Descargar Imprimir esta página

Arbonia SABIANA Carisma Fly CVP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 81

Ventiladores convectores
Ocultar thumbs Ver también para SABIANA Carisma Fly CVP:

Publicidad

Az antistratifikációs működési
logika az áramköri kártyára sze-
relt DIP kapcsolóval választható
ki. A körfolyamatban a meleg
víz hiányát a készülék alján lévő
piros LED világítása jelzi. Ez a
jelzés nagyon halvány, hogy ne
legyen zavaró, mivel nem riasz-
tást jelez. Az éjszakai zavaró
helyzetek elkerülése érdekében
érdemes a készülék automa-
tikus be- és kikapcsolására az
időzítő funkciót használni úgy,
hogy a kazán kikapcsolásá-
val azonos időre állítjuk be a
kikapcsolási időt, és a kazán
bekapcsolási idejéhez képest
30 perccel későbbre a bekap-
csolási időt.
Az antistratifikációs ciklus a
fűtési üzemmód első beállí-
tásakor, valamint a beállítás
minden egyes módosításakor
is aktiválódik.
41A
Man kann die Bedienlogik
der Durchmischung via DIP
auf der Elektronikkarte mon-
tiert auswählen. Das Fehlen
von Warmwasser im Kreislauf
wird durch das Aufleuchten
der roten Led unten am Gerät
angezeigt. Diese ist nicht sehr
hell, da es sich nicht um einen
Alarm handelt und sie daher
nicht störend wirken soll. Um
Probleme in der Nacht, wenn
der Heizkessel ausgeschaltet
wird und daher kein Warmwas-
ser verfügbar ist, zu vermeiden,
sollte möglichst die Timer-
Funktion für das automatische
Ein-
und Ausschalten
des
Gerätes verwendet werden.
Dabei sollte die Abschaltzeit
der Abschaltung des Heizkes-
sels entsprechen und das Ein-
schalten 30 Minuten nach dem
Einschalten des Heizkessels
eingestellt werden.
Der
Durchmischungszyklus
wird das erste Mal, wenn der
Heizbetrieb
eingestellt
wird,
sowie jedes Mal, wenn der Soll-
wert geändert wird, aktiviert.
Se puede elegir la lógica de
funcionamiento de la antiestra-
tificación mediante DIP puesto
en la tarjeta electrónica. La falta
de agua caliente en el circuito
se señala mediante el encen-
dido del led rojo situado en la
parte inferior del aparato; para
no crear molestias, la señaliza-
ción es levemente perceptible
y no representa una situación
de alarma. Para evitar moles-
tias durante la noche, cuando
la caldera se apaga y, por tanto,
cuando no hay agua caliente
disponible, se recomienda uti-
lizar la función del temporiza-
dor de encendido y apagado
automático del aparato progra-
mando un horario de apagado,
simultáneo al apagado de la
caldera, y un horario de encen-
dido de 30 minutos después
del encendido de la caldera.
El ciclo de antiestratificación
se activa también la primera
vez que se configura la moda-
lidad de calentamiento y cada
vez que se modifica el set.
ON mahdollista valita DIP-kyt-
kimellä piirilevylle staattisuu-
den
eston
toimintalogiikka.
Lämpimän veden puutteesta
piirissä ilmoittaa laitteen ala-
osassa sijaitsevan punaisen
LEDin syttyminen. Jotta se ei
aiheuttaisi häiriötä, signaali on
tuskin havaittavissa, koska se
ei muodosta hälytystilannetta.
Häiriöiden välttämiseksi yöai-
kaan, kun kattila on sammutet-
tuna ja siksi kuumaa vettä ei
ole saatavilla, on suositeltavaa
käyttää laitteen automaattista
päälle- ja poiskytkentäajastinta
asettamalla
poiskytkentäaika,
kattilan sammuttamisen yhtey-
dessä, ja käynnistysaika, joka
tapahtuu 30 minuutin viiveellä
kattilan sytytykseen nähden.
Kerrostumisen
estotoiminto
aktivoituu myös, kun lämmitys-
tapa asetetaan ensimmäisen
kerran, sekä aina, kun asetusta
muutetaan.

Publicidad

loading