Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27726 Manual De Las Instrucciones página 56

Ocultar thumbs Ver también para 27726:

Publicidad

5
To convert
mower
(Convertingto mulching or rear discharging willrequirethe
purchaseof these accessories.)
To mulching
Place deck into the high cut position.
Remove bagger or optional rear discharge deflector,
Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
Insert plug and handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adaptor.
Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
Place deck into the high cut position.
Remove bagger and mulching plug (if installed).
Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking the two straps into the holes
in the flange of the chute.
Instait the discharge deflector tothe backplate by ecrewing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
Tighten the wing screws securely.
To bagging
Place deck intothe highcutposition.
Remove the rear discharge deflectoror mulchingplug.
Insertthedischarge chute intotheopening inthebackptate
and ontothe mowerdeckadaptor.
Attachthe chuteto the tractorbyhookingthe twostraps
to the flangeof the chute,
Installbagger ontotractor,
_)
Nutzung von Mulchfunktion, Heckauswurf (De-
flektor) oder Sammelfunktion
(Grasfangbox)
(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardm&f3ig i m Lieferumfang enthalten.
Mulchfinktion
M&hdeck in h_chste Schmittposition bringen.
Entfernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
LSsen Sie die beiden (2) Haken und enffernen Sie den
AuswuffkanaL
Setzen Sie den Mulcheinsatzindiedefir vorgesehene
Vorrichtung e in.
Sichem Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen
Haken indievorgesehene Nut einrasten l assen.
Setzen SiedieGrasfangboxbzw.Optional den Deflector
wieder auf, um den Gartentraktor inBetrieb nehmen zu
k6nnen.
Nun kSnnen Sie mitdem Mulchen beginnen.
Heckauswurf (Deflektor)
MShdeckin h_chsteSchnittposition b ringen.
EntfernenSie die Grasfangboxund den Mulcheinsatz
(fallsdiesermontiert ist).
Installieren Sie den Auswurfkanal durchdie (_fnungder
hinterenPlattedes Traktorsauf den Adapter des M_h-
decks.
FixierenSie den Kanal, indemSie die beiden Haken in
die daf,',rvorgesehenonBohrungen einrestenlassen.
Montieren Sieden Defteldor,
indemSledie vier (4)
Fl0gelschrauben
indie dafQr v orgesshanan B ohrungen,
diesiohinder hinteren P latte d es Traktors befinden,
befestigen.
ZiehenSiedie Fl0gelechrauben
fest a n.
Sammelfunktion (Grasfangbox)
M&hdeck in 6chste Sohnittposition b ringen.
EntfernenSieden Deflektoroderden Mulcheinsatz(fals
dieser montiert ist).
]nstallireen Sie den Adapter des M&hdecks.
FixierenSie den Kanal, indemSie die beiden Haken in
die dafirvorgesehenenBohrungen einrastenlassen.
Setzen Sie anschlieBend die Grasfangbox wiederauf,
Pour passer d'une fonction _ une autre
Les fonctions "broyage" et"djection arri_re" requi_rent la raise
en place de dispositifs appropri_s.
Pour broyer
Placerlecarterde coupeen position haute.
Retirerle oollecteur ou le ddflecteur arri_re (en option).
D_crocherlos deux attaches_lastiques et reflrerlagou-
Iotted'_jection.
Mettre en place rensemble de rinsert de broyageavec
sa poigndedans latrapped'6jectiondu panneauarri_re
et v_rifierque I insertobturebienle conduitdu carter de
coupe.
Immobiliserles deux cSt_s de la poigndede I'inserten
fixantlescrochetsdesdeux attaches_lastiques dens los
trousd'ancrageprdvus_.cet sffet de part et d'autrede la
trapped'_jection.
Remettraenplace lecollecteur ou ledeflecteur optionnel
I'arri_re dutracteur. C eciest indispensable pourtondra
du faitdu contacteurde sL=curit_ situ_au niveaudu pan-
neau orriS.re.
56
Pour 6jecter it I'ard_re
Mettre le carter de coupeen position haute.
D_poeer le collecteurou rinsert breyeur.
Remettre en place la goulotteau travers de la trappe
d'djectionsur le panneau arri_redu tracteur.
Immobiliser la goulotted'6jectionen fixant les deux at-
taches 61astiquesdens los trous pr6vus _.cot effet de
part et d'autrede la trappe d'_jsction.
Mettreenplaoeledeflecteur, e noption,oontrelepanneau
arri_re dutrecteuren vissant lesquatre vispapillons darts
les insertsfilet_scorrespondants qui se trouventsur le
panneau.
Bieneerrarles quatrevis papillons.
Pour remasser
Mettre le carter de coupe en position haute.
D_poserle d6flecteuren optionou I'insertbroyeur.
Remettre en place la goulottsau travers de la trappe
d'_jectionsur le panneauarri_re du tracteur.
Immobiliser le goulotted'@jection en fixant los deux at-
taches @lastiquesdans les treus pr6vus& cot effet de
part et d'autrade la trappe d'_jection.
Mettre en place le conecteur _ rsrri_re du tracteur.

Publicidad

loading