[F4] Operaciones De Frase - Yamaha Motif 6 Manual Del Usuario

Secuenciador de muestreo integrado/panel de control externo en tiempo real/sistema plug-in de síntesis modular
Tabla de contenido

Publicidad

Modo de operaciones de patrón
[F3]-07 Modificar los datos de control
Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase
página 200.
Specify the phrase and the range (in measures/
Especifican la frase y la zona (compás / tiempo / reloj) a
beats/clocks) over which the Job is applied.
las que se aplica la operación.
A diferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se
puede seleccionar el tempo como un tipo de evento.
[F3]-08 Extensión del tiempo de compás
Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase
página 200.
Specify the phrase and the range (in measures/
Especifican la frase y la zona (compás / tiempo / reloj)
beats/clocks) over which the Job is applied.
a las que se aplica la operación.

[F4] Operaciones de frase

Pulse el botón [F4] en el paso 3 del procedimiento básico de la
página 225 para que aparezca la lista de operaciones de frase
en la pantalla. Mueva el cursor a la operación deseada y pulse
[ENTER] para acceder a la pantalla de la operación seleccio-
nada.
Las siguientes explicaciones se refieren al paso 6 del procedi-
miento básico de la página 225.
[F4]-01 Copiar frase
Esta operación copia una frase seleccionada en la frase de
destino designada.
Specify the destination
Especifica la frase y el
Selects the style and phrase to be copied
Selecciona el estilo y la frase a copiar (también se
estilo de destino.
style and phrase.
(Preset phrase also can be selected.)
puede seleccionar una frase predeterminada).
Cuando este recuadro esté marcado, las voces de muestra usadas
When this box is checkmarked, sample voices used by the
por la frase original se copian en el estilo de destino como voces de
source phrase are copied to the destination style as
muestra y son asignadas a la frase de destino.
sample voices and are assigned to the destination phrase
228
PRECAUCIÓN
Cualquier dato ya existente en el destino de copia será sobres-
crito.
PRECAUCIÓN
La función de deshacer/rehacer (página 225) no se puede utili-
zar con una operación de copia de voces de muestra.
Si no hay memoria disponible para los datos de voces de mues-
tra en el estilo de destino, aparecerá en la pantalla un mensaje
de error y los datos de voces de muestra no serán copiados. Si
esto sucede, utilice la función 02 "Borrar" (Delete) de las opera-
ciones de muestras para eliminar cualquier voz de muestras
que no se esté usando y después inténtelo de nuevo.
[F4]-02 Intercambiar frase
Esta operación intercambia los contenidos de dos frases
especificadas.
Target phrases for the Exchange operation
Frases de destino para la operación de intercambio.
Si esta operación se aplica a frases que usan voces de mues-
tra, éstas no serán intercambiadas.
[F4]-03 Mezclar frase
Esta operación mezcla todos los datos correspondientes a
dos frases de usurario seleccionadas ("A" y "B") y sitúa el
resultado en la frase B. Una aplicación muy útil para esta
operación sería liberar los datos de la frase A para poder gra-
bar nuevos datos en ella.
Phrase A
Frase A
Recuerde que al aplicar esta operación a frases con voces de
muestra, estas voces no son mezcladas.
MOTIF (Referencia)
Phrase B
Frase B
Mix Phrase
Mezclar frase
Frase B
Phrase B

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motif 7Motif 8

Tabla de contenido