2• Assembly•
2• Zusammenbau.
2• Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2• Montage.
(_
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing.
_)
Vor der Anwendungdes Aufsitzm_hersm0ssen gewisse
Teile eingebautwerden, die aus Transportgr5ndenin der
Verpack-unglose beigef0gtsind.
(_
Avantd'utiliserla tondeuseautoport6e,carteins 616ments
livr_sdans I'emballagedoivent6tre mont6s.
(_
Antes de poder utilizarel tractor,hay que montaralgunas
p_ezasque, per razonesde transporte,van empaquetadas
en el embalaje.
(_ Primadi usare iltrattore, m ontare alcuneparticheper ragioni
di trasportosonoconfezionate a parte.
(_Voordat de traktorgebruiktkan worden, moetensommige
onderdelenwordengemonteerd,die vanwegehet transport
apart verpaktzijn in de emballage.
STEERING
WHEEL
•
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover, Make sure that the guide
tabs in the cover fit the sever in respective holes,
•
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
•
Assemble large flat washer and 1/2 hex nut, Tighten
securely.
•
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION SHAFT
LENKRAD
•
DieVerl_ngerungswelle (1). Gut fastziehen.
•
Lenkwellengeh&useeinbauen. D af0rsorgen,dabdie F0h-
rungsbolzen indiejeweilsdaf0rvergesehenenBohrungen
ein- greifen.
•
Nehmen Sie den Lenkradadaptervom Lenkradab und
schieben Sie diesen auf die Lenks_ulenverl6ngerung
auf. prnfen, daf3 die Vorderr6dergerade stehen, und
des Lenkradauf der Nabe anbringen.
Die groBe Unterlegecheibeund die 1/2 kontermutter.
Sicherfestziehen.
•
Den Einsatzin die Mitte des Lenkradeseindrncken.
1.
VERL/_NGERUNGSWELLE
18