Description De L'aPpareil; Préparation Et Installation - Aesculap FLEXHeart system Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Clamp FLEXHeart FC561
Risque de lésions provoquées par des contraintes mécaniques!
Ne pas ouvrir le produit.
AVERTISSEMENT
Remarque
Le produit est muni de capteurs qui peuvent connaître des dysfonctionnements s'ils sont soumis à des champs magné-
tiques puissants.
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d'usine après le retrait du conditionnement de trans-
port et avant la première stérilisation.
Conserver le produit neuf sortant d'usine ou non utilisé dans un endroit sec, propre et protégé.
Avant chaque utilisation, procéder à un examen visuel du produit: absence de pièces lâches, tordues, brisées, fis-
surées, usées et rompues.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux. Mettre immédiatement au rebut tout produit endom-
magé.
Remplacer immédiatement les pièces défectueuses par des pièces de rechange d'origine.
Adaptateur FLEXHeart FC562
Danger mortel par électrocution!
Ne pas ouvrir le produit.
Ne pas utiliser le produit au-delà d'une altitude maximale de 2 000 mètres.
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion!
Ne pas utiliser d'oxygène pour l'alimentation en air comprimé.
AVERTISSEMENT
Le produit s'échauffe en cas de dysfonctionnement!
En cas de dysfonctionnement du système FLEXHeart: débrancher la prise.
Si la LED d'activation est allumée en permanence (bleu): débrancher la prise.
ATTENTION
Remarque
Le produit contient des éléments électromagnétiques qui peuvent réagir aux influences extérieures fortes et connaître
des dysfonctionnements.
Faire attention aux influences magnétiques sur le lieu d'installation!
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit neuf sortant d'usine après le retrait du conditionnement
de transport et avant la première utilisation.
Tirer l'ensemble des câbles uniquement par la fiche.
De préférence, suspendre le produit au crochet pour le protéger contre les chocs et les impacts plutôt que de le
poser au sol.

Description de l'appareil

Etendue de la livraison
Art. n°
Désignation
TA022130
Remarques sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
Composants nécessaires à l'utilisation
Art. n°
Désignation
FC560SU
Stabilisateur tissulaire FLEXHeart
FC561
Clamp FLEXHeart
FC562
Adaptateur FLEXHeart
Mode de fonctionnement
Le système FLEXHeart est actionné électriquement. Le patient et l'utilisateur sont protégés contre les risques élec-
triques par plusieurs dispositifs de sécurité.
Le stabilisateur tissulaire FLEXHeart est toujours bloqué en toute sécurité lorsque l'alimentation électrique ou l'ali-
mentation en air comprimé font défaut.
Si le tuyau hybride doit être déplacé pendant l'opération, il est possible à tout moment de le retirer brièvement aussi
bien du clamp FLEXHeart que de l'adaptateur FLEXHeart et de le rebrancher après avoir rectifié sa position.
Ceci vaut également pour l'alimentation électrique ou pour le tuyau d'air comprimé de l'adaptateur FLEXHeart au
cas où il serait nécessaire de les déplacer.
Lorsque le tuyau hybride ou les autres alimentations sont débranchées, il n'est pas possible de libérer et de bouger
le stabilisateur tissulaire FLEXHeart.
Préparation et installation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes ne sont pas respectées.
Pour installer et faire fonctionner le produit, observer:
– les directives nationales relatives à l'installation et à l'exploitation,
– les réglementations nationales relatives à la protection contre les incendies et les explosions.
Environnement d'installation/lieu d'installation
Risque d'incendie et d'explosion!
Mettre le produit en place en dehors des zones à risque d'explosion (p. ex. les
zones à atmosphère enrichie en oxygène ou gaz anesthésiques).
DANGER
L'utilisation de l'appareil est admise au bloc opératoire.
Remarque
L'utilisation de l'adaptateur FLEXHeart FC562 est admise uniquement en zone non stérile.
S'assurer que les éléments de commande, la fiche et la prise de l'installation du bâtiment sont facilement acces-
sibles pour l'utilisateur.
S'assurer que le bloc d'alimentation est facilement accessible pour l'utilisateur.
S'assurer que l'appareil n'est pas soumis à des vibrations constantes sur le lieu d'installation.
Raccord de l'alimentation en tension
La tension d'alimentation doit correspondre à un courant alternatif de 100 ou 240 V selon le pays.
Enficher sur le bloc d'alimentation l'adaptateur spécifique au pays fourni.
S'assurer que l'adaptateur correspond à l'installation du local.
Brancher la fiche secteur dans la prise de l'installation du local.
La DEL verte de la fiche secteur s'allume.
Montage/remplacement de l'adaptateur
Appuyer sur le bouton situé sous les contacts électriques du bloc d'alimentation côté mur et le maintenir enfoncé,
voir Fig. G.
Retirer l'adaptateur en le faisant coulisser vers le haut.
Enficher l'autre adaptateur par le haut.
L'adaptateur s'encliquète de façon audible.
Branchement à l'alimentation en air comprimé
L'alimentation en air comprimé doit être réglée à une valeur comprise entre 8 et 12 bar (116 à 174 psi).
Lire et respecter le mode d'emploi TA013148 (uniquement en cas d'utilisation de RT043/RT044SU).
Raccorder l'adaptateur FLEXHeart avec le tuyau d'air comprimé au raccord Aesculap de l'alimentation en air com-
primé du bloc opératoire ou utiliser l'adaptateur de cartouche de AesculapCO
RT044SU.
Remarque
En cas d'utilisation de l'adaptateur de cartouche de Aesculap CO
contenu de la cartouche suffit pour 30 actionnements. Lors d'opérations complexes avec plusieurs pontages, il peut
s'avérer nécessaire de remplacer la cartouche.
Remarque
Un mouvement difficile du stabilisateur tissulaire FLEXHeart est un indice que la cartouche de CO
Utilisation du système FLEXHeart
Mise à disposition
Risque d'infection et de contamination!
Procéder au traitement stérile du clamp FLEXHeart FC561 livré non stérile
avant la mise en service, conformément au mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Raccord des accessoires
Risque de blessure en cas de configuration non admissible avec l'utilisation
d'autres composants!
S'assurer que la classification de tous les composants utilisés concorde avec la
classification de pièce d'application (p. ex. Type BF ou Type CF) de l'appareil
DANGER
utilisé.
Les combinaisons d'accessoires non mentionnées dans le mode d'emploi ne peuvent être utilisées que si elles sont
expressément prévues pour l'application projetée. Ceci ne doit pas porter préjudice aux caractéristiques de puissance
ni aux exigences de sécurité.
Toutes les configurations doivent répondre à la norme de base CEI/DIN EN 60601-1. La personne assurant la
connexion des appareils entre eux est responsable de la configuration et doit garantir que la norme de base CEI/DIN
EN 60601-1-1 ou les normes nationales correspondantes sont respectées.
Pour toutes questions, adressez-vous à votre partenaire B. Braun/Aesculap ou au Service Technique Aesculap,
Adresse voir Service Technique.
Montage du clamp FLEXHeart sur l'écarteur sternal
Le dispositif de pince de blocage est compatible avec la plupart des écarteurs sternaux pour adulte. Le dispositif
couvre les sections de 3,5 à 8,8 mm de hauteur et de 10,8 à 26,3 mm de largeur.
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement en cas de mauvaise fixation du
clamp FLEXHeart!
Vérifier la bonne fixation sur l'écarteur sternal en bougeant le clamp
FLEXHeart.
AVERTISSEMENT
Vérifier la compatibilité de l'écarteur sternal avant le début de l'intervention.
Saisir latéralement le mécanisme de serrage du dispositif de pince de blocage, le déplacer vers l'arrière, le placer
sur l'écarteur sternal et le relâcher.
Le mécanisme de serrage se fixe sur l'écarteur sternal.
Tourner le levier de serrage de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, voir Fig. D.
Le levier de serrage est parallèle au boîtier du clamp FLEXHeart.
Le clamp FLEXHeart est fixé à l'écarteur sternal.
Liaison du clamp FLEXHeart avec l'adaptateur FLEXHeart
Risque de dysfonctionnement si le tuyau hybride est endommagé!
Ne pas endommager le tuyau hybride stérile avec des instruments, sur des
bords tranchants ou par pincement.
ATTENTION
Retirer le bouchon de fermeture du connecteur femelle du clamp FLEXHeart.
Relier le tuyau hybride stérile du stabilisateur tissulaire FLEXHeart FC560SU au clamp FLEXHeart, voir Fig. D.
Relier le tuyau hybride stérile à l'adaptateur FLEXHeart.
Adaptation de l'adaptateur tissulaire FLEXHeart sur le clamp FLEXHeart
Risque de blessures par pincement lors de l'adaptation du stabilisateur tissulaire
FLEXHeart sur le clamp FLEXHeart!
Saisir l'adaptateur tissulaire FLEXHeart latéralement au niveau des cavités de
préhension lors de l'adaptation, voir Fig. C.
AVERTISSEMENT
Placer l'adaptateur tissulaire FLEXHeart sur le guide du clamp FLEXHeart et le faire descendre jusqu'en butée, voir
Fig. F.
Le bras articulé s'arrête automatiquement dès qu'il se trouve en position de fin de course.
et la cartouche de CO
RT043 et
2
2
et de la cartouche de CO
RT043 et RT044SU, le
2
2
.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido