37
37) Position the MFP in its permanent location.
37) Rücken Sie den MFP an seinen endgültigen Aufstellort.
37) Posizionare l'MFP nella posizione in cui sarà utilizzata.
37) Coloque el MFP en su ubicación permanente.
37) Placer MFP'en på dens blivende plads.
38) If your HP color LaserJet 9500mfp connects to a single computer,
connect a parallel cable to the parallel cable connector on the left side of
the MFP or connect a USB cable to the USB port. Note: If you are using a
parallel cable, a parallel cable with a C-type connector is required. 39) If
your MFP connects to a network, connect a network cable to the
HP Jetdirect print server RJ-45 connector on the back of the MFP.
Note: The parallel cable and the network cable are not included.
38) Zum Verbinden des MFP mit einem Computer schließen Sie ein
Parallelkabel oder ein USB-Kabel an den entsprechenden Anschluss an
der linken Seite des MFP an. Hinweis: Sie benötigen ein Parallelkabel mit
einem Anschluss des Typs C. 39) Zum Verbinden des MFP mit einem
Netzwerk schließen Sie an der Rückseite des MFP am RJ-45-Anschluss
für HP Jetdirect-Druckserver ein Netzwerkkabel an. Hinweis: Parallel-
und Netzwerkkabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
38) Se l'unità HP color LaserJet 9500mfp è collegata a un solo computer,
collegare un cavo parallelo al relativo connettore situato sul lato sinistro
dell'MFP o un cavo USB alla porta USB. Nota: per la prima soluzione, è
necessario un cavo parallelo con connettore di tipo C. 39) Se l'MFP è
collegata a una rete, inserire un cavo di rete nel connettore RJ-45 per
server di stampa HP Jetdirect sul retro dell'MFP. Nota: il cavo parallelo e il
cavo di rete non sono inclusi nella confezione.
38) Si su HP color LaserJet 9500mfp se conecta a un solo ordenador,
conecte el cable paralelo al conector de cable paralelo de la parte
izquierda del MFP o conecte un cable USB al puerto USB. Nota: Si utiliza
un cable paralelo, necesita un cable paralelo con un conector tipo C.
39) Si su MFP está conectado a una red, conecte el cable de red al
conector RJ45 del servidor de impresión HP Jetdirect, situado en la parte
posterior del MFP. Nota: El cable paralelo y el cable de red no se incluyen.
38) Hvis HP color LaserJet 9500mfp skal tilsluttes en enkelt computer,
skal du tilslutte et parallelkabel til parallelkabelstikket på venstre side af
MFP'en eller tilslutte et USB-kabel til USB-porten. Bemærk! Hvis du
bruger et parallelkabel, skal det have et C-stik. 39) Hvis MFP'en skal
tilsluttes et netværk, skal du tilslutte et netværkskabel til RJ-45-stikket på
HP Jetdirect-printserveren på MFP'ens bagside. Bemærk! Parallelkabel
og netværkskabel medfølger ikke.
15
38
39