ÜZEMELÉSI HATÁRÉRTÉKEK
A fan coil készülék és a
hőcserélő
fő
jellemzői
alábbiakban olvashatók:
Fan coil
és hőcserélő:
• Hőátadó folyadék maximális
hőmérséklete: 70 °C
• Hűtőfolyadék
minimális hőmérséklete: 6 °C
• Maximális üzemi nyomás:
1 000 kPa
• Áramellátás feszültsége:
230 V – 50 Hz
• Áramfogyasztás:
lásd a műszaki adatcímkén
• Védelmi fokozat: IP 20
A termoelektromos aktuátorral
rendelkező szelepek fő jellem-
zői az alábbiakban olvashatók:
Termoelektromos
aktuátorral
rendelkező szelepek:
• Üzemi nyomás: 1 000 kPa
• Áramellátás feszültsége:
230 V ~ 50 Hz
• Névleges teljesítmény VA /
Védelem IP:
5 VA/IP 44
• Zárási idő: 180 mp.
• Víz maximális glikoltartalma:
50%
További műszaki adatok
A
további
műszaki
adatok
(méretek, súly, csatlakozások,
zajkibocsátás stb.) a Kézikönyv
következő szakaszaiban, illetve
a külön kiadott műszaki specifi-
kációkban vagy a műszaki aján-
latban tekinthetők meg.
HULLADÉKKEZELÉS
• A termék hulladékkezelését
a hatályban lévő környezet-
védelmi rendelkezéseknek
megfelelően kell végrehajtani.
• Elektromos és elektronikus
berendezések
hulladékkezelése
a 2012/19/EU irányelvnek
(WEEE) megfelelően.
(Újrahasznosítási rendszereket követő
területeken)
A
terméken
vagy
dokumentációban
látható
ikon arra figyelmeztet, hogy
a hasznos életciklus végén
a
terméket
nem
szabad
normál
szilárd
kommunális
hulladékként
kezelni.
összes terméken áthúzott kuka
ikon figyelmeztet a kötelező
szelektív hulladékkezelésre.
13A
EINSATZGRENZEN
Die wesentlichen Daten des
az
Klimakonvektors und der Wär-
metauscher sind die folgenden:
Klimakonvektor
und Wärmetauscher:
• Max. Temperatur des
Kältemediums: 70 °C
• Min. Temperatur der
Kühlflüssigkeit: 6 °C
• Max. Betriebsdruck:
1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230 V - 50 Hz
• Energieverbrauch: siehe
Typenschild
• Schutzgrad: IP 20
Die technischen Daten der
thermoelektrischen Ventile sind
wie folgt:
Ventile mit thermoelektrischer
Steuerung:
• Betriebsdruck: 1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230 V~50 Hz
• Rating VA / Sicherung IP:
5 VA/IP 44
• Verschlusszeit: 180 Sek.
• Max. Glykolanteil im Wasser:
50%
Weitere technische Daten
Alle anderen wichtigen tech-
nischen
Daten
(Abmessun-
gen, Gewichte, Anschlüsse,
Geräuschpegel, usw.) sind an
anderen Stellen dieses Hand-
buchs, in der separaten tech-
nischen Dokumentation oder
in
den
Angebotsunterlagen
enthalten.
ENTSORGUNG
• Produktentsorgung:
Die geltenden
Umweltvorschriften
beachten.
• Entsorgung von Elektround
Elektronik-Altgeräten
(EEAG), gemäß der
europäischen Richtlinie
2012/19/EG (WEEE).
(Anwendbar in Ländern
mit getrennten Sammelsystemen)
a
Das Symbol auf dem Produkt
oder in der Dokumentation
weist darauf hin, dass Produkte
am Ende ihrer Nutzungsdauer
nicht in den normalen Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Das
Az
durchgestrichene Mülltonnen-
symbol erscheint auf allen Pro-
dukten, um an die Verpflichtung
zur getrennten Müllsammlung
zu erinnern.
LÍMITES DE USO
Los datos fundamentales rela-
tivos al ventilador convector y
al intercambiador de calor son
los siguientes:
Ventilador convector
e intercambiador de calor:
• Temperatura máxima del
fluido termovector: máx. 70 °C
• Temperatura mínima del
fluido de enfriamiento:
mín. 6 °C
• Máxima presión de ejercicio:
1000 kPa
• Tensiones de alimentación:
230 V - 50 Hz
• Consumo de energía
eléctrica: ver placa de datos
técnicos
• Grado de protección: IP 20
Los datos técnicos de las
válvulas con accionador ter-
moeléctrico son los siguientes:
Válvulas con
accionador termoeléctrico:
• Presión de ejercicio:
1000 kPa
• Tensión de alimentación:
230 V~50 Hz
• Rating VA / protección IP:
5 VA/IP 44
• Tiempo de cierre: 180 seg.
• Contenido máximo de glicol
en el agua: 50%
Otros datos técnicos
Todos los otros datos técnci-
cos importantes (eida, pesos,
conexiones, ruido, etc.) se dan
en otras partes del presente
Manual, en la documentación
técnica.
ELIMINACIÓN
• Eliminación del producto:
aténgase a las normas
ambientales vigentes.
• Eliminación de los
residuos de equipos
eléctricos y electrónicos
(RAEE), en virtud de la
Directiva Europea 2012/19/
UE (WEEE).
(Aplicable en los Países con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
El símbolo colocado en el pro-
ducto o en la documentación
indica que, al final de su vida
útil, los productos no se deban
eliminar con el resto del flujo
normal de residuos sólidos
urbanos. El símbolo del con-
tenedor tachado se encuentra
en todos los productos para
recordar que es obligado reali-
zar una recogida selectiva.
KÄYTTÖRAJOITUKSET
Puhallinkonvektoriin
ja
läm-
mönvaihtimeen liittyvät perus-
tiedot ovat seuraavat:
Puhallinkonvektori ja
lämmönvaihdin:
• Lämmönsiirtonesteen
maksimilämpötila:
max 70 °C
• Jäähdytysnesteen
vähimmäislämpötila: min
6 °C
• Enimmäiskäyttöpaine: 1000
kPa
• Syöttöjännite: 230 V - 50 Hz
• Sähkönkulutus: katso
tekninen arvokilpi
• Suojaluokitus: IP 20
Termosähköisellä
toimilait-
teella varustettujen venttiilien
tekniset tiedot ovat seuraavat:
Venttiilit termosähköisellä toi-
milaitteella:
• Käyttöpaine:
1000 kPa
• Syöttöjännite: 230 V~50 Hz
• VA-luokitus / IP-suojaus:
5 VA/IP 44
• Sulkuaika: 180 s
• Glykolin enimmäispitoisuus
vedessä: 50%
Muut tekniset tiedot
Kaikki muut tärkeät tekniset
tiedot (mitat, painot, liitännät,
melu jne.) on esitetty muualla
tässä käsikirjassa, erillisessä
teknisessä dokumentaatiossa
tai teknisessä ehdotuksessa.
LOPPUKÄSITTELY
• Tuotteen loppukäsittely:
noudata voimassa olevia
ympäristömääräyksiä.
• Sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen EU-direktiivin
2012/19/EU (WEEE)
mukaisesti.
(Koskee maita,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tuotteessa
tai
asiakirjoissa
oleva symboli osoittaa, että
tuotteita ei saa hävittää käyt-
töikänsä
lopussa
normaalin
talousjätteen mukana. Yliviivattu
roskakorisymboli löytyy kaikista
tuotteista muistuttamassa lajit-
teluvelvollisuudesta.