Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
GCE Manuales
Equipos de Oxígeno
Zen-O RS-00500
GCE Zen-O RS-00500 Manuales
Manuales y guías de usuario para GCE Zen-O RS-00500. Tenemos
4
GCE Zen-O RS-00500 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual De Usuario
GCE Zen-O RS-00500 Manual Del Usuario (340 páginas)
Marca:
GCE
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 8.57 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Foreword
6
General Information
6
Classification
6
Typographical Conventions
7
Important
7
Intended Use
7
Safety Instructions
8
Warnings Overview
8
Cautions Overview
10
Important Information
12
Instructions And Training
12
Product Description
13
Schematic Description
13
General Instructions Before Use
14
Accessories List
14
Battery
15
Nasal Cannula
16
Pull Cart
17
Connecting a Humidifier
17
Operating Zen-O
18
Connecting Nasal Cannula
18
Turning On
19
Choosing a Preferred Language
19
Adjusting Setting
19
ECO Mode
20
Battery Button
20
Responding To Alarms
21
Turning Off
21
Traveling With The Zen-O™ POC By Air
22
Passenger Pre-Flight Preparation
22
Boarding And In-Flight Information
24
Transportation Security Administration (TSA) Requirements
26
Placing Your Device In Airplane Mode
26
Alarm Indicators
27
Alarms
28
Other Messages
30
Troubleshooting
31
Maintenance And Cleaning
32
Routine Maintenance
32
Cleaning And Disinfection
32
Service Life
32
Device Repair And Disposal
33
Repair
33
Disposal
33
Warranty
33
Trademarks And Disclaimer
33
Trademark
33
Disclaimer
33
Technical Description
34
Electromagnetic Compatibility (EMC) Information
37
Guidance And Manufacturer's Declaration: Electromagnetic Emissions
37
FCC Warning Statement For Model RS-00500C
40
EU RED Article 10(10) Restrictions On Use For Model RS-00500C
41
RF Exposure Information
41
Glossary - Explanation Of Packaging And Labelling Symbols
42
Vorwort
46
Allgemeine Informationen
46
Klassifizierung
46
Typografische Konventionen
47
Zweckbestimmung
47
Sicherheitshinweise
48
Übersicht Der Warnungen
48
Übersicht Der Vorsichtsmassnahmen
50
Wichtige Information
53
Anweisungen Und Schulung
53
Produktbeschreibung
54
Schematische Beschreibung
54
Allgemeine Anweisungen Vor Der Verwendung
55
Zubehörliste
55
Batterie
56
Laden Der Batterie
56
Nasenkanüle
58
Transportcaddy
58
Befeuchter
59
Bedienung Des Konzentrators
59
Anschliessen Der Nasenkanüle
60
Einschalten
60
Auswählen Der Bevorzugten Sprache
61
Anpassen Der Einstellungen
61
Eco-Mode
62
Batterietaste
62
Reagieren Auf Alarme
63
Ausschalten
63
Flugreisen Mit Dem Mobilen Zen-O™-Sauerstoffkonzentrator
64
Flugvorbereitungen Für Den Fluggast
64
Boarding Und In-Fluginformationen
66
Anforderungen Der Transportsicherheitsbehörde (TSA)
68
Anweisungen Zur Einstellung Des Flugzeugmodus
69
Alarmanzeigen
70
Alarme
71
Sonstige Meldungen
73
Fehlerbehebung
74
Wartung Und Reinigung
75
Routinewartung
75
Reinigung Und Desinfektion
75
Gebrauchsdauer
75
Reparatur Und Entsorgung Des Geräts
76
Reparatur
76
Entsorgung
76
Gewährleistung
76
Marken Und Haftungsausschluss
76
Marken
76
Haftungsausschluss
76
Technische Beschreibung
77
Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
80
Konformitätserklärung Für Das RS-00500C-Modell Mit Den FCC-Vorschriften
83
Rs-00500C
84
Angaben Zur Aussetzung Der Hochfrequenzstrahlung
84
Glossar - Erläuterung Von Verpackungs- Und Kennzeichnungssymbolen
85
Avant-Propos
90
Informations Générales
90
Classification
90
Conventions Typographiques
91
Utilisation Prévue
91
Consignes de Sécurité
92
Vue D'eNsemble Des Avertissements
92
Vue D'eNsemble Des Précautions
94
Information Importante
96
Instructions Et Formation
96
Description Du Produit
97
Description Schématique
97
Instructions Générales Avant Utilisation
98
Liste Des Accessoires
98
Batterie
99
Important
100
Canule Nasale
101
Chariot
101
Installation D'uN Humidificateur
102
Utilisation Du Concentrateur
102
Branchement de la Canule Nasale
103
Mise Sous Tension
103
Choix de la Langue Préférée
104
Réglages Des Paramètres
104
Mode ECO
105
Bouton de la Batterie
105
Réponse Aux Alarmes
106
Mise Hors Tension
106
Voyager en Avion Avec Le Concentrateur D'oXygène Portatif Zen-O
107
Préparation Du Passager Avant Le Vol
107
Batteries de Rechange
108
Informations D'eMbarquement Et en Vol
109
Dépressurisation de la Cabine
111
Règlementations de L'aGence de Sécurité Des Transports
111
Administration)
111
Instrucciones para Configurar Modo Avión
112
Témoins de L'aLarme
112
Alarmes
114
Autres Messages
115
Dépannage
117
Entretien Et Nettoyage
118
Entretien Ordinaire
118
Nettoyage Et Désinfection
118
Durée de Vie
118
Réparation Et Élimination de L'aPpareil
119
Réparation
119
Élimination
119
Garantie
119
Marques
119
Marques de Commerce
119
Clause de Non-Responsabilité
119
Description Technique
120
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
123
Directives Et Déclaration Du Fabricant : Immunité Électromagnétique
124
Déclaration de Conformité Du Modèle RS00500C À la Régle Mentation de la FCC
126
Modèle RS00500C
127
Informations Relatives À L´eXposition Aux Radiofréquzences
127
Glossaire - Explication Des Symboles Présents Sur L'eMballage Ou L'éTiquette
128
Voorwoord
132
Algemene Informatie
132
Classificatie
132
Typografische Conventies
133
Beoogd Gebruik
133
Veiligheidsinstructies
134
Overzicht Waarschuwingen
134
Overzicht Voorzorgsmaatregelen
136
Belangrijke Informatie
138
Instructies en Training
138
Beschrijving Van Het Product
139
Schematische Beschrijving
139
Algemene Instructies Voorafgaand Aan Het Gebruik
140
Lijst Met Accessoires
140
Batterij
141
De Batterij/Batterijen Opladen
141
Neuscanule
143
Trekwagentje
143
Aansluiten Van de Bevochtiger
144
De Concentrator Bedienen
144
Neuscanule Aansluiten
145
Inschakelen
145
Voorkeurstaal Kiezen
146
Instelling Aanpassen
146
ECO Modus
147
Batterijknop
147
Op Alarmen Reageren
148
Uitschakelen
148
De Zen-O™ Draagbare Zuurstofconcentrator Meenemen In Het Vliegtuig
149
Voorbereiding Van de Passagier Vóór de Vlucht
149
Boarding en In-Flight Informatie
151
Vereisten Van de Transportation Security Administration (TSA)
153
Instructies Voor Vliegtuig Modus
154
Alarmindicatoren
155
Alarmen
156
Problemen Oplossen
159
Onderhoud en Reiniging
160
Routinematig Onderhoud
160
Schoonhouden en Desinfectie
160
Accessoires Reinigen
160
Gebruiksduur
161
Reparatie en Afvoer Van Het Apparaat
161
Reparatie
161
Afvoer
161
Garantie
161
Handelsmerken en Afstandsverklaring
161
Handelsmerk
161
Afstandsverklaring
161
Technische Beschrijving
162
Informatie Over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
165
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Emissies
165
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant: Elektromagnetische Immuniteit
166
FCC Waarschuwingsverklaring Voor Model RS00500C
168
EU Red Article 10(10) Gebruiksbeperkingen Voor Model RS00500C
169
Rfblootstellingsinformatie
169
Verklarende Woordenlijst - Verklaring Van de Symbolen Op de Verpakking en Etikettering
170
Introducción
174
Importante
174
Información General
174
Clasificación
174
Convenciones Terminológicas
175
Uso Previsto
175
Instrucciones de Seguridad
176
Resumen de Advertencias
176
Resumen de Precauciones
178
Información Importante
180
Instrucciones y Formación
180
Descripción del Producto
181
Descripción Gráfica
181
Instrucciones Generales Antes de Usar
182
Lista de Accesorios
182
Batería
183
Carga de la Batería/Baterías
183
Cánula Nasal
185
Carrito de Transporte
185
Conexión de un Humidificador
186
Empleo del Concentrador
186
Conexión de la Cánula Nasal
187
Encendido
187
Selección del Idioma
188
Regulación de Los Ajustes
188
Modo ECO
189
Botón de Batería
189
Respuesta a Alarmas
190
Apagado
190
Viajes Aéreos con el COP Zen-O
191
Preparación del Pasajero Anterior al Vuelo
191
Etiquetado Obligatorio
191
Consulta al Proveedor Sanitario
191
Determinar una Cantidad Suficiente de Baterías
191
Documentación
192
Declaración del Médico
192
Baterías de Recambio
192
Información sobre el Embarque y Vuelo
193
Equipaje de Mano
193
COP Zen-O™ como Equipajde Mano
193
Requisitos de la Administración de Seguridad en el Transporte
195
Administration, TSA)
195
Instrucciones para Configurar Modo Avión
195
Indicadores de Alarma
196
Alarmas
198
Alarmas de Prioridad Crítica
198
Alarmas de Prioridad Alta
198
Alarmas de Prioridad Media
199
Alarmas de Prioridad Baja
199
Otros Mensajes
200
Resolución de Averías
201
Mantenimiento y Limpieza
202
Mantenimiento Periódico
202
Limpieza y Desinfección
202
Vida Útil
202
Reparación y Eliminación del Aparato
203
Reparación
203
Eliminación
203
Garantía
203
Marca Registrada y Aviso Legal
203
Marca Registrada
203
Aviso Legal
203
Este Documento
203
Descripción Técnica
204
Información de Compatibilidad Electromagnética
207
Conformidad
208
Inmunidad
209
Máxima Potencia Nominal del Transmisor (W)
210
Distancia (M) Según la Frecuencia del Transmisor
210
Declaración de Conformidad del Modelo RS00500C con Re Glamentos de la FCC
210
Restricciones al Artículo 10(10) de la Directiva Red de la UE sobre la Aplicación del Modelo
211
Rs00500C
211
Información sobre Exposición a la Radiación RF
211
Glosario: Significado de Símbolos de Embalaje Yetiquetas
212
Prefácio
216
Importante
216
Informação Geral
216
Classificação
216
Convenções de Terminologia
217
Utilização Prevista
217
Instruções de Segurança
218
Descrição Geral Dos Avisos
218
Descrição Geral Das Precauções
220
Informação Importante
222
Instruções E Formação
222
Descrição Do Produto
223
Descrição Esquemática
223
Instruções Gerais Antes Da Utilização
224
Lista de Acessórios
224
Bateria
225
Cânula Nasal
227
Carrinho
227
Ligar Um Humidificador
228
Funcionamento Do Concentrador
228
Conexão Da Cânula Nasal
229
Ativação
229
Seleção Do Idioma Preferido
230
Ajuste Das Definições
230
Modo ECO
231
Botão Da Bateria
231
Resposta Aos Alarmes
232
Desativação
232
Viajar Com O COP Zen-O™ por Via Aérea
233
Preparação de Passageiros Antes Do Voo
233
Consulta Com O Profissional de Saúde
233
Baterias Sobressalentes
234
Informações sobre "Utilização a Bordo E Voo
235
Bagagem de Cabina
235
Hábitos Tabágicos
237
Requisitos Da Administração para a Segurança Dos Transpor- Tes Dos Estados Unidos (Transportation Security Administration, Tsa)
237
Instruções para Selecionar O Modo de Avião
238
Indicadores de Alarme
239
Estado Do Alarme
239
Alarmes
240
Alarmes Críticos de Alta Prioridade
240
Alarmes de Alta Prioridade
241
Alarmes de Média Prioridade
241
Alarmes de Baixa Prioridade
242
Outras Mensagens
242
Resolução de Problemas
243
Manutenção E Limpeza
244
Manutenção de Rotina
244
Limpeza E Desinfecção
244
Vida Útil
245
Reparação E Eliminação Do Dispositivo
245
Reparação
245
Eliminação
245
Publicidad
GCE Zen-O RS-00500 Manual De Usuario (296 páginas)
Marca:
GCE
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 9.12 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
En
6
English
6
1 Foreword
6
General Information
6
Classification
6
Typographical Conventions
7
2 Intended Use
7
3 Safety Instructions
8
Warnings Overview
8
Cautions Overview
9
Overview of Important Information
11
4 Instructions and Training
11
5 Product Description
12
Schematic Description
12
6 General Instructions before Use
13
Accessories List
13
Battery
14
Nasal Cannula
15
Pull Cart
16
7 Operating Zen-O
16
Connecting Nasal Cannula
16
Turning on
17
Choosing a Preferred Language
17
Adjusting Setting
18
Battery Button
19
Responding to Alarms
19
Turning off
19
8 Traveling with the Zen-O™ POC by Air
20
Passenger Pre-Flight Preparation
20
Boarding and In-Flight Information
22
Transportation Security Administration (TSA) Requirements
23
9 Alarm Indicators
24
Alarms
25
10 Troubleshooting
28
11 Maintenance and Cleaning
29
Routine Maintenance
29
Cleaning and Disinfection
29
Service Life
29
12 Device Repair and Disposal
30
Repair
30
Disposal
30
13 Warranty
30
14 Trademarks and Disclaimer
30
Trademark
30
Disclaimer
30
15 Technical Description
31
Electromagnetic Compatibility (EMC) Information
33
16 Glossary - Explanation of Packaging and Labelling Symbols
36
Deutsch
38
1 Vorwort
40
Allgemeine Informationen
40
Klassifizierung
40
Typografische Konventionen
41
Zweckbestimmung
41
3 Sicherheitshinweise
42
Übersicht der Warnungen
42
Übersicht der Vorsichtsmassnahmen
44
Übersicht der Wichtigen Informationen
46
4 Anweisungen und Schulung
46
5 Produktbeschreibung
47
Schematische Beschreibung
47
6 Allgemeine Anweisungen vor der Verwendung
48
Zubehörliste
48
Batterie
48
Nasenkanüle
50
Transportcaddy
51
7 Bedienung des Konzentrators
51
Anschliessen der Nasenkanüle
52
Einschalten
52
Auswählen der Bevorzugten Sprache
53
Anpassen der Einstellungen
53
Batterietaste
54
Reagieren auf Alarme
55
Ausschalten
55
8 Flugreisen mit dem Mobilen Zen-O™-Sauerstoffkonzentrator
56
Flugvorbereitungen für den Fluggast
56
Boarding und In-Fluginformationen
58
Anforderungen der Transportsicherheitsbehörde (TSA)
60
9 Alarmanzeigen
61
Alarme
62
10 Fehlerbehebung
65
11 Wartung und Reinigung
66
Routinewartung
66
Reinigung und Desinfektion
66
Gebrauchsdauer
67
12 Reparatur und Entsorgung des Geräts
67
Reparatur
67
Entsorgung
67
13 Gewährleistung
67
14 Marken und Haftungsausschluss
68
Marken
68
Haftungsausschluss
68
15 Technische Beschreibung
68
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
71
16 Glossar - Erläuterung von Verpackungs- und Kennzeichnungssymbolen
74
Français
76
Français
78
1 Avant-Propos
78
Informations Générales
78
Classification
78
Conventions Typographiques
79
2 Utilisation Prévue
79
Fr
82
3 Consignes de Sécurité
80
Vue D'ensemble des Avertissements
80
Vue D'ensemble des Précautions
82
Vue D'ensemble des Informations Importantes
84
4 Instructions et Formation
84
5 Description du Produit
85
Description Schématique
85
6 Instructions Générales Avant Utilisation
86
Liste des Accessoires
86
Batterie
86
Canule Nasale
88
Chariot
89
7 Utilisation du Concentrateur
89
Branchement de la Canule Nasale
89
Mise Sous Tension
90
Choix de la Langue Préférée
90
Réglages des Paramètres
90
Bouton de la Batterie
91
Réponse aux Alarmes
92
Mise Hors Tension
92
8 Voyager en Avion Avec le Concentrateur D'oxygène Portatif Zen-O
93
Préparation du Passager Avant le Vol
93
Informations D'embarquement et en Vol
95
Règlementations de L'agence de Sécurité des Transports
97
Administration)
97
9 Témoins de L'alarme
98
Alarmes
99
10 Dépannage
102
11 Entretien et Nettoyage
103
Entretien Ordinaire
103
Nettoyage et Désinfection
103
Durée de Vie
103
12 Réparation et Élimination de L'appareil
104
Réparation
104
Élimination
104
13 Garantie
104
14 Marques
104
Marques de Commerce
104
Clause de Non-Responsabilité
104
15 Description Technique
105
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
107
16 Glossaire - Explication des Symboles Présents Sur L'emballage ou L'étiquette
110
Dutch
112
1 Voorwoord
114
Algemene Informatie
114
Classificatie
114
2 Beoogd Gebruik
115
Typografische Conventies
115
3 Veiligheidsinstructies
116
Overzicht Waarschuwingen
116
Overzicht Voorzorgsmaatregelen
118
Overzicht Van Belangrijke Informatie
120
4 Instructies en Training
120
5 Beschrijving Van Het Product
121
Schematische Beschrijving
121
6 Algemene Instructies Voorafgaand Aan Het Gebruik
122
Lijst Met Accessoires
122
Batterij
122
Neuscanule
124
Trekwagentje
125
7 De Concentrator Bedienen
125
Neuscanule Aansluiten
126
Inschakelen
126
Voorkeurstaal Kiezen
127
Instelling Aanpassen
127
Batterijknop
128
Op Alarmen Reageren
128
Uitschakelen
129
8 De Zen-O™ Draagbare Zuurstofconcentrator Meenemen in Het Vliegtuig
129
Voorbereiding Van de Passagier Vóór de Vlucht
129
Boarding en In-Flight Informatie
131
Vereisten Van de Transportation Security Administration (TSA)
134
9 Alarmindicatoren
134
Alarmen
136
10 Problemen Oplossen
139
11 Onderhoud en Reiniging
140
Routinematig Onderhoud
140
Schoonhouden en Desinfectie
140
Accessoires Reinigen
140
Gebruiksduur
141
12 Reparatie en Afvoer Van Het Apparaat
141
Reparatie
141
Afvoer
141
13 Garantie
141
14 Handelsmerken en Afstandsverklaring
141
Handelsmerk
141
Afstandsverklaring
141
15 Technische Beschrijving
142
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
145
16 Verklarende Woordenlijst - Verklaring Van de Symbolen Op de Verpakking en Etikettering
148
Español
150
Español
152
1 Introducción
152
Información General
152
Clasificación
152
Convenciones Terminológicas
153
2 Uso Previsto
153
3 Instrucciones de Seguridad
154
Resumen de Advertencias
154
Resumen de Precauciones
156
Resumen de Información Importante
158
4 Instrucciones y Formación
158
5 Descripción del Producto
159
Descripción Gráfica
159
Es
160
6 Instrucciones Generales Antes de Usar
160
Lista de Accesorios
160
Batería
160
Cánula Nasal
162
Carrito de Transporte
163
7 Empleo del Concentrador
163
Conexión de la Cánula Nasal
163
Encendido
164
Selección del Idioma
164
Regulación de Los Ajustes
164
Botón de Batería
166
Respuesta a Alarmas
166
Apagado
166
8 Viajes Aéreos con el COP Zen-O
167
Preparación del Pasajero Anterior al Vuelo
167
Información sobre el Embarque y Vuelo
169
Requisitos de la Administración de Seguridad en el Transporte
171
Administration, TSA)
171
9 Indicadores de Alarma
171
Alarmas
173
10 Resolución de Averías
176
11 Mantenimiento y Limpieza
177
Mantenimiento Periódico
177
Limpieza y Desinfección
177
Vida Útil
177
12 Reparación y Eliminación del Aparato
178
Reparación
178
Eliminación
178
13 Garantía
178
14 Marca Registrada y Aviso Legal
178
Marca Registrada
178
Aviso Legal
178
15 Descripción Técnica
179
Información de Compatibilidad Electromagnética
181
16 Glosario: Significado de Símbolos de Embalaje y Etiquetas
184
Português
186
1 Prefácio
188
Classificação
188
Informação Geral
188
2 Utilização Prevista
189
Convenções de Terminologia
189
3 Instruções de Segurança
190
Descrição Geral Dos Avisos
190
Descrição Geral da Informação Importante
194
4 Instruções E Formação
194
5 Descrição Do Produto
195
Descrição Esquemática
195
6 Instruções Gerais Antes da Utilização
196
Lista de Acessórios
196
Bateria
196
Cânula Nasal
198
Carrinho
199
7 Funcionamento Do Concentrador
199
Conexão da Cânula Nasal
199
Ativação
200
Seleção Do Idioma Preferido
200
Ajuste das Definições
200
Botão da Bateria
202
Resposta Aos Alarmes
202
Desativação
202
8 Viajar Com O COP Zen-O™ por Via Aérea
203
Preparação de Passageiros Antes Do Voo
203
Informações sobre "Utilização a Bordo E Voo
205
Requisitos da Administração para a Segurança Dos Transportes Dos Estados Unidos (Transportation Security Administration, TSA)
207
9 Indicadores de Alarme
208
Alarmes
209
10 Resolução de Problemas
212
11 Manutenção E Limpeza
213
Manutenção de Rotina
213
Limpeza E Desinfecção
214
Vida Útil
214
12 Reparação E Eliminação Do Dispositivo
214
Reparação
214
Eliminação
214
13 Garantia
215
14 Marcas Comerciais E Isenção de Responsabilidade
215
Marca Comercial
215
Isenção de Responsabilidade
215
15 Descrição Técnica
216
Informação Acerca da Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
219
16 Glossário - Explicação Dos Símbolos Na Embalagem E Rotulagem
222
GCE Zen-O RS-00500 Manual Del Usuario (188 páginas)
Marca:
GCE
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 9.48 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
English
4
1 Foreword
4
General Information
4
Classification
4
Typographical Conventions
4
En
5
2 Intended Use
5
3 Safety Instructions
5
Warnings Overview
5
Cautions Overview
6
Overview of Important Information
7
4 Instructions and Training
8
5 Product Description
8
Schematic Description
8
6 General Instructions before Use
9
Accessories List
9
Battery
9
Nasal Cannula
11
Pull Cart
11
7 Operating Zen-O
11
Connecting Nasal Cannula
12
Turning on
12
Choosing a Preferred Language
12
Adjusting Setting
13
Battery Button
13
Responding to Alarms
14
Turning off
14
8 Alarm Indicators
14
Alarms
15
9 Troubleshooting
17
10 Maintenance and Cleaning
17
Routine Maintenance
17
Cleaning
17
Service Life
18
11 Device Repair and Disposal
18
Repair
18
Disposal
18
12 Warranty
18
13 Trademarks and Disclaimer
18
Trademark
18
Disclaimer
18
14 Technical Description
19
Electromagnetic Compatibility (EMC) Information
20
15 Glossary - Explanation of Packaging and Labelling Symbols
23
Deutsch
24
1 Vorwort
25
Allgemeine Informationen
25
Klassifizierung
25
Typografische Konventionen
25
2 Zweckbestimmung
26
3 Sicherheitshinweise
26
Übersicht der Warnungen
26
Übersicht der Vorsichtsmassnahmen
28
Übersicht der Wichtigen Informationen
29
4 Anweisungen und Schulung
29
5 Produktbeschreibung
30
Schematische Beschreibung
30
6 Allgemeine Anweisungen vor der Verwendung
31
Zubehörliste
31
Batterie
31
Nasenkanüle
33
Transportcaddy
33
7 Bedienung des Konzentrators
33
Anschliessen der Nasenkanüle
34
Einschalten
34
Auswählen der Bevorzugten Sprache
34
Anpassen der Einstellungen
34
Batterietaste
35
Reagieren auf Alarme
36
Ausschalten
36
8 Alarmanzeigen
37
Alarme
38
9 Fehlerbehebung
40
10 Wartung und Reinigung
41
Routinewartung
41
Aussenreinigung
41
Gebrauchsdauer
41
11 Reparatur und Entsorgung des Geräts
41
Reparatur
41
Entsorgung
41
12 Gewährleistung
41
13 Marken und Haftungsausschluss
42
Marken
42
Haftungsausschluss
42
14 Technische Beschreibung
42
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
44
15 Glossar - Erläuterung von Verpackungs- und Kennzeichnungssymbolen
47
Français
48
1 Avant-Propos
49
Classification
49
Conventions Typographiques
49
Informations Générales
49
2 Utilisation Prévue
50
3 Consignes de Sécurité
50
Vue D'ensemble des Avertissements
50
Vue D'ensemble des Précautions
51
Vue D'ensemble des Informations Importantes
52
Instructions et Formation
53
5 Description du Produit
53
Description Schématique
53
6 Instructions Générales Avant Utilisation
54
Liste des Accessoires
54
Batterie
54
Canule Nasale
56
Chariot
56
7 Utilisation du Concentrateur
56
Branchement de la Canule Nasale
57
Mise Sous Tension
57
Choix de la Langue Préférée
57
Réglages des Paramètres
58
Bouton de la Batterie
59
Réponse aux Alarmes
59
Mise Hors Tension
59
8 Témoins de L'alarme
60
Alarmes
61
9 Dépannage
63
10 Entretien et Nettoyage
64
Entretien Ordinaire
64
Nettoyage de L'extérieur
64
Durée de Vie
64
11 Réparation et Élimination de L'appareil
64
Réparation
64
Élimination
64
12 Garantie
65
13 Marques
65
Marques de Commerce
65
Clause de Non-Responsabilité
65
14 Description Technique
66
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
67
15 Glossaire - Explication des Symboles Présents Sur L'emballage ou L'étiquette
70
Dutch
71
Nederlands
72
1 Voorwoord
72
Algemene Informatie
72
Classificatie
72
Typografische Conventies
72
2 Beoogd Gebruik
73
3 Veiligheidsinstructies
73
Overzicht Waarschuwingen
73
Overzicht Voorzorgsmaatregelen
74
Overzicht Van Belangrijke Informatie
75
4 Instructies en Training
76
5 Beschrijving Van Het Product
76
Schematische Beschrijving
76
Nl
77
6 Algemene Instructies Voorafgaand Aan Het Gebruik
77
Lijst Met Accessoires
77
Batterij
77
Neuscanule
79
Trekwagentje
79
7 De Concentrator Bedienen
79
Neuscanule Aansluiten
80
Inschakelen
80
Voorkeurstaal Kiezen
80
Instelling Aanpassen
81
Batterijknop
81
Op Alarmen Reageren
82
Uitschakelen
82
8 Alarmindicatoren
83
Alarmen
84
9 Problemen Oplossen
86
10 Onderhoud en Reiniging
87
Routinematig Onderhoud
87
Buitenkant Reinigen
87
Accessoires Reinigen
87
Gebruiksduur
87
11 Reparatie en Afvoer Van Het Apparaat
87
Reparatie
87
Afvoer
87
12 Garantie
88
13 Handelsmerken en Afstandsverklaring
88
Handelsmerk
88
Afstandsverklaring
88
14 Technische Beschrijving
89
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
90
15 Verklarende Woordenlijst
93
Verklaring Van de Symbolen Op de Verpakking en Etikettering
93
Español
94
1 Introducción
95
Clasificación
95
Convenciones Terminológicas
95
Información General
95
2 Uso Previsto
96
3 Instrucciones de Seguridad
96
Resumen de Advertencias
96
Resumen de Precauciones
97
Resumen de Información Importante
98
4 Instrucciones y Formación
99
5 Descripción del Producto
99
Descripción Gráfica
99
6 Instrucciones Generales Antes de Usar
100
Lista de Accesorios
100
Batería
100
Cánula Nasal
102
Carrito de Transporte
102
7 Empleo del Concentrador
102
Conexión de la Cánula Nasal
103
Encendido
103
Selección del Idioma
103
Regulación de Los Ajustes
104
Botón de Batería
105
Respuesta a Alarmas
105
Apagado
105
8 Indicadores de Alarma
106
Alarmas
107
9 Resolución de Averías
109
10 Mantenimiento y Limpieza
110
Mantenimiento Periódico
110
Limpieza Externa
110
Vida Útil
110
11 Reparación y Eliminación del Aparato
111
Reparación
111
Eliminación
111
12 Garantía
111
13 Marca Registrada y Aviso Legal
111
Marca Registrada
111
Aviso Legal
111
14 Descripción Técnica
112
Información de Compatibilidad Electromagnética
113
15 Glosario: Significado de Símbolos de Embalaje y Etiquetas
116
Português
117
Português
118
1 Prefácio
118
Informação Geral
118
Classificação
118
Convenções de Terminologia
118
2 Utilização Prevista
119
3 Instruções de Segurança
119
Descrição Geral Dos Avisos
119
Descrição Geral das Precauções
120
Descrição Geral da Informação Importante
122
4 Instruções E Formação
122
5 Descrição Do Produto
122
Descrição Esquemática
122
6 Instruções Gerais Antes da Utilização
123
Lista de Acessórios
123
Bateria
123
Cânula Nasal
125
Carrinho
125
Pt
126
7 Funcionamento Do Concentrador
125
Conexão da Cânula Nasal
126
Ativação
126
Seleção Do Idioma Preferido
126
Ajuste das Definições
127
Botão da Bateria
128
Resposta Aos Alarmes
128
Desativação
128
8 Indicadores de Alarme
129
Alarmes
130
9 Resolução de Problemas
132
10 Manutenção E Limpeza
133
Manutenção de Rotina
133
Limpeza Exterior
133
Vida Útil
133
11 Reparação E Eliminação Do Dispositivo
133
Reparação
133
Eliminação
133
12 Garantia
134
13 Marcas Comerciais E Isenção de Responsabilidade
134
Marca Comercial
134
Isenção de Responsabilidade
134
14 Descrição Técnica
135
Informação Acerca da Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
136
15 Glossário - Explicação Dos Símbolos Na Embalagem E Rotulagem
139
Publicidad
GCE Zen-O RS-00500 Manual Del Usuario (51 páginas)
Marca:
GCE
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 2.71 MB
Publicidad
Productos relacionados
GCE Zen-Olite RS - 00600
GCE Zen-O RS-00500C
GCE Zen-O
GCE Zen-O lite RS 00600C
GCE RK20
GCE Zen-O lite RS-00600
GCE 00500
GCE EASE II
GCE FR20
GCE Healthcare M50
GCE Categorias
Equipos de Oxígeno
Controladores
Instrumentos de Medición
Unidades de Control
Equipo Industrial
Más GCE manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL