Atenção: não deixe que o fio guia avance por
completo para o interior do doente. Certifique-se de
que o fio guia sai pela extremidade proximal da
agulha, do dilatador ou da bainha antes e durante a
colocação de cada componente.
9. Retire o dispositivo introdutor, deixando o fio
guia no local.
Atenção: o fio guia pode ficar danificado se for
retirado através da agulha.
10.Faça uma incisão de 1 cm no local de inserção
do fio guia.
11.Realize uma segunda incisão de 1 a 2 cm, a
aproximadamente 5 cm a partir do local de
inserção do fio guia. Esta incisão será o local de
saída do cateter. Tenha em consideração a
facilidade de acesso por parte do paciente ao
determinar a sua localização. (Figura 3)
Nota: uma incisão mais pequena pode proporcionar
uma maior segurança do cateter.
Nota: certifique-se de que a trajectória do túnel foi
anestesiada.
12.A extremidade fenestrada do cateter pode ser
mais curta dependendo da anatomia individual
do paciente. Caso pretenda, corte uma porção da
extremidade fenestrada do cateter utilizando um
bisturi, de forma a fazer um corte recto entre
fenestrações. Manter, pelo menos, uma (1)
fenestração no cateter.
13.Coloque a extremidade fenestrada do cateter no
instrumento para a abertura de túneis.
Atenção: tenha cuidado ao colocar o cateter para
evitar que entre em contacto com superfícies como
lençóis ou toalhas. A borracha de silicone é
altamente electrostática e atrai partículas em
suspensão e contaminantes da superfície.
Atenção: utilize instrumentos com superfície lisa ao
manusear o cateter. Podem ocorrer cortes ou rasgos
se não forem utilizados instrumentos com superfície
lisa.
14.Passe o instrumento de abertura de túneis (A) e
o cateter (B) por via subcutânea, a partir da
segunda incisão, no sentido ascendente e para
fora através da primeira incisão no local de
inserção do fio guia. (Figura 4) Continue a
passar o cateter pelo túnel até que a manga de
poliéster se encontre no interior do túnel, a cerca
de 1 cm (C) da segunda incisão. (Figura 5)
Desligue o instrumento de abertura de túneis do
cateter.
Nota: avançar ainda mais a manga na direcção do
túnel poderá dificultar a posterior remoção do
cateter.
15.Passe a bainha do introdutor removível de 16 Fr
sobre o fio guia, em direcção à cavidade pleural.
16.Remova o fio guia e o dilatador como uma
unidade, mantendo a bainha do introdutor
removível de 16 Fr no local.
Atenção: coloque o polegar sobre a extremidade da
bainha à medida que o dilatador é removido para
evitar a entrada de ar na cavidade pleural. É preciso
ter cuidado para não dobrar nem torcer a bainha.
Uma bainha danificada pode impedir a passagem do
cateter.
17.Insira a extremidade fenestrada do cateter na
bainha fazendo-a avançar até que todas as
fenestrações se encontrem na cavidade pleural.
Isto pode ser verificado através de fluoroscopia,
pois as fenestrações estão localizadas ao longo
da tira de sulfato bárico.
18.Descole a bainha certificando-se de que o cateter
permanece no local. Ajuste o cateter de forma a
permanecer plano no túnel sem quaisquer
dobras.
Atenção: não utilize fórceps no introdutor para partir
a pega e/ou descolar a bainha.
19.Feche a incisão no local de inserção do fio guia.
20.Feche a incisão na área do cateter e suture o
cateter à pele com cuidado para não restringir o
diâmetro do cateter. Esta sutura destina-se a
permanecer no local pelo menos até que haja
crescimento interno dos tecidos na área da
manga.
Atenção: tenha cuidado ao colocar ligaduras para
evitar o corte ou a oclusão do cateter.
Nota: após a sutura, pode ser aplicado adesivo
Dermabond™ de uso tópico para a pele (não
incluído) sobre o local de inserção do fio guia e o
local de saída do cateter. Isto poderá ajudar na
prevenção de escorrências ao ajudar no fechamento
das feridas. Siga as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante.
Procedimento de drenagem
O procedimento de drenagem pode ser efectuado
utilizando:
a) Frasco(s) de vácuo PleurX™
b) Tubo de drenagem bloqueável com frasco(s)
de vácuo de vidro ou com sucção de parede
Se utilizar frasco(s) de vácuo PleurX™, consulte as
instruções de utilização do kit de drenagem PleurX™
para executar o procedimento de drenagem.
Atenção: pode ocorrer um edema pulmonar de
reexpansão se for removido muito fluido demasiado
depressa. Como tal, recomenda-se limitar a
drenagem inicial a não mais do que 1500 ml. O
volume de fluido pleural removido deve basear-se
no estado individual do paciente.
Atenção: as complicações potenciais de acesso e
drenagem da cavidade pleural incluem, sem se
limitarem, ao seguinte: edema pulmonar de
reexpansão, pneumotórax, laceração de pulmão ou
fígado, hipotensão/colapso circulatório, infecção da
ferida, empiema e infecção na cavidade pleural.
32