Mulhacen 125
18/1/08
16:21
agevolare l'intervento dei tecnici e/ o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno
subito ne compromette la sicurezza.
Non modificare assolutamente la posizione, l'incli-
nazione o il colore di: targa, indicatori di direzione,
dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l'annullamento
della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la
rimozione di pezzi originali, possono compromet-
tere le prestazioni dello stesso, quindi diminuire il
livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le disposi-
zioni di legge e regolamenti nazionali e locali in
materia di equipaggiamento del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tec-
niche atte a incrementare le prestazioni o comun-
que ad alterare le caratteristiche originali del vei-
colo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare
ed allacciare sempre e correttamente il casco.
Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta
misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protet t ivo, possibilmen-
te di colore chiaro e/ o riflettente. In tal modo ci si
renderà ben visibil i agli altri guidatori, riducendo
notevolmente il rischio di essere investiti, e si
potrà godere di una maggiore protezione in caso
di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle
estremità; i cordoni, le cinture e le cravatte non
devono penzolare; evitare che questi o altri ogget-
Página 17
Never use the vehicle when the amount of dam-
age it has suffered endangers your safety.
Never change the position, inclination or colour of:
number plate, direction indicators, lights and
horns.
Any modification of the vehicle will result in the
invalidity of the guarantee.
Any modification of the vehicle and/ or the
removal of original components can compromise
vehicle performance levels and safety or even
make it illegal to ride.
We recommend respecting all regulations and
national and local provisions regarding the equip-
ment of the vehicle.
In particular, avoid all modifications that increase
the vehicle's performance levels or alter its origi-
nal characteristics.
Never race with other vehicles.
CLOTHING
Before starting, always wear a correctly fastened
crash helmet. Make sure that it is homologated, in
good condition, of the right size and that the visor
is clean.
Wear protective clothing, preferably in light and/ or
reflecting colours. In this way you will make your-
self more visible to the other riders, thus notably
reducing the risk of being knocked down, and you
will be more protected in case of fall.
This clothing should be very tight- fitting and fas-
tened at the wrists and ankles; strings, belts and
ties should not be hanging loose; prevent these
Sicurezza • Safety
Sicherheitshinweise
wichtigten Bestandteile beschädigt wurden.
Das Fahrzeug einem DERBI - Vertragshändler
überlassen, der insbesondere den Rahmen, Lenker,
die Radfederungen, sowie alle Sicherheitsbestandteile
bzw. - vorrichtungen kontrollieren wird bzw. alle Teile,
die man selbst nicht genau zu prüfen in der Lage ist.
Die Techniker und/ oder Mechaniker der Werkstatt
über jegliche Störung informieren, um ihnen die
erforderlichen Eingriffe zu erleichtern.
Auf keinem Fall weiterfahren, wenn der verursachte
Schaden die Sicherhei t gefährden könnte.
Auf keinem Fall die Position, die Neigung oder die
Farbe folgender Teile verändern: Kennzeichen, Blinker,
Lichtanlage und Hupe.
Am Fahrzeug angetragene Änderungen führen zum
Garantieverfall. Alle am Fahrzeug angebrachten
Änderungen sowie das Entfernen von Originalteilen
können die Leistung des Fahrzeugs beeinträcht igen
und die Sicherheit gefährden oder gar gesetzwidrig
sein.
Alle nationalen und lokalen Vorschriften im Hinblick auf
die Fahrzeugausstattung einhalten.
Änderungen, die zur Erhöhung der Fahrzeugleistung
führen oder die ursprünglichen Eigenschaften des
Fahrzeugs ändern, sind zu vermeiden.
Sich nie in Wettrennen mit anderen Fahrern
einlassen .
BEKLEIDUNG
Vor dem Losfahren nicht vergessen den
Schutzhelm aufzusetzen und den Kinnriemen
richtig zu schließen. Sicherstellen, dass der
Schutzhelm zugelassen und unbeschädigt ist, dass
er richtig sitzt und dass das Visier sauber ist.
Zweckmäßige Schutzkleidung tragen: möglichst in
hellen bzw. gut erkennbaren Farben. Auf diese
Weise ist man für die anderen Verkehrsteilnehmer
leichter ersichtlich und das Risiko angefahren zu
werden, wird dadurch erheblich verringert, darüber
17