Descargar Imprimir esta página

Electrovanne De Sécurité À Une Allure - Dungs MV Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MV Serie:

Publicidad

Betriebs- und Montage-
anleitung
Magnetventil
einstufige Betriebsweise
nach Richtlinie 2014/34/EU des
Europäischen Parlaments und
des Rates
Typ MV X, MVD X
Nennweiten
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
HR
SRB
[mbar]
EN 161
[ V ]
IEC 529
IEC 529
Operating and assembly
instructions
Solenoid valve
one-stage operation
According to the Directive
2014/34/EU of the European
Parliament and the Council
Type MV X, MVD X
Nominal diameters
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
Auf Ventilkörper/on valve body/sur le
corps de soupape/su corpo della valvola
II 3 GD T3
Auf Magnet/on solenoid/sur l'aimant/
su magnete
II 3 G Ex mc nA IIB T3 Gc
II 3 D Ex mc IIIB T100 °C Dc
-15 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Temperaturklasse T3
Temperature class T3
Classe de température T3
Classe di temperatura T3
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
BIH
SK
MV ... 2... X p
= 200 mbar (20 kPa)
max.
MV ... 5... X p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
Klasse A, Gruppe 2
Class A, Group 2
Classe A, Groupe 2
Class A, Gruppo 2
nach / acc. to / selon / a norme
EN 161
U
~(AC) 230 V 50 Hz (230 Vac
n
–15 % +10 %)
oder/or/ou/o
=(DC) 24 V - 28 V
Einschaltdauer/Switch-on duration/
Durée de mise sous tension/ Durata
inserzione 100 %
Schutzart/Degree of protection
Protection/Grado di protezione
IP 54 nach / acc. / selon / secondo
IEC 529 (DIN EN 60529)
Notice d'emploi et de
montage
Electrovanne de sécurité
à une allure
selon directive 2014/34/CE du
Parlement Européen et du
Conseil
Type MV X, MVD X
Diamètres nominaux
Rp 3/8 – Rp
DN 40 – DN 150
°C
+60
0
-15
°C
+60
0
-15
°C
+70
0
-20
°C
+95
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Valvole elettromagnetiche
monostadio
secondo la direttiva 2014/34/CE
del Parlamento Europeo e del
Consiglio
Tipo MV X, MVD X
Diametri nominali
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
Umgebungstemperatur (T
)
amb
Ambient temperature (T
)
amb
Température ambiante (T
)
amb
Temperatura ambiente (T
)
amb
-15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du fluide
Temperatura fluido
–15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
–20 °C ... +70 °C
Oberflächentemperatur
Surface temperature
Température de surface
Temperatura superficie
max. +95 °C (@ T
= + 60 °C)
amb
Medium/Medium/Fluide/Fluido
vettore
MV X, MVD X
Familie/Family
1 + 2 + 3
Famille/Famiglia
1 + 2 + 3
MV... S02 X, MV... S02 X Viton
Familie/Family
1 + 2 + 3
Famille/Famiglia
1 + 2 + 3
Gase bis 0,1 vol % H
S, trocken
2
Gases up to 0.1 vol % H
S, dry
2
Gaz jusqu'à max. 0,1 % en vol de
H
S, sec
2
Gas fino a 0,1% vol. di H
S, secco
2
Atmosphäre / Atmosphere /
Atmosphère / Atmosfera
Gas-, Dampf-, Nebel-, Staub-,
Luftgemische
Gas, vapour, mist, dust and air
mixtures
Mélanges de gaz, de vapeur, de
brouillard, de poussière, d'air
Miscela di gas, vapore, nebbia,
polvere, aria
6 ... 140

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mvd serie252 681Baureihe mvBaureihe mvdBaureihe mvdle