ES
Cronotermostatos de ambiente (opcional).
La caldera está preparada para la instalación de
cronotermostatos de ambiente.
Estos componentes Immergas se suministran en
kits separados bajo pedido. Los cronotermostatos
Immergas se conectan con 2 hilos. Leer atentamente
las instrucciones de montaje y uso que están dentro
del kit.
• C r o n o t e r m o s t at o d i g i t a l O n / O f f . E l
cronotermostato permite:
- definir dos valores de temperatura ambiente:
uno durante el día (temperatura confort) y uno
durante la noche (temperatura reducida);
- definir hasta cuatro programas distintos
semanales de encendido y apagado;
- seleccionar un modo de funcionamiento:
• funcionamiento continuo con temp. confort.
• funcionamiento continuo con temp. reducida.
• funcionamiento continuo con temp.
anticongelación regulable.
El cronotermostato está alimentado por 2 pilas
de 1,5 V tipo LR 6 alcalinas.
• Mando a distancia digital con funcionamiento
de cronotermostato climático. Con el panel de
mando a distancia digital el usuario puede no
sólo activar las funciones descritas en el punto
anterior sino también obtener información sobre
el funcionamiento de la caldera y la instalación
térmica y modificar los parámetros sin tener que
desplazarse hasta el lugar en el que está instalada
la caldera. El panel de mando a distancia
digital tiene una función de autodiagnóstico
que permite visualizar en el display eventuales
anomalías de funcionamiento de la caldera.
El cronotermostato climático del mando a
distancia adecua la temperatura de salida hacia
la instalación en función de las necesidades
reales del ambiente para obtener la temperatura
deseada de modo preciso y económico. Está
alimentado directamente por la caldera a través
de los 2 cables que transmiten los datos.
Conexión eléctrica del mando a distancia digital
o del cronotermostato On/Off (opcional).
Antes de realizar las operaciones que se describen
a continuación hay que cortar la tensión de la
caldera. El termostato o el cronotermostato
ambiente On/Off debe conectarse a los bornes 40
y 41 eliminando el puente X40 (véase el esquema
eléctrico). Controlar que el contacto del termostato
On/Off sea "limpio", es decir, independiente de
la tensión de red; en caso contrario se dañaría
la tarjeta electrónica de regulación. El mando a
distancia digital debe conectarse a los bornes 40
y 41 de la tarjeta electrónica de la caldera (véase
esquema eléctrico).
Importante: Cuando se utiliza el mando a distancia
digital se deben instalar dos líneas eléctricas
separadas de conformidad con las normas vigentes.
Los tubos de la caldera no deben utilizarse como
tomas de tierra para el sistema eléctrico o telefónico.
Comprobar si esto sucede antes de efectuar la
conexión eléctrica de la caldera.
PT
Cronotermóstatos ambiente (Opcional).
A caldeira esta preparada para a montagem dos cronoter-
móstatos ambiente. Estes componentes Immergas estão
disponíveis como kit separado da caldeira e fornecidos
a pedido. Todos os cronotermóstatos Immergas são
ligáveis com dois fios individuais. Leia atentamente as
instruções para a montagem e utilização existentes no
kit de acessórios.
• Cronotermóstato digital On/Off. O cronotermóstato
permite:
- programar dois valores de temperatura ambiente:
um para o dia(temperatura comfort) e um para a
noite (temperatura reduzida)
- programar até quatro programas semanais
diferentes para ligar e desligar;
- seleccionar o estado de funcionamento entre as
várias possíveis alternativas:
• funcionamento permanente em temp. comfort.
• funcionamento permanente em temp. reduzida.
• funcionamento permanente em temp. anti-gelo
regulável.
O cronotermóstato é alimentado com 2 pilhas 1,5V
tipo LR 6 alcalinas;
• Dispositivo de Comando Remoto Digital com
funcionamento do cronotermóstato climático. O
painel do Comando Remoto Digital permite que
o utilizador, além de todas as funções ilustradas no
ponto anterior, ter sob controlo e à mão, todas as
informações importantes relativas ao funcionamento
do aparelho e do circuito térmico com a oportunidade
de intervir comodamente nos parâmetros
anteriormente programados, sem necessidade de se
deslocar para o local onde o aparelho está instalado.
O painel do Comando Remoto Digital possui uma
função de auto-diagnóstico para visualizar no display
eventuais avarias de funcionamento da caldeira.
O crono-termóstato climático integrado no painel
remoto permite adequar a temperatura do caudal
do circuito consoante a necessidade do ambiente
a aquecer, de forma a obter o valor pretendido da
temperatura ambiente com extrema precisão e assim
poupando nos custos de gestão. O crono-termóstato
é directamente alimentado pela caldeira, através dos
2 fios que servem para a transmissão de dados entre
a caldeira e o crono-termóstato.
Ligação eléctrica do Comando Remoto Digital
ou crono-termóstato On/Off (Opcional). As
operações a seguir descritas são efectuadas após ter
desligado a tensão do aparelho. O eventual termós-
tato ou crono-termóstato ambiente On/Off é ligado
aos terminais 40 e 41 eliminando o comutador X40
(vide o esquema eléctrico). Controle que o contacto
do termóstato seja do tipo sem voltagem, isto é
independente da tensão da rede; caso contrário
danificará a placa electrónica de afinação. O even-
tual Comando Remoto Digital deve ser ligado aos
terminais 40 e 41 na placa electrónica (na caldeira),
(vide esquema eléctrico).
Importante: É obrigatório, caso o Comando Re-
moto Digital seja utilizado, preparar duas linhas
separadas de acordo com as normas vigentes dos
circuitos eléctricos. A tubagem da caldeira nunca
deverá ser utilizada com ponto de terra da instala-
ção eléctrica ou telefónica. Assegure-se de que isto
não ocorra, antes de efectuar a ligação eléctrica
da caldeira.
1-4
10
GR
Χρονοθερμοστάτες δωματίου (προαιρετικο).
Ο λέβητας είναι εξοπλισμένος για εφαρμογή
χρονοθερμοστάτων δωματίου.
Αυτά τα εξαρτήματα της Immergas διατίθενται ως
ξεχωριστά κιτ του λέβητα και παρέχονται κατόπιν
αίτησης. Όλοι οι χρονοθερμοστάτες της Immergas
συνδέονται με 2 καλώδια μόνο. Διαβάστε προσεχτικά
τις οδηγίες για τη συναρμολόγηση και τη χρήση που
συνοδεύουν το κιτ αξεσουάρ.
• Ψηφιακός χρονοθερμοστάτης On/Off. Ο
χρονοθερμοστάτης επιτρέπει:
- τον καθορισμό δύο τιμών θερμοκρασίας δωματίου:
μία για την ημέρα (θερμοκρασία άνεσης) και μία
για τη νύχτα (μειωμένη θερμοκρασία)
- τον καθορισμό έως τεσσάρων εβδομαδιαίων
πρ ογρ α μ μ άτων ε ν εργ ο π ο ί η σ η ς κ α ι
απενεργοποίησης
- την επιλογή της επιθυμητής κατάστασης
λειτουργίας από τις διάφορες πιθανές
εναλλακτικές λύσεις:
• μόνιμη λειτουργία σε θερμοκρασία άνεσης
• μόνιμη λειτουργία σε μειωμένη θερμοκρασία
• μόνιμη λειτουργία σε ρυθμιζόμενη θερμοκρασία
έναντι της ψύξης
Ο χρονοθερμοστάτης τροφοδοτείται με 2 αλκαλικές
μπαταρίες των 1,5V τύπου LR 6
• Συσκευή ψηφιακού τηλεχειριστηρίου με λειτουργία
χρονοθερμοστάτη κλίματος. Εκτός από τις
λειτουργίες που περιγράφτηκαν ανωτέρω, το πάνελ
του ψηφιακού τηλεχειριστηρίου επιτρέπει στους
χρήστες να έχουν τον άμεσο και εύκολο έλεγχο όλων
των σημαντικών πληροφοριών που σχετίζονται με
τη λειτουργία της συσκευής και του συστήματος
θέρμανσης, μαζί με τη δυνατότητα της εύκολης
παρέμβασης στις προκαθορισμένες παραμέτρους
χωρίς να είναι ανάγκη να μεταβούν στο χώρο
όπου βρίσκεται εγκατεστημένη η συσκευή. Το
πάνελ του ψηφιακού τηλεχειριστηρίου παρέχεται
με αυτόματη διάγνωση για να εμφανίζει στην
οθόνη τυχόν προβλήματα κατά τη λειτουργία του
λέβητα. Ο χρονοθερμοστάτης κλίματος που είναι
ενσωματωμένος στο πάνελ του τηλεχειριστηρίου
επιτρέπει τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του
συστήματος παροχής στις πραγματικές ανάγκες
θέρμανσης του δωματίου, ώστε να εξασφαλιστεί
η επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου με εξαιρετική
ακρίβεια και επομένως με εμφανή οικονομία
στα τρέχοντα έξοδα. Ο χρονοθερμοστάτης
τροφοδοτείται απευθείας από το λέβητα μέσω
των 2 καλωδίων που χρησιμοποιούνται για τη
μετάδοση των δεδομένων μεταξύ του λέβητα και
του χρονοθερμοστάτη.
Ηλεκτρική σύνδεση του ψηφιακού τηλεχειριστηρίου
ή του χρονοθερμοστάτη On/Off (προαιρετικό).
Οι λειτουργίες που περιγράφονται παρακάτω
πρέπει να εκτελεστούν μετά την αποσύνδεση της
συσκευής από την ηλεκτρική τάση. Ο θερμοστάτης
ή ο χρονοθερμοστάτης On/Off δωματίου που ίσως
χρησιμοποιείτε, πρέπει να συνδεθεί στους ακροδέκτες
40 και 41 εξαλείφοντας τη γέφυρα βραχυκύκλωσης
X40 (βλέπε διάγραμμα ηλεκτρικής καλωδίωσης).
Ελέγξτε ότι η επαφή του θερμοστάτη On/Off είναι
«καθαρού» τύπου, δηλαδή ανεξάρτητη από την τάση
του κεντρικού ηλεκτρικού δικτύου. Σε αντίθετη
περίπτωση, θα προκληθεί βλάβη στην ηλεκτρονική
κάρτα ρύθμισης. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε
ψηφιακό τηλεχειριστήριο, πρέπει να συνδεθεί
στους ακροδέκτες 40 και 41 στην ηλεκτρονική
κάρτα (στο λέβητα) (βλέπε διάγραμμα ηλεκτρικής
καλωδίωσης).
Σημαντικό: Αν χρησιμοποιείτε το ψηφιακό
τηλεχειριστήριο, προετοιμάστε δύο ξεχωριστές
γραμμές σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις όσον
αφορά τα ηλεκτρικά συστήματα. Όλες οι σωληνώσεις
του λέβητα δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιούνται για
τη γείωση ηλεκτρικής εγκατάστασης ή τηλεφωνικών
γραμμών. Γι' αυτό, πριν κάνετε τις ηλεκτρικές
συνδέσεις του λέβητα, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
ο κίνδυνος αυτός.
1-5