Макс. въртящи моменти/Сист. принадлежности
[Nm]
Cupluri maxime/accesorii de sistem
Max. forgató nyomatékok / rendszertartozék
μέγ. ροπή / εξαρτήματα συστήματος
Фиксиращ щифт / Prizon
Menetes rúd / Βίδα-πείρος
M 12 x 55 (DN 25)
ISO 7005-2
M 16 x 65 (DN 40/50/65/80100)
M 16 x 75 (DN 125)
M 20 x 80 (DN 150)
M 20 x 90 (DN 200)
Използвайте подходящи инструменти!
Folosiți numai unelte corespunzătoare!
A megfelelő szerszámot kell használni!
Χρησιµοποιήστε κατάλληλα εργαλεία!
Не използвайте уреда като
лост!
Nu utilizați aparatul ca pârghie
de lucru!
A készüléket nem szabad
emelőként használni!
Μη χρησιµοποιείτε τη
βαλβίδα σαν µοχλό
Резбова версия MV X, MVD X
Монтажен участък
1ִ Нарежете резбатаִ
2ִ Използвайте подходящо хермִ
средство, справка Фигִ 1ִ
3ִ Използвайте подходящ
инструмент, справка Фигִ 1ִ
4ִ След монтажа изпълнете
изпитвания за утечки и
функционалностִ
Фланцова версия MV X, MVD X
Монтажен участък
1ִ Поставете долу
застопоряващитеִ винтове Aִ
2ִ Поставете уплътнение Cִ
3ִ Поставете връхние застопорִ
винтове Bִ
4ִ Затегнете
застопоряващитевинтовеִ
Съблюдавайте таблицата за
въртящите моментиִ
Уверете се в правилното
поставяне на уплътнението!
5ִ След монтажа изпълнете
изпитвания за утечки и
функционалностִ
1
Монтажен участък
zona de montare
Szerelési felület
Εγτκατάσταση
M 3
1,2 Nm
макс. въртящи моменти (плоско съединение) / cupluri de strângere max. (îmbinare plană)
max. meghúzási nyomaték (lapos összekötés) / μέγ. ροπή στρέψης (επίπεδη σύνδεση)
10 Nm ... 40 Nm
40 Nm ... 90 Nm
90 Nm ... 170 Nm
Затягайте винтовете на кръст!
Strângeți şuruburile în cruce!
A csavarokat keresztben kell meghúzni!
Σφίξτε τις βίδες σταυρωτά!
M
max.
T
M
max.
max.
Varianta filetatå MV X, MVD X
Montare
1ִ Tăiați filetul
2ִ Folosiți o pastă de etanşare
corespunzătoare, vezi figִ 1
3ִ Folosiți numai unelte
corespunzătoare, vezi figִ 1
4ִ Efectuați controlul de
etanşeitate după montareִ
Varianta cu flanµe MV X, MVD X
Montare
1ִ Introduceți întâi prezoanele A,
de josִ
2ִ Introduceți garniturile Cִ
3ִ Introduceți întâi prezoanele B
de susִ
4ִ Strângeți toate prezoaneleִ
Atenție la cuplurile din tabel!
Atenție la poziția corectă a
garniturilor!
5ִ Efectuați controlul de
etanşeitate şi funcțional după
montareִ
M 4
M 5
M 6
M 8
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm
Съблюдавайте изискванията на използваното уплътнение!
Respectați cerințele garniturii de etanșare utilizate!
Tartsa be a behelyezett tömítésre vonatkozó előírásokat!
Λάβετε υπόψη τις απαιτήσεις της τοποθετημένης μόνωσης!
--
--
20
25
40
DN
3/8
1/2
3/4
1
1 1/2
Rp
[Nm] t ≤ 10 s
70
105
225
340
610
M
max.
[Nm] t ≤ 10 s
35
50
85
125
200
T
max.
MV X, MVD X menetes kivitel
Beszerelés
1ִ Menetvágásִ
2ִ Megfelelő tömítőszert kell
használni (1ִ kép)ִ
3ִ Megfelelő szerszámot kell
használni (1ִ kép)ִ
4ִ A beszerelés után el kell
végezni a tömítettségi és
működési próbátִ
MV X, MVD X karimás kivitel
Beszerelés
1ִ Be kell helyezni az
ászokcsavarokat (A)ִ
2ִ Be kell rakni a tömítéseket (C)ִ
3ִ Be kell helyezni az ászokcsavarokat
(B)ִ
4ִ Meg kell húzni az
ászokcsavarokatִ Figyelembe
kell venni a forgatónyomaték-
táblázatot!
Ügyelni kell a tömítés helyes
illesztésére!
5ִ A beszerelés után el kell végezni
a tömítettségi és működési
próbátִ
2
C
B
B
A
A
G 1/8
G 1/4
G 1/2
G 3/4
5 Nm
7 Nm
10 Nm
15 Nm
50
65
80
100
125
2
2 1/2
--
--
--
1100
1600
2400
5000
6000
400
250
325
400
--
Παραλλαγή: MV X, MVD X µε
σπείρωµα
Εγκατάσταση.
1ִ Ελικοτόµιση
2ִ Χρησιµοποιήστε κατάλληλο
υλικό στεγάνωσης, σχִ 1ִ
3ִ Χρησιµοποιήστε κατάλληλο
εργαλείο, σχִ 1ִ
4ִ Ελέγξτε για διαρροές και
καλή λειτουργία µετά την
εγκατάστασηִ
Παραλλαγή: MV X, MVD X µε φλάντζα.
Εγκατάσταση.
1ִ Τοποθετήστε τις κάτω βίδες Aִ
2ִ Τοποθετήστε τις τσιµούχες Cִ
3ִ Τοποθετήστε τις πάνω βίδες Bִ
4ִ Σφίξτε τις βίδεςִ Αναφερθείτε
στον πίνακα ροπής
Βεβαιωθείτε ότι οι
τσιµούχες έχουν καθίσει
σωστά!
5ִ Ελέγξτε για διαρροές και
καλή λειτουργία µετά την
εγκατάστασηִ
B
C
A
150
--
7600
--
80 ... 140