Användning
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
►
Gör en funktionskontroll före varje användning.
VARNING
Risk för personskador om produkten används utanför området som går att se!
►
Använd bara produkten under visuell kontroll.
VARNING
Positionera FLEXHeart tissue stabilizer
Lossa FLEXHeart tissue stabilizerns arretering genom oavsiktlig manövrering!
►
Håll alltid FLEXHeart klämmans översida fri.
VARNING
►
Lossa och röra FLEXHeart tissue stabilizer: Håll den distala änden i handen.
►
Tryck på en av de båda manöverorganen vid den distala änden på FLEXHeart tissue stabilizer eller på FLEXHeart
klämman och håll den intryckt.
FLEXHeart tissue stabilizer kan röras.
Om manöverorganet släpps arreteras FLEXHeart tissue stabilizer i det aktuella läget.
Böja paddel på stabilisatorfoten
Stabilisatorfoten har formbara paddlar som kan anpassas till hjärtat, se Bild C.
Skada på stabilisatorfoten och bortfall av sugeffekten genom för stark deforme-
ring!
►
Böj paddel på stabilisatorfoten max 10° per sida.
►
Forma de formbara paddlarna försiktigt.
VARNING
►
Gör aldrig mer än 10 formändringar.
Risk för skada/inverkan på operationsstället!
►
Gör bypass först när stabilisatorfoten är riktigt placerad på hjärtytan och
FLEXHeart tissue stabilizern är arreterad.
VARNING
Flytta stabilisatorfoten intraoperativt
Risk för skada/inverkan på operationsstället!
►
Stäng avstängningskranen så att inget undertryck är på vid arbetets slut.
►
Avlägsna stabilisatorfoten försiktigt från hjärtytan.
VARNING
►
Vrid undertrycksslangens avstängningskran 90°, se Bild H.
►
Sugeffekten avbryts.
►
Lossa stabilisatorfoten från hjärtytan och sätt den på den nya platsen.
►
Öppna avstängningskranen.
Flytta hybridslang interoperativt
►
Avlägsna hybridslangen från FLEXHeart klämman och/eller från FLEXHeart adapter genom att trycka på stickkon-
taktens spärrar på sidan.
►
Flytta hybridslangen.
►
Anslut hybridslangen igen till FLEXHeart klämman och/eller till FLEXHeart adaptern.
Demontering
►
Vrid undertrycksslangens avstängningskran 90°.
►
Lossa stabilisatorfoten från hjärtytan.
►
Grip FLEXHeart tissue stabilizerns proximala ända på sidan.
►
Håll manöverorganet på FLEXHeart klämman intryckt.
►
Dra ut FLEXHeart tissue stabilizer ur FLEXHeart klämmans gejd uppåt
►
Lossa undertrycksslangen med avstängningskran från vakuumkällan.
►
Lossa hybridslangen från FLEXHeart klämman och FLEXHeart adaptern genom att trycka på stickkontaktens spär-
rar på sidan.
►
Vrid FLEXHeart klämmans spännspak 90° medurs.
Spännspaken står i rät vinkel mot FLEXHeart klämmans kåpa.
►
Grip klämmekanismen på sidan, rör den bakåt och ta av FLEXHeart klämman från sternumsårhaken.
►
Avfallshantera FLEXHeart tissue stabilizer FC560SU inkl. hybridslang och undertrycksslang och avstängningskran.
Urdrifttagning
Tips
Produktens säkra och allpoliga frånskiljning från försörjningsnätet kan endast garanteras om nätstickkontakten dras
ur.
►
Dra ut nätstickkontakten ur husinstallationens uttag.
Apparatens drift är säkert avslutad.
Validerad beredningsmetod
Allmänna säkerhetsanvisningar
Tips
Följ nationella lagbestämmelser, nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglerna
för beredningen.
Tips
Följ gällande nationella föreskrifter för beredning av produkterna om patienterna har Creutzfeldt-Jakobs sjukdom
(CJS), vid misstanke om CJS eller vid eventuella varianter av CJS.
Tips
Maskinell rengöringsprocess är att föredra eftersom rengöringsresultatet blir bättre och säkrare än vid manuell ren-
göring.
Tips
Observera att en fullgod rengöring av denna medicintekniska produkt kan säkerställas först efter en föregående vali-
dering av rengöringsprocessen. Användaren/den som utför beredningen har ansvaret för detta.
För valideringen användes den rekommenderade kemikalien.
Tips
Om ingen avslutande sterilisering genomförs måste ett desinfektionsmedel med virucid verkan användas.
Tips
Aktuell
information
om
beredning
och
https://extranet.bbraun.com
Den validerade ångsteriliseringsmetoden genomfördes i Aesculap-sterilcontainer systemet.
Allmänna anvisningar
Fasttorkade resp. fixerade OP-rester kan försvåra rengöringen resp. göra den verkningslös och leda till korrosion. Det
får därför inte gå längre tid än 6 timmar mellan användningen och beredningen, och inga fixerande förrengörings-
temperaturer på >45 °C och fixerande desinfektionsmedel (med aktiv substans: aldehyd, alkohol) får användas.
Överdoserade neutralisationsmedel eller grundrengöringsmedel kan leda till kemiskt angrepp och/eller till att laser-
skriften bleknar och inte går att läsa visuellt eller maskinellt på rostfritt stål.
På rostfritt stål leder klor- eller kloridhaltiga rester, t.ex. i OP-rester, läkemedel och koksaltlösningar, som finns i vatt-
net för rengöring, desinfektion och sterilisering till korrosionsskador (gropfrätning, spänningskorrosion) och därmed
till att produkterna förstörs. För att avlägsna resterna måste tillräcklig sköljning med totalt avsaltat vatten och åtföl-
jande torkning utföras.
Eftertorka vid behov.
Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och godkända (t.ex. VAH- eller FDA-godkän-
nande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller materialkompabilitet.
Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren ska efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem
uppstå:
■
Optiska förändringar av materialet som t.ex. blekning eller färgförändringar på titan eller aluminium. På alumi-
nium kan synliga ytförändringar uppträda redan vid pH-värde >8 i användnings-/brukslösningen.
■
Skador på materialet, som t.ex. korrosion, sprickor, brott, åldring i förtid eller svällning.
►
Använd inte metallborstar eller andra skurmedel som skadar ytan, eftersom det då är risk för korrosion.
►
Ytterligare detaljerade anvisningar om hygieniskt säker beredning som är skonsam mot materialet och bibehåller
dess värde finns på www.a-k-i.org, Publications, Red Brochure – Proper maintenance of instruments.
Förberedelse på användningsplatsen
►
Avlägsna synliga OP-rester så fullständigt som möjligt med en fuktig, luddfri duk.
►
Transportera produkten torr i sluten avfallsbehållare inom 6 h för rengöring och desinficering.
Förberedelse före rengöringen
►
Utför en icke fixerande/NaCl-fri förrengöring omedelbart efter användningen.
►
Stick proppen i FLEXHeart klämmans kontakthylsa, se Bild D.
Tips
Om proppen har yttre skador upphör dess tätningsverkan och därmed är den riktiga uppberedningen av FLEXHeart
klämman inte längre möjlig.
►
Använd vid behov en ny propp FC651205.
Rengöring/desinficering
Produktspecifika säkerhetsanvisningar för beredningsmetod
FLEXHeart klämma FC561
Fara för patienten!
►
Förbered produkten uteslutande med manuell förrengöring följd av maskinell
rengöring.
FARA
Risk för skador på produkten genom olämpliga rengörings-/desinfektionsmedel
och/eller för höga temperaturer!
►
Använd rengörings- och desinfektionsmedel enligt tillverkarens anvisningar,
– som är godkända för (t.ex. plast/rostfritt stål/aluminium).
OBSERVERA
– och som inte angriper mjukgörare (t.ex. i silikon).
►
Observera uppgifterna om koncentration, temperatur och verkningstid.
►
Maxtemperaturen på 60 °C vid kemisk rengöring och/eller desinficering får ej
överskridas.
►
Maxtemperaturen på 90 °C vid termisk desinficering med destillerat vatten får
ej överskridas.
►
Torka produkten under minst 10 minuter vid max 120 °C.
Tips
Den angivna torktemperaturen gäller endast som riktvärde. Den måste under speciella omständigheter (t.ex. last) prö-
vas och eventuellt anpassas.
Tips
Artikeln FLEXHeart Clamp FC561 har en förväntad användningsperiod på minst 300 användningar och upparbet-
ningar om den används för det ändamål den är avsedd för.
FLEXHeart adapter FC562
Risk för elektrisk stöt och brand!
►
Dra ur nätkontakten före rengöringen.
►
Brännbara och explosiva rengörings- och desinfektionsmedel får inte använ-
das.
FARA
►
Se till att det inte tränger in vätska i produkten.
Risk för att produkten skadas eller förstörs genom maskinell rengöring/desinfice-
ring!
►
Rengör/desinficera bara produkten manuellt.
►
Sterilisera aldrig produkten.
OBSERVERA
Risk för att produkten skadas genom olämpliga rengörings-/desinfektionsmedel!
►
Använd rengörings-/desinfektionsmedel som är tillåtna för rengöring av
ytorna enligt tillverkarens anvisning.
OBSERVERA
materialkompatibilitet
finns
på
Aesculap
Extranet
på