Descargar Imprimir esta página

Contrôle Et Entretien Du Palan À Chaîne Intervalles De Contrôle; Kettenzug Prüfen Und Warten; Wartungsintervalle; Inspecting And Servicing The - Stahl T3 Manual De Instrucciones Mantenimiento

Publicidad

38
Kettenzug prüfen und
warten

Wartungsintervalle

Die angegebenen Wartungsintervalle
sind auf einen Kettenzug abgestimmt,
der in der Triebwerksgruppe 1 Am
betrieben wird. Bei einer Einstufung in
eine andere Triebwerksgruppe ge-
mäß FEM 9.511 sind die angegebenen
Zeitintervalle anhand der folgenden
Korrekturfaktoren umzurechnen:
1 Bm
1 Am
2 m
3 m
1
1
2
4
Beispiel:
Kettenbefestigung prüfen
Triebwerksgruppe 1 Am: viertel-
jährlich
Triebwerksgruppe 2 m: 2 x
vierteljährlich (alle 6 Wochen)
täglich
Funktion der Bremse prüfen
Nennlast anhängen. Last etwa 20
cm anheben und Kettenzug
stoppen. Die Last darf nicht
absinken.
Danach kurze Abwärtsfahrt und
durch Loslassen der Schaltwippe
die Last stoppen. Nachlaufwege
bis zu 10 cm sind normal.
Lastkette prüfen
Wenn sich Abrieb an den Gelenk-
stellen zeigt, ↑ "Lastkette prüfen".
monatlich
Funktion der Rutschkupplung prüfen
Kettenzug jeweils in die obere und
untere Endstellung fahren. Die
Kette bleibt stehen, der Motor
dreht sich weiter (am Lüfterrad
erkennbar). Nur max. 3 Sekunden
rutschen lassen (↑ "Rutsch-
kupplung nachstellen").
vierteljährlich
Kettenbefestigung prüfen
Die Kettenanschlagnuß ist festge-
schraubt. Bei Kettenzügen ohne
Kettenspeicher ist das Kettenende
am Kettenbefestigungsbolzen ein-
gehängt und gesichert. Der Ketten-
befestigungsbolzen am Kettenfest-
punkt bei 2-strängigem Betrieb ist
gesichert und zeigt keine Abnutzung.
Bei Vorschädigungen wie z.B. Ein-
kerbungen ist er auszutauschen.
Hakenflasche/Hakengeschirr
Lasthaken, Gehäuse und Ketten-
rolle prüfen auf Abnutzung,
Beschädigung, Deformation.
Zulässige Hakenmaulweite ↑
Datenblatt Hebezeug.
Inspecting and servicing
chain hoist

Maintenance intervals

The maintenance intervals given
are suited to a chain hoist used in
mechanism group 1 Am. If the
hoist is classified in a different
mechanism group acc. to FEM
9.511 the intervals given must be
adapted on the basis of the
following table:
4 m
1 Bm
1 Am
2 m
8
1
1
2
Example:
Check chain anchorage.
Mechanism group 1 Am: every
three months.
Mechanism group 2 m: 2 x every
three months (every 6 weeks)
Daily
Check function of brake
Attach nominal load. Lift load
approx. 20 cm and stop chain
hoist. The load must not move
downwards.
Then brief downwards run, stop
load by releasing rocker switch.
Slowing-down paths of up to 10
cm are normal.
Check load chain
If wear is visible at joints, ↑
"Checking load chain".
Every month
Check function of slipping clutch
Run chain hoist into top and
bottom final position. The chain
stops, the motor continues to turn
(visible on fanwheel). Only allow
the clutch to slip for max. 3
seconds (↑ "Adjusting slipping
clutch").
Every three months
Check chain anchorage
The chain stopper is screwed
tight. On chain hoists without
chain box, the chain end is
attached to the chain fixing bolt
and locked. On two-fall operation,
the chain fixing bolt at the chain
anchorage is locked and shows no
signs of wear. If it shows signs of
wear such as e.g. notches it must
be replaced.
Bottom hook block
Check load hook, casing and chain
pulley for wear, damage,
deformation. ↑ hoist data sheet for
permissible hook jaw width.
Contrôle et entretien du
palan à chaîne
Périodicité de l'entretien
Les intervalles indiqués sont
calculés pour le palan à chaîne
correspondant au groupe de
mécanisme 1 Am. Les intervalles
indiqués doivent être convertis
conformément au tableau ci-
dessous s'il s'agit d'un autre
groupe selon FEM 9.511:
3 m
4 m
1 Bm
1 Am
4
8
1
1
Exemple:
Contrôler la fixation de la chaîne.
Groupe de mécanisme 1 Am: tous
les trois mois
Groupe de mécanisme 2 m: 2 x tous
les trois mois (toutes les 6 semaines)
Quotidiennement
Contrôle du fonctionnement du frein
Accrocher à cet effet la charge
nominale. La lever de 20 cm environ
et stopper le palan à chaîne. La
charge ne doit pas redescendre. La
faire descendre ensuite un peu et
la stopper en lâchant l'interrupteur
à bascule. Une chute de 10 cm max.
est normale.
Contrôle de la chaîne de charge
↑ "Contrôler la chaîne de charge"
si les articulations comportent des
traces d'usure.
Tous les mois
Contrôle du fonctionnement de
l'accouplement glissant
Remonter et redescendre complète-
ment le palan à chaîne. La chaîne
s'immobilise, le moteur continue de
tourner (se remarque au ventilateur).
Faire patiner pendant 3 secondes
seulement au maximum (↑ "Réglage
de l'accouplement glissant").
Tous les trois mois
Contrôle de la fixation de la chaîne
La noix est vissée à fond. Sur les
palans sans bac à chaîne, l'extré-
mité de celle-ci est accrochée à
son axe de fixation et bloquée. Si
l'on travaille avec 2 brins, l'axe est
bloqué au point fixe de la chaîne et
n'accuse aucune usure. Il doit
être remplacé dans le cas de
détériorations préalables comme
p.ex. entailles.
Moufle
Vérifier si le crochet de charge, le
carter et la noix de moufle sont
usés, endommagés, déformés. ↑ la
Fiche technique du palan pour ce
qui est de son ouverture autorisée.
2 m
3 m
4 m
2
4
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T4T5T6