4-2 REGELMÄßIGES SCHMIEREN
Um die Maschine leise und um die guten Leistungseigenschaften
zu erhalten muß folgendes gemacht werden:
1) - Durch die Abschmiervorrichtungen (T), siehe auch Abbildung,
mit der entsprechenden Spritze regelmäßig Fett ATHESIA
EP/2 IP in die Kugellager einspritzen.
2) - Regelmäßig den Ölstand im Gehäuse durch Abschrauben des
Verschlusses (D) kontrollieren. Überprüfen, daß der Ölstand
nie auf weniger als 4 cm unterhalb des Verschlusses absinkt.
Wenn nötig Öl OLEOBLITZ EHT 16 oder ein anderes Öl mit
Viskosität SAE 30 nachfüllen.
3) - Die Gleitfl ächen des Kreuzsupportes abschmieren.
4-2 PERIODICAL LUBRICATION
To keep the machine silent and in perfect working condition
it is necessary to:
1) - Periodically inject ATHESIA EP/2 IP grease into the bearings
through the lubricators (T) shown in the fi gure using the
specially-designed pump supplied in the outfi t.
2) - Periodically check the oil level in the sump after unscrewing
plug (D). The oil level must never go lower than 4 cm below
the plug level. If necessary, top up with OLEOBLITZ EHT 16
or other oil with viscosity SAE 30.
3) - Lubricate the slides of the support.
4-2 GRAISSAGE PERIODIQUE
Pour garder la machine silencieuse et en parfait état de marche,
il faut:
1) - Injecter périodiquement de la graisse ATHESIA EP/2 IP
dans les roulements par le biais des graisseurs (T) montrés
sur fi gure en utilisant la pompe à graisse spéciale fournie
en dotation.
2) - Contrôler périodiquement le niveau d'huile du carter en
dévissant le bouchon (D) , en s'assurant que que le niveau
d'huile ne descende jamais à moins de 4 cm du niveau du
bouchon. Rajouter si nécessaire OLEOBLITZ EHT 16 ou une
autre huile de viscosité SAE 30.
79
e n g i n e e r i n g