[F4]-06 Obtener Frase De Canción; [F4]-07 Poner Frase En Canción - Yamaha Motif 6 Manual Del Usuario

Secuenciador de muestreo integrado/panel de control externo en tiempo real/sistema plug-in de síntesis modular
Tabla de contenido

Publicidad

[F4]-04 Añadir frase
Esta operación añade una frase al final de otra para crear
una frase más larga.
Phrase A
Frase A
Phrase B
Frase B
Si se aplica esta operación a frases con voces de muestra,
estas voces no son añadidas.
[F4]-05 Dividir frase
Esta operación divide una frase seleccionada en dos frases
separadas.
Phrase A is divided at the Split Point (the
La frase A es dividida en el punto de división (el núme-
measure number set in the above display).
ro de compás establecido en la pantalla anterior).
Phrase A
Frase A
Phrase A
Frase A
Cuando el estilo o la frase están establecidos en "off", los datos
de la frase B dividida son borrados.
Metrica
Establece la métrica de la frase B tras la operación de división.
❏ Ajustes: 1/16 ~ 16/16, 1/8 ~ 16/8, 1/4 ~ 16/4
PRECAUCIÓN
La operación reemplaza cualquier dato ya existente en la frase
B de destino.
Si se aplica esta operación a frases con voces de muestra,
estas voces no son divididas.
Append Phrase
Añadir frase
Phrase B
Frase B
MOTIF (Referencia)
[F4]-06 Obtener frase de canción
Esta operación copia un segmento de los datos de una pista
de secuencia de una canción en la frase de destino designada.
Source song, track, and range of
Canción original, pista y zona de
Frase de destino
measures to be copied
Destination phrase
compases a copiar
When this box is checkmarked, sample voices used by the source track
Cuando este recuadro está marcado, las voces de muestra usadas por la pista
are copied to the destination style as sample voices, and are assigned
original son copiadas en el estilo de destino como voces de muestra y son asig-
to destination phrase. This parameter has no effect when no sample
nadas a la frase de destino. Este parámetro no tiene efecto cuando la pista ori-
ginal no ha usado ninguna voz de muestra
PRECAUCIÓN
La operación reemplaza cualquier dato ya existente en la frase
de destino.
PRECAUCIÓN
La función de deshacer/rehacer (página 225) no se puede utili-
zar con una operación de copia de voces de muestra.
Si no hay memoria disponible para los datos de voces de mues-
tra en el estilo de destino, aparecerá en la pantalla un mensaje
de error y los datos de voces de muestra no serán copiados. Si
esto sucede, utilice la función 02 "Borrar" (Delete) de las opera-
ciones de muestras para eliminar cualquier voz de muestras
que no se esté usando y después inténtelo de nuevo.
[F4]-07 Poner frase en canción
Esta operación copia una frase de usuario seleccionada en
un área especificado de una canción seleccionada.
Destination phrase
Frase de destino
When this box is checkmarked, sample voices used by the source track
Cuando este recuadro está marcado, las voces de muestra usadas por la pista
i d
h d
i
i
original son copiadas en el estilo de destino como voces de muestra y son asig-
nadas a la frase de destino. Este parámetro no tiene efecto cuando la pista ori-
ginal no ha usado ninguna voz de muestra.
PRECAUCIÓN
La operación reemplaza cualquier dato ya existente en la frase
de destino.
PRECAUCIÓN
La función de deshacer/rehacer (página 225) no se puede utili-
zar con una operación de copia de voces de muestra.
Si no hay memoria disponible para los datos de voces de mues-
tra en el estilo de destino, aparecerá en la pantalla un mensaje
de error y los datos de voces de muestra no serán copiados. Si
esto sucede, utilice la función 02 "Borrar" (Delete) de las opera-
ciones de muestras para eliminar cualquier voz de muestras
que no se esté usando y después inténtelo de nuevo.
Modo de operaciones de patrón
Source song, track, and range of
Canción original, pista y zona de
measures to be copied
compases a copiar
l
l
i
d
i
d
229

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motif 7Motif 8

Tabla de contenido