles en caoutchouc situées à
l'avant et l'arrière (1:J).
2. Soulever le capot et le replier vers le bas pour le
déposer.
Installation:
1. Abaisser le capot sur l'intérieur de la roue.
2. Accrocher la partie supérieure du capot dans la
rainure en V de la machine et introduire l'ergot
de positionnement dans le bas.
3. Accrocher les sangles en caoutchouc situées à
l'avant et à l'arrière.
Capot avant (1:R)
Dépose:
1. Retirer les deux sangles caoutchouc à l'avant.
2. Ouvrir les molettes de verrouillage (4:B).
3. Déplacer le panneau vers l'avant et le haut.
Installation:
1. Aligner le capot.
2. Introduire les pattes des molettes de verrouilla-
ge dans le haut et serrer les molettes.
3. Accrocher les deux sangles en caoutchouc.
3.4.4.5 arceau de protection (1:N)
Lorsque la machine se déplace, l'arceau
doit toujours être en position levée.
L'arceau ne peut être abaissé que sur
une surface plane et pour pouvoir pas-
ser dans les endroits où la hauteur est li-
mitée.
Abaisser l'arceau:
1. Retirer les goupilles (11:T1) et (11:T2).
2. Replier l'arceau vers l'arrière.
3. Remettre les goupille en places.
Relever l'arceau:
1. Retirer les goupilles.
2. Redresser l'arceau à la verticale
3. Bloquer l'arceau dans cette position en insérant
les goupilles.
4. Serrer la molette (11:T3) pour empêcher qu'il y
ait du jeu
98
FRANÇAIS
3.4.4.6 3. Prise électrique pour la remorque
(1:R)
Prise à sept broches pour remorque.
3.4.4.7 Bouchon du réservoir de carburant (3:A)
Le bouchon permettant de faire l'appoint de diesel
se trouve derrière le siège.
3.4.4.8 Levier d'embrayage (5, 6:F)
Levier permettant de débrayer la transmission va-
riable. Permet de déplacer la machine.
Le levier possède deux positions:
Levier vers l'intérieur:
La pompe hydraulique est prête pour un fonction-
nement normal.
Levier vers l'extérieur:
L'huile hydraulique est connectée au-delà de la
pompe hydraulique et peut circuler dans le système
sans que la pompe ne bloque le flux. La machine
peut être déplacée. Toutefois, le débit étant res-
treint, une force relativement grande est nécessaire
pour la bouger.
3.4.4.9 Pompe manuelle (5:J) (540)
Lorsque la pompe diesel a aspiré de l'air, par
exemple après une panne de carburant, le moteur
n'arrive pas à créer un appel de carburant. Celui-ci
doit donc être pompé manuellement avant de tenter
un démarrage.
3.5 TÉMOINS
3.5.1 Jauge de carburant (1:I1)
La jauge indique le niveau de carburant dans le ré-
servoir.
3.5.2 Témoin de suspension du siège (1:J2)
Indique le réglage de suspension du siège. Voir
3.4.1.2.
3.5.3 Témoin de frein (1:I3)
Ne jamais faire tourner le moteur lorsque le té-
moin de frein est allumé pour éviter tout problè-
me avec le frein de stationnement et le frein
d'urgence.
Traduction de la notice originale
Le levier d'embrayage ne doit jamais se
trouver entre les positions extérieure et
intérieure pour éviter de surchauffer le
moteur et d'endommager la transmis-
sion.
La machine ne peut pas être remor-
quée. Si nécessaire, elle peut être trans-
portée sur une remorque à plateau. Le
remorquage endommage la transmis-
sion.
Le témoin de frein signale lorsque le frein
de stationnement (1:B6) est activé.
Voir 3.4.2.6.