Descargar Imprimir esta página

Stahl T3 Manual De Instrucciones Mantenimiento página 18

Publicidad

4
5
6
18
Kettenzug montieren
Kettentrieb 2-strängig
Eine Umrüstung von 1- auf 2-
strängigen Betrieb darf nur nach
Rücksprache und mit Original-
teilen des Herstellers erfolgen.
• Kettenbefestigung am Ketten-
festpunkt prüfen. Die Schrau-
ben müssen festgezogen sein.
Vor der Inbetriebnahme in die
höchste Hakenstellung fahren,
um ein evtl. Verdrehen der Kette
zu erkennen.
• Einscherung der Hakenflasche
prüfen. Die Lastkette darf
zwischen Kettenfestpunkt und
dem Ketteneinlauf am Ketten-
zug nicht verdreht sein.
Stationärer Kettenzug
• Montage der Aufhängeöse bzw.
des Aufhängehakens prüfen.
Die Befestigungsschrauben
müssen festgezogen sein (20
Nm). Die verschiedenen
Anbaumöglichkeiten sowie das
benötigte Befestigungsmaterial
zeigt Bild 6.
6a
6 Normalausführung
3x Powerlock M8x20 8.8 vz, ähnlich
DIN 912
6a Ösenaufhängung für KT2000
3x Powerlock M8x20 8.8 vz, ähnlich
DIN 912
6b Sonderausführung
2x Powerlock M8x20 8.8 vz
2x Federring 8 DIN 7980
6c Starr oben
4x M8 8.8 vz
4x Federring 8 DIN 7980
6d Starr seitlich
2x M8 8.8 vz
2x Federring 8 DIN 7980
6e Starr unten
1x Profil L40x20x4
2x Schraube M8x16 8.8 vz DIN 912
2x Federring 8 DIN 7980
Installing the chain hoist
Two-fall chain reeving
Modification from single to two-
fall operation may only be carried
out after consultation with the
manufacturer and using original
parts.
• Check chain attachment at
chain anchorage. The bolts
must be screwed tight.
Before commissioning, run hoist
to highest hook position to detect
any twisting in the chain.
• Check the reeving of the bottom
hook block. The load chain must
not be twisted between the
chain anchorage and the entry
point on the chain hoist.
Stationary chain hoist
• Check fitting of suspension eye
or suspension hook. The fixing
bolts must be screwed tight (20
Nm). Fig. 6 shows the various
possibilities of installation and
the fixing material required.
6b
6 Standard design
3x Powerlock M8x20 8.8 galv., similar
DIN 912
6a Eye suspension for KT2000
3x Powerlock M8x20 8.8 galv., similar
DIN 912
6b Special design
2x Powerlock M8x20 8.8 galv.
2x spring washer 8 DIN 7980
6c Rigid attachment at top
4x M8 8.8 galv.
4x spring washer 8 DIN 7980
6d Rigid attachment at side
2x M8 8.8 galv.
2x spring washer 8 DIN 7980
6e Rigid attachment at base
1x section L40x20x4
2x bolt M8x16 8.8 galv. DIN 912
2x spring washer 8 DIN 7980
Monter le palan à chaîne
Chaîne à 2 brins
Impérativement consulter le
fabricant et n'utiliser que des
pièces d'origine si la chaîne à 1
brin doit être transformée en
chaîne à 2 brins.
• Contrôler la fixation de la
chaîne au point fixe. Les vis
doivent être serrées à fond.
Avant la mise en service accoster
la position extrême supérieure du
crochet pour vérifier si la chaîne
ne présente pas de vrillage.
• Contrôler le nombre de brins de
la moufle. La chaîne ne doit pas
être tordue entre le point fixe de
celle-ci et l'entrée au niveau du
palan.
Palan à chaîne stationnaire
• Contrôler le montage de l'oeillet
ou du crochet de suspension.
Les vis de fixation doivent être
serrées à fond (20 Nm). La fig. 6
illustre les diverses possibilités
de montage et montre le
matériel de fixation requis.
6c
6 Version normale
3x Powerlock M8x20 8.8 galv., comme
DIN 912
6a Suspension à oeillet pour KT2000
3x Powerlock M8x20 8.8 galv., comme
DIN 912
6b Version spéciale
2x Powerlock M8x20 8.8 galv.
2x rondelle élastique 8 DIN 7980
6c Rigide en haut
4x M8 8.8 galv.
4x rondelle élastique 8 DIN 7980
6d Rigide latéralement
2x M8 8.8 galv.
2x rondelle élastique 8 DIN 7980
6e Rigide en bas
1x profilé L40x20x4
2x vis M8x16 8.8 galv.DIN 912
2x rondelle élastique 8 DIN 7980

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T4T5T6