Capítulo 1 - Iniciar; Indicações Para Uso; Advertências E Precauções - Medivance Simply Advanced Arctic Sun 5000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

O Manual do Operador atual pode ser encontrado em www.medivance.com/manuals.
Capítulo 1 – Iniciar
Indicações para Uso
O Sistema de Gestão da Temperatura A
e controlar a temperatura dos pacientes.
Advertências e Precauções
Advertências
Não utilize o Sistema de Gestão da Temperatura A
de agentes inflamáveis para evitar o perigo de explosão e/ou incêndio.
Não utilize cateteres endocárdicos ou instrumentos cirúrgicos de alta
frequência enquanto o Sistema de Gestão da Temperatura A
estiver a ser utilizado.
Apresenta risco de choque eléctrico e peças móveis perigosas. Não contém
peças reparáveis pelo utilizador. Não retire as tampas. Encaminhe as
reparações para técnicos qualificados.
O cabo de alimentação tem uma ficha de classificação hospitalar. A
fiabilidade da ligação à terra só é possível quando ligado a uma tomada
equivalente com a identificação "utilização hospitalar" ou "classificação
hospitalar".
Quando utilizar o Sistema de Gestão da Temperatura A
simultâneo com outros sistemas de condução térmica, tais como cobertores
ou géis de água, durante o aquecimento ou arrefecimento, tenha em
consideração que estes podem alterar ou interferir no controlo
da temperatura do paciente.
Não coloque as Almofadas A
transdérmica, dado que o aquecimento pode aumentar a administração
de fármaco e, desta forma, prejudicar o paciente.
Precauções
Este produto destina-se a ser utilizado por profissionais médicos com a
devida formação e qualificação ou sob a respectiva supervisão.
A lei federal (EUA) limita a venda deste dispositivo a um médico ou
mediante receita médica.
Utilize apenas água destilada ou esterilizada. A utilização de outros líquidos
danificará o Sistema de Gestão da Temperatura A
Quando deslocar o Sistema de Gestão da Temperatura A
sempre a pega para içar o controlador por cima de um obstáculo de forma a
evitar um balanço excessivo.
A superfície da cama do paciente deve situar-se entre 75 cm a 150 cm
(30 a 60 polegadas) acima do chão para garantir um fluxo adequado e
minimizar o risco de fugas.
Cabe ao médico determinar se os parâmetros personalizados são
apropriados. Ao desligar o sistema, todos os parâmetros alterados revertem
para as predefinições, a não ser que novas definições tenham sido
guardadas como novas predefinições no ecrã Configuração Avançada.
Para pacientes pequenos (≤ 30 kg), recomenda-se a utilização das
seguintes definições: Limite Máximo de Temperatura da Água ≤ 40 °C
(104 °F); Limite Mínimo de Temperatura da Água ≥ 10 °C (50 °F); Estratégia
de Controlo =2.
O operador deve monitorizar continuamente a temperatura do paciente
quando utilizar o Controlo Manual e ajustar a temperatura da água que
circula pelas almofadas em conformidade. A temperatura do paciente não
será controlada pelo Sistema de Gestão da Temperatura A
modo de Controlo Manual.
Devido à elevada eficiência do sistema, não se recomenda o modo de
Controlo Manual para uma utilização de longa duração. Aconselha-se o
operador a utilizar os modos automáticos de terapia (por ex., Controlo
do Paciente, Arrefecimento do Paciente, Reaquecer o Paciente) para
monitorizar e controlar automaticamente a temperatura do paciente.
O Sistema de Gestão da Temperatura A
a temperatura interna do paciente com base no termómetro associado ao
sistema. Cabe ao médico colocar correctamente o termómetro e verificar a
exactidão e colocação do mesmo ao iniciar o procedimento.
A Medivance fornece simuladores de temperatura (dispositivos
de resistência de valor fixo) apenas para fins de teste, formação e
demonstração. Nunca utilize este dispositivo, ou outro método, para
contornar o controlo de feedback de temperatura do doente quando o
sistema está ligado ao doente. Se o fizer, expõe o doente aos perigos
associados a hipotermia ou hipertermia.
A Medivance recomenda que a temperatura do paciente seja medida num
segundo local para confirmação. A Medivance recomenda a utilização de
um segundo termómetro ligado à entrada de Temperatura 2 do Sistema
S
destina-se a monitorizar
®
rctic
un
S
®
rctic
un
rctic
S
rctic
G
™ sobre pensos de medicação
rctic
el
S
.
®
rctic
un
rctic
rctic
S
monitoriza e controla
®
rctic
un
de Gestão da Temperatura A
de monitorização contínua e alarmes de segurança. Em alternativa,
a temperatura do paciente pode ser confirmada periodicamente com
instrumentos independentes.
O gráfico de temperaturas apresentado serve apenas para fins de
informação geral, não se destinando a substituir a documentação habitual
das fichas médicas que deve ser utilizada em decisões relacionadas com
a terapia.
A temperatura do paciente não será controlada e os alarmes não estão
activos no modo de Stop. A temperatura do paciente pode aumentar ou
na presença
diminuir com o Sistema de Gestão da Temperatura A
de Stop.
Observe atentamente o sistema quanto a fugas de ar antes e durante a
S
®
un
utilização. Se as almofadas não se encherem ou caso se observe uma fuga
de ar contínua e significativa na linha de retorno das almofadas, verifique as
ligações. Se necessário, substitua a almofada com fuga. As fugas podem
resultar em fluxos mais reduzidos e afectar o desempenho do sistema.
O Sistema de Gestão da Temperatura A
apenas com as Almofadas A
As Almofadas A
Sistemas de Gestão da Temperatura A
As Almofadas A
em
®
un
um único paciente. Não reprocesse nem esterilize. Se forem utilizadas
num ambiente estéril, as almofadas devem ser colocadas antes da
preparação esterilizada ou do panos esterilizados, conforme as instruções
do médico. As Almofadas A
campo esterilizado.
Utilize as almofadas imediatamente após a abertura. Não guarde as
almofadas depois de o kit ter sido aberto.
Não coloque as Almofadas A
ulceração, queimaduras, urticária ou erupção.
Embora não se conheçam casos de alergias aos materiais de hidrogel,
deve ter-se cuidado com qualquer paciente que apresente antecedentes
de sensibilidade ou alergia cutânea.
Não deixe que a água em circulação contamine o campo esterilizado ao
desligar as linhas do paciente.
O teor de água do hidrogel afecta a condutividade e aderência da almofada
S
, utilize
®
un
à pele e, consequentemente, a eficiência do controlo da temperatura do
paciente. Verifique periodicamente se as almofadas permanecem húmidas
e aderentes. Substitua as almofadas quando o hidrogel deixar de aderir à
pele de modo uniforme. Recomenda-se a substituição das almofadas pelo
menos a cada 5 dias.
Não perfure as Almofadas A
perfurações farão com que entre ar na via do líquido, o que pode afectar
o desempenho.
Se estiver acessível, examine frequentemente a pele do paciente por baixo
das Almofadas A
de lesões cutâneas. As lesões cutâneas podem ocorrer como resultado
cumulativo de exposição a pressão, tempo e temperatura. Não coloque
encostos ou outros dispositivos de posicionamento rígidos por baixo das
Almofadas A
baixo das torneiras das almofadas ou das linhas do paciente.
A velocidade da mudança da temperatura e, potencialmente, a temperatura
final atingida pelo paciente são afectadas por vários factores. A aplicação,
S
no
®
un
a monitorização e os resultados do tratamento são da responsabilidade
do médico assistente. Se o paciente não atingir a temperatura alvo dentro
de um período de tempo razoável ou se não for possível mantê-lo na
temperatura alvo, a pele poderá ficar exposta a água a altas ou baixas
temperaturas durante um período de tempo prolongado, o que poderá
aumentar o risco de lesões cutâneas. Certifique-se de que o tamanho/a
cobertura das almofadas e as definições de parâmetros predefinidos são
os correctos para o paciente e os objectivos do tratamento, que o fluxo
de água é igual ou superior a 2,3 litros por minuto e que o termómetro do
paciente se encontra no local correcto. Para arrefecer o paciente, certifique-
se da ausência de factores ambientais como salas excessivamente
quentes, lâmpadas de calor e nebulizadores aquecidos e que os arrepios
do paciente estão sob controlo. Caso contrário, considere aumentar a
temperatura mínima da água, modificar a temperatura alvo para uma
definição que possa ser atingida ou interromper o tratamento. Para aquecer
o paciente, considere reduzir a temperatura máxima da água, modificar a
temperatura alvo para uma definição que possa ser atingida ou interromper
o tratamento.
Devido a condições médicas ou fisiológicas subjacentes, alguns pacientes
P O R T U G U Ê S
S
para permitir as funcionalidades
®
rctic
un
rctic
G
™.
rctic
el
G
™ destinam-se a ser utilizadas apenas com os
rctic
el
S
rctic
G
™ não estão esterilizadas e destinam-se a
rctic
el
G
™ não devem ser colocadas num
rctic
el
G
™ em pele que apresente sinais de
rctic
el
G
™ com objectos afiados. As
rctic
el
G
™, especialmente em casos de risco acrescido
rctic
el
G
™. Não coloque dispositivos de posicionamento por
rctic
el
( P O R T U G U E S E )
S
no modo
®
rctic
un
S
destina-se a ser utilizado
®
un
.
®
un
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Medivance Simply Advanced Arctic Sun 5000

Tabla de contenido