Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet 9500mfp Inicio página 34

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet 9500mfp:

Publicidad

6
5) Set the custom/standard switch to STANDARD for standard-size media.
Note: See the User Reference Guide on the CD-ROM for information
about loading custom-sized media and configuring the input trays. 6) Slide
the tray into the MFP. Note: See the User Guide (in the front-door pocket
of the MFP) for instructions for loading tray 1.
5) Stellen Sie den Formatumschalter für Druckmedien in
Standardformaten auf die Stellung „STANDARD". Hinweis: Informationen
zum Einlegen benutzerdefinierter Papierformate und zum Konfigurieren
der Zufuhrfächer finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.
6) Schieben Sie das Fach in den MFP. Hinweis: Anweisungen zum
Einlegen von Druckmedien in Fach 1 finden Sie im Benutzerhandbuch (in
der Tasche an der vorderen Klappe des MFP).
5) Posizionare l'interruttore del formato carta Standard/Personalizzato su
STANDARD per supporti di formato standard. Nota: per informazioni sul
caricamento di supporti personalizzati e la configurazione dei vassoi di
alimentazione, consultare la Guida di riferimento per l'utente fornita sul
CD-ROM. 6) Inserire il vassoio nell'MFP. Nota: per istruzioni sul
caricamento del vassoio 1, consultare il Manuale dell'utente (nella tasca
dello sportello anteriore dell'MFP).
5) Cambie el conmutador de papel personalizado/estándar a la posición
STANDARD para un papel de tamaño estándar. Nota: Consulte la Guía
de referencia del usuario incluida en el CD-ROM para obtener información
sobre la carga de papel de tamaño personalizado y la configuración de las
bandejas de entrada. 6) Introduzca la bandeja en el MFP. Nota: Consulte
la Guía del usuario (situada en el bolsillo de la puerta frontal del MFP)
para obtener instrucciones sobre la carga de la bandeja 1.
5) Sæt custom/standard-omskifteren på STANDARD, når du bruger medie
i standardformat. Bemærk! Se brugervejledningen på cd-rom'en for at få
oplysninger om ilægning af brugerdefinerede medieformater og
konfiguration af papirbakker. 6) Skub bakken ind i MFP'en igen.
Bemærk! Se brugerhåndbogen (i holderen på MFP'ens frontlåge) for at få
en vejledning i ilægning af papir i bakke 1.
5
Load the media into the 2,000-sheet side input tray (tray 4). 1) Open
the top door, and then open the bottom door.
Legen Sie die Druckmedien in das seitliche 2000-Blatt-Zufuhrfach
(Fach 4) ein. 1) Öffnen Sie die obere Klappe und anschließend die
seitliche Klappe.
Caricamento dei supporti di stampa nel vassoio di alimentazione
laterale da 2.000 fogli (vassoio 4). 1) Aprire lo sportello superiore, quindi
quello inferiore.
Cargue el papel en la bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas
(bandeja 4). 1) Abra la puerta superior y, a continuación, la puerta
inferior.
Læg mediet i 2.000-arks papirmagasinet (bakke 4). 1) Åbn det øverste
dæksel, og åbn derefter det nederste dæksel.
33
1

Publicidad

loading