Descargar Imprimir esta página

Arbonia SABIANA Carisma Fly CVP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 117

Ventiladores convectores
Ocultar thumbs Ver también para SABIANA Carisma Fly CVP:

Publicidad

TELEPÍTÉSRE VONAT-
KOZÓ MEGJEGYZÉSEK
RS-485 KÁBEL
• A kábeleket 12 kg-nál
kisebb erővel kell meghúzni.
Nagyobb erő használata
elkoptathatja a vezetéket, és
csökkentheti az adatátviteli
hatékonyságot;
• a vezetékeket ne csavarja
meg, ne csomózza meg, ne
nyomja össze és ne koptassa
meg;
• a jelátvivő kábeleket és a
tápkábeleket ne fektesse
egymás mellé;
• ha egy jelátvivő kábelnek egy
tápkábelt kell kereszteznie,
ügyeljen rá, hogy a
keresztezés 90 fokban
történjen;
• kábelszakaszokat ne
kössön össze. A készülékek
összekapcsolásához mindig
egyetlen kábelt használjon;
• a csatlakozási terminálok
alatt ne szorítsa túl feszesre
a kábeleket. A kábelek
végét óvatosan vágja meg.
Ne nyomja össze a kábelt
a kábeltömítéseknél és a
biztonsági tartóelemeknél;
• mindig vegye figyelembe
a kapcsolatok kezdő- és
végpontjának megfelelő
színek helyzetét;
• a kábelezés befejezése után
vizuálisan és fizikailag is
ellenőrizze, hogy a kábelek
jó állapotban vannak-e és
helyesen vannak-e elhelyezve;
• a kábeleket és a készüléket
úgy szerelje fel, hogy
a lehető legkisebbre
csökkentse a véletlen
érintkezés lehetőségét
más tápkábelekkel vagy
potenciálisan veszélyes
kábelekkel, például a
világítási rendszer kábeleivel;
• a 12 voltos tápkábeleket és
a kommunikációs kábeleket
ne fektesse elektromos
készülékek, lámpák,
antennák, transzformátorok
vagy forró vizes és
gőzvezetékek közelébe;
59A
ANMERKUNGEN
ANMERKUNGEN
ZUR INSTALLATION
ZUR INSTALLATION
KABEL RS-485
• Die Kabel werden mit
einer max. Kraft von 12
kg gezogen. Eine stärkere
Kraft kann die Leiter
erlahmen lassen und die
Übertragungskapazität
vermindern;
• Die Leiter dürfen nicht
verdreht, verknotet,
gequetscht oder
zerschlissen werden;
• Den Signalleiter nicht
zusammen mit den
Leistungsleitern verlegen;
• Wenn der Signalleiter mit
dem Leistungsleiter gekreuzt
werden muss, sollte diese
Verkreuzung rechtwinklig
sein;
• Keine Kabelstücke
verbinden. Für die
Verbindung der einzelnen
Geräte immer nur ein
einziges Kabel verwenden;
• Die Leiter nicht zu stark in
den Anschluss-klemmen
festziehen. Das Endstück
des Kabels sorgfältig
abisolieren. Darauf achten,
dass das Kabel nicht
von Kabelschellen oder
Sicherheits-halterungen
gequetscht wird;
• Stets die Übereinstimmung
der Farben am Ausgangs-
und Endpunkt des
Anschlusses einhalten;
• Nachdem die Verkabelung
fertig gestellt wurde,
sorgfältig kontrollieren, ob
die Kabel unversehrt und
korrekt angeordnet sind;
• Die Kabel und die Geräte
so installieren, dass
Berührungen mit anderen
Leistungskabeln oder
potentiell gefährlichen
Kabeln, wie jenen der
Beleuchtungsanlage, so weit
wie möglich ausgeschlossen
werden;
• Die 12 Volt-
Einspeisungskabel und
die Über-tragungskabel
nicht in der Nähe
von Stromschienen,
Leuchtkörpern, Antennen,
Transformatoren,
Warmwasser-oder
Dampfleitungen verlegen;
NOTAS
NOTAS
DE INSTALACIÓN
DE INSTALACIÓN
CABLE RS-485
• Los cables se tiran con
una fuerza inferior a 12 kg.
Una fuerza superior puede
debilitar los conductores
y por lo tanto reducir las
propiedades de transmisión;
• no retorcer, anudar,
aplastar o deshilachar los
conductores;
• no poner el conductor
de señal junto con los de
potencia;
• si el conductor de señal se
tiene que cruzar con el de
potencia, cruzarlos a 90°;
• no realice empalmes
de trozos de cable. Use
siempre un único cable
para conectar entre si las
unidades individuales;
• no apriete demasiado los
conductores bajo las bornas
de conexión terminal. Pele la
parte terminal del cable con
precaución. No aplaste el
cable que esté en contacto
con sujetacables o soportes
de seguridad;
• respete siempre la
posición de los colores
correspondientes a los
puntos de partida y de
llegada de la conexión;
• una vez realizado el
cableado verifique
visualmente y físicamente
que los cables estén bien y
situados correctamente;
• instale los cables y la
unidad de manera que se
minimice la posibilidad de
contactos accidentales con
otros cables de potencia o
potencialmente peligrosos
como los cables de la
instalación de iluminación;
• no coloque los cables de
alimentación de 12 volt y
los de comunicación cerca
de la barra de potencia,
lámparas de iluminación,
antenas, transformadores, o
tuberías de agua caliente
o vapor;
ASENNUSHUOMIOITA
RS-485 KAAPELI
• Kaapeleita tulee vetää
alle 12 kg:n voimalla.
Suurempi voima voi rasittaa
johtimia ja siten heikentää
lähetysominaisuuksia;
• älä väännä, solmi, litistä tai
hankaa johtimia;
• älä asenna signaalijohdinta
yhdessä virtakaapeleiden
kanssa;
• jos signaalijohtimet menevät
ristiin tehojohtimen kanssa,
risti ne kulmassa 90°;
• älä tee jatkoksia kaapelin
osista. Käytä aina yhtä
kaapelia yksittäisten
yksiköiden yhdistämiseen;
• älä kiristä johtimia liikaa
puristusliittimien alla. Kuori
kaapelin pää huolellisesti
ja varovasti. Älä murskaa
kaapelia kaapelipuristimien
tai turvatukien kanssa;
• noudata aina värien
sijaintia yhteyden alku- ja
loppupisteissä;
• kun johdotus on tehty,
tarkasta silmämääräisesti ja
fyysisesti, että kaapelit ovat
kunnossa ja oikein järjestetty;
• asenna kaapelit ja yksiköt
siten, että minimoidaan
mahdollisuus joutua
vahingossa kosketuksiin
muiden tai mahdollisesti
vaarallisten kaapeleiden,
kuten valaistusjärjestelmän
kaapeleiden, kanssa;
• älä vedä 12 voltin virta- ja
tietoliikennekaapeleita
voimatankojen,
valaistuslamppujen,
antennien, muuntajien tai
kuumavesi- tai höyryputkien
lähelle;

Publicidad

loading