Dezynfekcja Przez Wycieranie W Przypadku Urządzeń Elektrycznych Nie Podlegają- Cych Sterylizacji - Aesculap FLEXHeart system Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Adapter FLEXHeart FC562
Niebezpieczeństwo porażenia prądem i powstania pożaru!
Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Nie stosować łatwopalnych i wybuchowych środków czyszczących i dezynfeku-
jących.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Upewnić się, że płyny nie przedostały się do wnętrza produktu.
Mycie maszynowe/dezynfekcja grozi uszkodzeniem produktu!
Produkt należy myć i dezynfekować wyłącznie ręcznie!
Nigdy nie sterylizować produktu.
PRZESTROGA
Zastosowanie niewłaściwych środków czyszczących/dezynfekcyjnych może dopro-
wadzić do uszkodzenia produktu!
Do czyszczenia powierzchni stosować tylko środki czyszczące/dezynfekcyjne
dopuszczonego typu, zgodnie z zaleceniami ich producenta.
PRZESTROGA
Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji
Zacisk FLEXHeart FC561
Walidowana proce-
Szczegółowe informacje
dura
Czyszczenie ręczne z
Szczotka do mycia
dezynfekcją zanurze-
Strzykawka jednorazowa
niową
Końcówki robocze trzymać do czyszczenia w pozycji
otwartej.
Produkt z ruchomymi przegubami czyścić w pozycji
otwartej lub poruszając przegubami.
Czas suszenia: Korzystać z niekłaczącej się ście-
reczki lub medycznego sprężonego powietrza
Czas suszenia: Korzystać z niekłaczącej się ście-
reczki
Maszynowe czyszcze-
Koncentrat, alkaliczny:
nie środkami alkalicz-
– pH -13
nymi i dezynfekcja ter-
– <5 % anionowych środków powierzchniowo
miczna
czynnych
Roztwór użytkowy 0,5 %
– pH -11
Po czyszczeniu/dezynfekcji sprawdzić widoczne
powierzchnie pod kątem występowania pozostało-
ści.
Adapter FLEXHeart FC562
Walidowana proce-
Szczegółowe informacje
dura
Dezynfekcja przez
Końcówki robocze trzymać do czyszczenia w pozycji
wycieranie w przy-
otwartej.
padku urządzeń elek-
Produkt z ruchomymi przegubami czyścić w pozycji
trycznych nie podlega-
otwartej lub poruszając przegubami.
jących sterylizacji
Czyszczenie ręczne/dezynfekcja
Przed przystąpieniem do dezynfekcji ręcznej dokładnie usunąć wodę po płukaniu, by zapewnić odpowiednie stę-
żenie środka dezynfekującego.
Po ręcznym czyszczeniu/dezynfekcji dostępne dla wzroku powierzchnie należy skontrolować pod kątem ewentu-
alnych pozostałości zanieczyszczeń.
W razie potrzeby proces czyszczenia/dezynfekcji należy powtórzyć.
Czyszczenie ręczne z dezynfekcją zanurzeniową
Faza
Krok
T
[°C/°F]
I
Czyszczenie dezyn-
TP
fekujące
(zimna)
II
Płukanie pośrednie
TP
(zimna)
III
Dezynfekcja
TP
(zimna)
IV
Płukanie końcowe
TP
(zimna)
V
Suszenie
TP
W-P:
Woda pitna
WD:
Woda całkowicie odsolona (zdemineralizowana, pod względem mikrobiologicznym co najmniej o jakości
wody pitnej)
TP:
Temperatura pokojowa
*Zalecenie: BBraun Stabimed
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących zastosowania odpowiednich szczotek do czyszczenia i strzykawek jed-
norazowych, patrz Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji.
Referencja
Rozdział Czyszczenie
ręczne/dezynfekcja
i podrozdział:
Rozdział Czyszczenie
ręczne z dezynfekcją
zanurzeniową
Rozdział Maszynowe
czyszczenie/dezynfekcja
i podrozdział:
Rozdział Maszynowe
czyszczenie środkami
alkalicznymi
i dezynfekcja ter-
miczna
Referencja
Rozdział Dezynfekcja przez
wycieranie w przypadku
urządzeń elektrycznych nie
podlegających sterylizacji
t
Stęż.
Jakość
Chemikalia
[%]
wody
[min]
>15
2
W-P
Koncentrat nie zawierający aldehy-
dów, fenoli i czwartorzędowych
związków amonowych (QAV),
pH ~9*
1
-
W-P
-
15
2
W-P
Koncentrat nie zawierający aldehy-
dów, fenoli i czwartorzędowych
związków amonowych (QAV),
pH ~9*
1
-
WD
-
-
-
-
-
Faza I
Produkt całkowicie zanurzyć w aktywnie czyszczącym roztworze dezynfekcyjnym przynajmniej na 15 min. Należy
przy tym zwrócić uwagę, aby wszystkie dostępne powierzchnie były pokryte roztworem.
Produkt czyścić w roztworze za pomocą odpowiedniej szczotki tak długo, aż na powierzchni nie będą rozpozna-
walne pozostałości.
Jeżeli dotyczy, niewidzialne powierzchnie należy co najmniej 1 przeczyścić odpowiednią szczotką do czyszczenia.
Podczas czyszczenia należy poruszać ruchomymi elementami urządzeń, takimi jak śruby regulacyjne, przeguby
itp.
Następnie miejsca te należy dokładnie przepłukać co najmniej 5 razy aktywnie czyszczącym roztworem dezyn-
fekcyjnym, za pomocą odpowiedniej strzykawki jednorazowej.
Faza II
Produkt należy całkowicie przepłukać i spłukać bieżącą wodą (wszystkie dostępne powierzchnie).
Podczas czyszczenia należy poruszać ruchomymi komponentami, jak na przykład pokrętła regulacyjne, przeguby
etc.
Odczekać, dopóki resztki wody nie ściekną z produktu w wystarczającym stopniu.
Faza III
Całkowicie zanurzyć produkt w roztworze dezynfekcyjnym.
Podczas czyszczenia należy poruszać ruchomymi komponentami, jak na przykład pokrętła regulacyjne, przeguby
etc.
Na początku czasu oddziaływania tunele należy przepłukać co najmniej pięciokrotnie za pomocą strzykawki jed-
norazowej. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby wszystkie dostępne powierzchnie były pokryte roztworem.
Faza IV
Produkt należy całkowicie przepłukać i spłukać wodą (wszystkie dostępne powierzchnie).
Podczas czyszczenia należy poruszać ruchomymi komponentami, jak na przykład pokrętła regulacyjne, przeguby
etc.
Tunele należy przepłukać za pomocą odpowiedniej strzykawki jednorazowej co najmniej 5 razy.
Odczekać, dopóki resztki wody nie ściekną z produktu w wystarczającym stopniu.
Faza V
W czasie suszenia produkt należy suszyć za pomocą odpowiednich środków pomocniczych (np. chusteczek, sprę-
żonego powietrza), patrz Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji.
Maszynowe czyszczenie/dezynfekcja
Notyfikacja
Urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji musi mieć sprawdzoną skuteczność (np. dopuszczenie FDA bądź znak CE
zgodnie z normą DIN EN ISO 15883).
Notyfikacja
Zastosowane urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji musi być regularnie poddawane konserwacji i przeglądom.
Maszynowe czyszczenie środkami alkalicznymi i dezynfekcja termiczna
Typ urządzenia: Jednokomorowe urządzenie czyszcząco-dezynfekujące (bez generatora ultradźwięków)
Faza
Krok
T
t
[°C/°F]
[min]
I
Płukanie wstępne
<25/77
3
II
Czyszczenie
55/131
10
III
Płukanie pośred-
>10/50
1
nie
IV
Dezynfekcja ter-
90/194
5
miczna
V
Suszenie
-
-
W-P:
Woda pitna
WD:
Woda całkowicie odsolona (zdemineralizowana, pod względem mikrobiologicznym co najmniej o jakości
wody pitnej)
*Zalecenie: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Po maszynowym czyszczeniu/dezynfekcji dostępne dla wzroku powierzchnie należy skontrolować pod kątem
ewentualnych pozostałości zanieczyszczeń.
Dezynfekcja przez wycieranie w przypadku urządzeń elektrycznych nie podlegają-
cych sterylizacji
Faza
Krok
T
t
[°C/°F]
[min]
≥1
I
Dezynfekcja
TP
przez wycieranie
TP:
Temperatura pokojowa
Faza I
Ewentualne widoczne pozostałości usunąć za pomocą chusteczek dezynfekcyjnych jednorazowego użytku.
Optycznie czysty produkt wytrzeć w całości chusteczką dezynfekcyjną jednorazowego użytku.
Zachować zalecany czas oddziaływania (co najmniej 1 min).
Produkty jednorazowego użytku
Niebezpieczeństwo zainfekowania pacjenta i/lub osoby stosującej produkt oraz
obniżenia sprawności w wyniku jego ponownego użycia. Zabrudzenie i/lub obni-
żona sprawność produktów mogą prowadzić do skaleczeń, chorób lub śmierci!
Produktu nie należy poddawać procesowi przygotowania!
OSTRZEŻENIE
Nr artykułu
Oznaczenie
FC560SU
Stabilizator tkanki FLEXHeart
Jakość
Chemikalia/uwagi
wody
W-P
-
WD
Koncentrat, alkaliczny:
– pH ~ 13
– <5 % anionowych środków powierzch-
niowo czynnych
Roztwór użytkowy 0,5 %
– pH ~ 11*
WD
-
WD
-
-
Zgodnie z programem urządzenia myjąco-
dezynfekującego
Stęż.
Jakość
Chemikalia
[%]
wody
-
-
Chusteczki nasączone meliseptolem
HBV 50 % propan-1-ol

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido