Descargar Imprimir esta página

CareFusion PleurX 50-7050 Manual Del Usuario página 49

Mini kit del catéter pleural solo para colocación pleural

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
Anslut dränageslangen till en eller flera
glasvakuumflaskor
Viktigt: Se till att hålla ventilen på katetern och den
låsbara åtkomstspetsen på dränageslangen rena.
Håll dem borta från andra föremål för att undvika
kontaminering.
Viktigt! Vid dränering med glasvakuumflaskor ska
du inte använda en nål som är grövre än 17 G.
1. Stäng rullklämman helt genom att rulla hjul på
rullklämman mot glasvakuumflaskan. (Figur 6)
Viktigt: Rullklämman måste vara helt stängd för att
tömningsledningen ska täppas till. När slangen inte
är ansluten till en glasvakuumflaska måste
rullklämman vara helt stängd, annars kan
dränageslangen släppa in luft i kroppen eller låta
vätska läcka ut.
Viktigt! Vid anslutning till en glasvakuumflaska
måste du se till att rullklämman på dränageslangen
är helt stängd. Annars kan hela eller en del av
vakuumet i flaskan gå förlorat.
2. Anslut en 17 G-nål till luer-kopplingen på
dränageslangen.
3. Anslut 17 G-nålen till glasvakuumflaskan.
4. Avlägsna skyddet med den låsbara
åtkomstspetsen genom att vrida det och dra
försiktigt. Kassera skyddet. (Figur 7)
5. För in den låsbara åtkomstspetsen på
dränageslangen ordentligt i kateterventilen. Du
känner och hör ett klick när den låsbara
åtkomstspetsen och ventilen kopplas ordentligt
ihop. (Figur 8)
6. Om du vill kan du låsa åtkomstspetsen vid
kateterventilen genom att vrida spetsen tills du
känner och hör ett andra klick. (Figur 9)
Viktigt: Se till att ventilen och den låsbara
åtkomstspetsen är säkert ihopkopplade under
dränering. Om de råkar lossna från varandra kan de
bli kontaminerade. Om detta inträffar ska du rengöra
ventilen med en spritkompress och använda en ny
tömningsledning för att undvika eventuell
kontaminering.
Varning: Vidta försiktighetsåtgärder så att du inte
drar eller rycker i tömningsledningen.
Tappa av vätska
Viktigt: Det är normalt att patienten känner ett visst
obehag eller smärta när vätska dräneras. Vid obehag
eller smärta under dränering, rulla hjulet på
rullklämman mot sugkällan för att bromsa eller
stoppa vätskeflödet under några minuter. Smärta kan
vara ett tecken på infektion.
1. Rulla hjulet på rullklämman bort från sugkällan för
att påbörja tömning. (Figur 10) När vätskan börjar
dräneras kan du rulla hjulet på rullklämman mot
sugkällan för att bromsa vätskeflödet.
2. Om du av någon anledning måste byta
vakuumflaska/behållare/vattentätningsenhet eller
sugkälla ska du ta bort dränageslangen från
sugkällan och ansluta till en ny sugkälla. Rulla
hjulet på rullklämman bort från sugkällan för att
återuppta tömning.
3. När flödet stannar eller önskad mängd vätska har
tagits bort, stäng rullklämman helt genom att
rulla hjulet på rullklämman mot sugkällan.
(Figur 6)
Avsluta tömning
1. Om åtkomstspetsen är låst vrider du på den för
att lossa den från kateterventilen. (Figur 11)
2. Kontrollera att dränageslangen har lossats. Dra
ut den låsbara åtkomstspetsen ur ventilen med
en bestämd, mjuk rörelse. Lägg ned den använda
tömningsledningen. (Figur 12)
3. Rengör kateterventilen med en spritkompress.
Försök inte trycka något genom ventilen
eftersom den då kan ta skada. (Figur 13)
4. Placera det nya locket över kateterventilen och
vrid det medurs tills det klickar in i låst läge.
Locket kan kännas löst innan det är klickar in i
låst läge. (Figur 14)
5. Koppla ur dränageslangen från
glasvakuumflaskan eller sugkällan.
Obs! Kassera den använda dränageslangen och/eller
använda vakuumflaskor i enlighet med gällande
lokala föreskrifter eller myndighetsföreskrifter. Den
använda produkten kan utgöra en potentiell
miljöfara.
Lägga det självhäftande omslaget
1. Rengör området runt kateterstället.
Obs! Kontrollera att utgångsstället och huden runt
katetern är torra innan du slutför omläggningen.
2. Placera kateterdynan av skumgummi runt
katetern. (Figur 15)
3. Linda katetern i öglor och placera den över
skumgummidynan. (Figur 16)
4. Täck katetern med upp till fyra (4)
gasvävskompresser. (Figur 17)
5. Det självhäftande omslaget har tre (3) lager:
a. tryckt foder
b. genomskinligt såromslag
c. mittpanelens och ramens baksida
6. Dra det tryckta fodret från det självhäftande
omslaget så att den vidhäftande ytan blottas.
(Figur 18)
7. Centrera det självhäftande omslaget över
gasvävsdynorna och tryck ned på det. (Figur 19)
Obs! Sträck inte ut det självhäftande omslaget
när det sätts på.
8. Ta bort och släng mittpanelen från baksidan av
det självhäftande omslaget. (Figur 20)
9. Ta långsamt bort ramen medan du jämnar till
omslagets kanter. (Figur 21)
10.Jämna till hela omslaget från mitten och ut mot
kanterna med ett fast tryck för att bättra på
vidhäftningen.
Obs! Ethicon BioPatch™ (ingår inte) är kompatibel
med PleurX™-katetern. Om du använder en
BioPatch-platta ska denna placeras på huden innan
du applicerar skumgummidynan och andra förband.
Följ alla bruksanvisningar från Ethicon och
CareFusion.
45

Publicidad

loading