Voimassaoleva käyttöohje löytyy osoitteesta www.medivance.com/manuals.
Kappale 1 – Aloitus
Käyttö
A
S
-lämpötilanhallintajärjestelmä on tarkoitettu potilaan lämpötilan
®
rctic
un
valvontaan ja kontrollointiin.
Varoitukset ja varotoimenpiteet
Varoitukset
•
Älä käytä A
S
Temperature Management System -laitetta
®
rctic
un
tulenarkojen aineiden läheisyydessä räjähdys- ja palovaaran takia.
•
Älä käytä suuritaajuuksisia kirurgisia instrumentteja tai sydämen
sisäisiä katetreja, kun A
rctic
System on käytössä.
•
On olemassa sähköiskun vaara ja vaaratilanteita voivat aiheuttaa
myös liikkuvat osat. Laitteen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voi itse
huoltaa. Älä poista kansia. Ota yhteyttä ammattiapuun, kun laite
tarvitsee huoltoa.
•
Virtajohdossa on sairaalakäyttöön tarkoitettu pistoke. Laite on
maadoitettu luotettavasti vain, jos se on kytketty sairaalakäyttöön
tarkoitettuun pistorasiaan (merkitty "hospital use" tai "hospital
grade").
•
Huomaa, että A
S
®
rctic
un
-laitteella tapahtuvan lämmityksen tai viilennyksen aikana käytettyinä
kaikki muut lämpöä johtavat järjestelmät, esimerkiksi vesipeitot tai
-geelit, voivat muuttaa tai häiritä potilaan lämpötilan kontrollointia.
•
Älä sijoita A
G
-levyjä depotlaastareiden päälle, koska lämmitys
™
rctic
el
voi suurentaa lääkkeen annostusta, millä voi olla haitallinen vaikutus
potilaaseen.
Varotoimenpiteet
Tämä tuote on tarkoitettu pätevän terveydenhuoltohenkilökunnan
•
käyttöön tai heidän valvonnassaan käytettäväksi.
•
Liittovaltion lain (Yhdysvallat) mukaan tätä tuotetta myydään vain
lääkärin määräyksestä.
•
Käytä vain tislattua tai steriiliä vettä. Muiden nesteiden käyttö
vahingoittaa A
S
Temperature Management System
®
rctic
un
-järjestelmää.
•
Vältä liiallinen tasapainottaminen siirtäessäsi A
Temperature Management Systemia nostamalla se aina kahvasta
esteiden yli.
•
Potilaan sängyn pinnan on oltava 75 – 150 cm:n (30 – 60")
korkeudella lattiasta, jotta varmistetaan tarvittava virtaus ja
minimoidaan vuodot.
•
Kliinikko on vastuussa sopivien parametrien valinnasta. Kun
järjestelmästä sammutetaan virta, kaikki parametrit palautuvat
oletusarvoihinsa, ellei uusia asetuksia ole tallennettu uusina
oletusarvoina Lisäasetukset-näytössä. Pienille potilaille (≤ 30 kg)
suosi-tellaan seuraavia asetuksia: Veden lämpötilan yläraja ≤ 40 °C
(104 °F); Veden lämpötilan alaraja ≥ 10 °C (50 °F); Ohjausstrategia
=2.
•
Manuaalisen ohjauksen aikana käyttäjän on valvottava potilaan
lämpötilaa jatkuvasti ja tarvittaessa muutettava levyjen läpi virtaavan
veden lämpötilaa. A
S
rctic
kontrolloi potilaan lämpötilaa Manuaalisessa ohjauksessa.
•
Järjestelmän tehokkuuden ansiosta Manuaalisen ohjauksen
pitkäaikaista käyttöä ei suositella. Suosittelemme potilaan
seuraamista ja kontrolloimista automaattisten hoitotilojen (esim.
Kontrolloi potilaan lämpötilaa, Viilennä potilas, Lämmitä potilas)
avulla.
•
A
S
Temperature Management System valvoo ja kontrolloi
®
rctic
un
potilaan ydinlämpötilaa järjestelmään kiinnitetyn lämpötila-anturin
avulla. Kliinikko on vastuussa lämpötila-anturin asettamisesta
oikeaan paikkaan ja anturin virheettömyyden ja sijainnin
tarkistamisesta hoidon alussa.
•
Medivance toimittaa lämpötilasimulaattoreita (kiinteän arvon vastuslaitteita)
vain testaamis-, koulutus- ja esittelytarkoituksiin. Tätä laitetta tai muuta
menetelmää ei saa käyttää ohittamaan potilaan normaalia lämpötilan
palautejärjestelmää, kun laite on kytkettynä potilaaseen. Tämä altistaa
potilaan vakavaan hypo- tai hypertermiaan liittyville vaaroille.
•
Medivance suosittelee potilaan lämpötilan mittaamista kahdesta
S
Temperature Management
®
un
Temperature Management System
S
rctic
un
Temperature Management System ei
®
un
kohdasta lämpötilan vahvistamiseksi. Medivance suosittelee, että
A
S
rctic
un
anturi, mikä mahdollistaa lämpötilan jatkuvan valvomisen ja
hälytystoimintojen käytön. Potilaan lämpötila voidaan vahvistaa
ajoittain myös erillisen laitteiston avulla.
•
Lämpötiladiagrammi esitetään vain tiedoksi eikä sitä ole tarkoitettu
korvaamaan hoitopäätöksiä tehtäessä käytettäviä normaaleja
potilastietoja.
•
Lopeta-tilassa potilaan lämpötilaa ei kontrolloida eikä laite anna
varoituksia. Lopeta-tilassa potilaan lämpötila saattaa nousta
tai laskea.
•
Tarkista järjestelmä huolellisesti ilmavuotojen varalta ennen käyttöä
ja käytön aikana. Tarkista liitokset, jos levyjen esikäsittely ei onistu tai
jos levyjen palautusletkussa havaitaan merkittävä, jatkuva ilmavuoto.
Vaihda vuotava levy tarvittaessa. Vuoto voi vähentää virtausta ja
haitata järjestelmän toimintaa.
•
A
S
rctic
un
-lämpötilanhallintajärjestelmää tulee käyttää vain A
kanssa.
•
A
G
rctic
el
Management System -lämpötilanhallintajärjestelmän kanssa.
•
A
G
rctic
el
uudestaan tai steriloi. Steriilissä ympäristössä käytettäessä levyt
tulee asettaa potilaan päälle lääkärin pyynnön mukaan joko ennen
sterilointia tai ennen steriilien liinojen asettamista. A
ei saa asettaa steriilille alueelle.
•
Käytä levyt heti aukaisemisen jälkeen. Älä varastoi levyjä paketin
aukaisemisen jälkeen.
•
Älä aseta A
palovammoista, nokkosihottumasta tai muusta ihottumasta.
•
Vaikka hydrogeeliallergioita ei tiedetä olevan olemassa, on oltava
varovainen hoidettaessa potilaita, jolla on ollut ihoallergioita tai
yliherkkyyksiä.
•
Älä anna kiertävän veden liata steriiliä aluetta, kun potilaan letkut
on irrotettu.
•
Hydrogeelin sisältämä vesi vaikuttaa levyn ihoon kiinnittymiseen
ja johtavuuteen, ja siksi myös potilaan lämpötilan kontrolloinnin
tehokkuuteen. Tarkista säännöllisesti, että levyt ovat kosteita ja
®
tarttuvat potilaan ihoon. Vaihda levyt, kun hydrogeeli ei tartu enää
tasaisesti ihoon. Levyjen vaihtamista viiden päivän välein suositellaan.
•
Älä puhkaise A
nesteen reitille pääsee ilmaa, joka saattaa heikentää laitteen
toimintaa.
•
Jos mahdollista, tutki A
erityisesti niiden potilaiden kohdalla, joilla on suurempi ihovaurioiden
riski. Ihovauriot saattavat syntya paineen, ajan ja lämpötilan
yhteisvaikutuksesta. Älä aseta A
tai muita sijoittamista helpottavia apuvälineitä. Älä aseta sijoittamista
helpottavia apuvälineitä levyjen jakotukkien tai potilaan letkujen alle.
•
Monet tekijät vaikuttavat lämpötilan muutoksen nopeuteen ja
mahdollisesti lopulta saavutettavaan potilaan lämpötilaan. Hoidon
soveltaminen, valvominen ja tulokset ovat hoitavan lääkärin
vastuulla. Jos potilas ei saavuta tavoitelämpötilaa kohtuullisessa
ajassa tai jos potilasta ei voida pitää tavoitelämpötilassa, iho saattaa
olla kauan altistuneena alhaisille tai korkeille veden lämpötiloille,
mikä voi lisätä ihovaurioiden riskiä. Varmista, että levyn koko/
kattavuus ja hoitoparametriasetukset on valittu oikein kyseiselle
potilaalle ja hoidon tavoitteille, veden virtausmäärä on suurempi
tai yhtä suuri kuin 2,3 litraa minuutissa ja potilaan lämpötila-anturi
on oikeassa paikassa. Varmista potilaan viilentämistä varten, että
liian kuuman huonelämpötilan, lämpölamppujen ja lämmitettyjen
sumuttimien kaltaiset ympäristötekijät on eliminoitu ja potilaan värinää
kontrolloidaan. Muuten voidaan harkita veden minimilämpötilan
nostamista, tavoitelämpötilan muuttamista saavutettavalle tasolle
tai hoidon keskeyttämistä. Harkitse potilaan lämmittämistä varten
veden lämpötilan ylärajan alentamista, tavoitelämpötilan muuttamista
saavutettavalle tasolle tai hoidon keskeyttämistä.
S U O M A L A I N E N
2. lämpötila -sisääntuloon liitetään toinen lämpötila-
®
Temperature Management System
®
-levyjä tulee käyttää vain A
™
rctic
-levyt ovat steriloimattomia ja kertakäyttöisiä. Älä käsittele
™
G
-levyja iholle, jolla on merkkejä haavaumista,
™
rctic
el
G
-levyjä terävillä esineillä. Levyn puhjetessä
™
rctic
el
G
-levyjen alla oleva potilaan iho usein,
™
rctic
el
G
rctic
el
( F I N N I S H )
G
-levyjen
™
rctic
el
S
Temperature
®
un
G
-levyjä
™
rctic
el
-levyjen alle hernepusseja
™
135