Die Druckgeräterichtlinie
(PED) und die Richtlinie
über die Gesamtenergieef-
fizienz
(EPBD) fordern eine re-
gelmässige Überprüfung
der Wärmeerzeuger zur
langfristigen
lung von hohen Nutzungs-
graden und somit gering-
ster Umweltbelastung.
Es besteht die Notwen-
digkeit
levante
nach
Nutzungsdauer
zutauschen:
Sicherheitsrelevante Komponente
Safety relevant component
Composant relatif à la sécurité
Componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza
Ventilprüfsysteme / Valve proving systems
Systèmes de contrôle de vannes / Sistemi di controllo valvole
Gas/Gaz
Druckwächter / Pressure switch / Manostat / Pressostati
Luft/Air/Aria
Druckwächter / Pressure switch / Manostat / Pressostati
HR
SRB
Gasmangelschalter / Low gas pressure switch
Pressostat gaz basse pression /Pressostati gas di minima pressi-
one
Feuerungsmanager / Automatic burner control
Dispositif de gestion de chauffage / Gestione bruciatore
UV-Flammenfühler
1
Flame detector (UV probes)
1
Capteur de flammes UV
1
Sensore fiamma UV
1
Gasdruckregelgeräte
/ Gas pressure regulators
1
Dispositifs de réglage de pression du gaz
Regolatori della pressione del gas
Gasventil mit Ventilprüfsystem
Gas valve with valve testing system
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne
Valvola del gas con sistema di controllo valvola
Gasventil ohne Ventilprüfsystem
Gas valve without valve testing system
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne
Valvola del gas senza sistema di controllo valvola
Gas-Luft-Verbundsysteme / Gas-air ratio control system
Systèmes combinés gaz/air / Sistemi di miscelazione gas-aria
Nachlassende Betriebseigenschaften wegen Alterung / Performance decrease due to ageing
1
Réduction de performance due au viellissement / Riduzione delle prestazioni dovuta all'invecchiamento
Gasfamilien II, III / Gas families II, III / Familles de gaz II, III / per i gas delle famiglie II, III
2
N/A nicht anwendbar / not applicable / ne peut pas être utilisé / non può essere usato
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development.
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva
Hausadresse
Head Offices and Factory
Usine et Services Administratifs
Amministrazione e Stabilimento
The Pressure Equipment
Directive (PED) and the
Energy
von
Gebäuden
Buildings Directive (EPBD)
require a periodic inspec-
tion of heat generators
in order to ensure a high
Sicherstel-
degree of efficiency over
a long term and, conse-
quently, the least environ-
mental pollution.
It is necessary to re-
sicherheitsre-
place
Komponenten
components after they
Erreichen
ihrer
have reached the end of
aus-
their useful life:
BIH
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Karl-Dungs-Platz 1
D-73660 Urbach, Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
La directive concernant les
chauffe-bains
Performance
of
(PED) et la directive sur la
performance énergétique des
bâtiments (EPBD) exigent
une vérification régulière des
générateurs de chaleur afin
de garantir à long terme des
taux d'utilisation élevés et par
conséquent une charge envi-
ronnementale minimum. Il
est nécessaire de rempla-
safety-relevant
cer les composants relatifs
à la sécurité lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur vie
utile:
Konstruktionsbedingte Lebensdauer
Designed Lifetime
Durée de vie prévue
Durata di vita di progetto
Zyklenzahl
Operating cycles
Cycle d'opération
Numero di cicli di
funzionamento di progetto
250.000
50.000
250.000
SK
N/A
250.000
N/A
N/A
nach erkanntem Fehler
after error detection
après détection d'erreur
dopo segnalazione di errore
50.000 - 200.000
abhängig von der Nennweite
depends on diameter
selon la taille
a seconda della dimensione di
connessione
N/A
Briefadresse
Postal address
Adresse postale
Indirizzare la corrispondenza a
La direttiva per apparecchi a
à
pression
pressione (PED) e la direttiva
per l'efficienza dell'energia
totale per edifici (EPBD), esi-
gono il controllo regolare de-
gli generatori di calore per la
garanzia a lungo termine di
un alto grado di rendimento e
con ciò di basso inquinamen-
to ambientale.
Ciò rende necessaria la
sostituzione di componen-
ti rilevanti dal punto di vi-
sta della sicurezza alla
scadenza della loro durata
di utilizzazione:
CEN-Norm
CEN-Standard
CEN-Norme
CEN-Norma
Zeit [Jahre]
Time [years]
Durée [année]
Periodo [anni]
10
EN 1643
10
EN 1854
10
EN 1854
10
EN 1854
EN 298 (Gas/Gaz)
10
EN 230 (Öl/Oil/
Mazout/Olio
10.000
Betriebsstunden
Operating hours
---
Heures de service
Ore di esercizio
EN 88-1
15
EN 88-2
EN 1643
10
EN 161
EN 88-1
10
EN 12067-2
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
18 ... 140