3) Remove the yellow cartridge from its packaging. Note: If toner gets on
your clothes or your hands, wash them with cold water.
3) Nehmen Sie die gelbe Druckpatrone aus der Verpackung.
Hinweis: Sollten Tonerpartikel auf Ihre Kleidung oder Ihre Hände
gelangen, waschen Sie diese mit kaltem Wasser.
3) Rimuovere la cartuccia gialla dall'imballaggio. Nota: se il toner macchia
le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda.
3) Retire el cartucho amarillo del embalaje. Nota: Si se mancha la ropa o
las manos con el tóner, láveselas con agua fría.
3) Tag den gule tonerkassette ud af emballagen. Bemærk! Hvis du får
toner på tøjet eller hænderne, skal du vaske det af med koldt vand.
3
4
4) Align the arrow label on the top of the cartridge with the arrow label
above the empty slot. Slide the cartridge into the MFP until it clicks.
Note: If the cartridge does not fit, make sure that you are installing the
correct color cartridge in the correct slot.
4) Richten Sie das Pfeilsymbol oben an der Druckpatrone an dem
Pfeilsymbol über dem leeren Schacht aus. Schieben Sie die Druckpatrone
in den MFP, bis sie hörbar einrastet. Hinweis: Falls die Patrone nicht
passt, vergewissern Sie sich, dass Sie die Patrone für die richtige Farbe in
den entsprechenden Schacht einsetzen.
4) Allineare la freccia nella parte superiore della cartuccia alla freccia che
si trova sopra l'alloggiamento vuoto. Fare scorrere la cartuccia nell'MFP
fino allo scatto di arresto. Nota: se non è possibile inserire la cartuccia,
accertarsi di aver installato il colore corretto nell'alloggiamento
corrispondente.
4) Alinee la etiqueta de la flecha que se encuentra en la parte superior del
cartucho con la etiqueta de la flecha que se encuentra sobre la ranura
vacía. Introduzca el cartucho en el MFP hasta que haga clic. Nota: Si el
cartucho no entra, asegúrese de que esté instalando el cartucho del color
correcto en la ranura correcta.
4) Placer pilen øverst på kassetten ud for pilen over den tomme åbning.
Skub kassetten ind i MFP'en, indtil den klikker på plads. Bemærk! Hvis
kassetten ikke passer i åbningen, skal du kontrollere, at du installerer den
korrekte kassette i åbningen.