Preparazione Ed Installazione - Aesculap FLEXHeart system Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Morsetto FLEXHeart FC561
Pericolo di lesione a causa di forze meccaniche!
Non aprire il prodotto.
AVVERTENZA
Nota
Il prodotto contiene sensori che possono reagire a forti influssi magnetici con malfunzionamenti.
Prima della prima sterilizzazione sottoporre il prodotto nuovo di fabbrica, previa rimozione dell'imballo da tra-
sporto, a un ciclo di pulizia (manuale o automatico).
Conservare il prodotto nuovo di fabbrica o inutilizzato in un luogo asciutto, pulito e protetto.
Prima di ogni utilizzo sottoporre il prodotto a un controllo visivo mirante ad accertare che non presenti alcun
danno, quali ad es. componenti allentati, deformati, rotti, crepati, usurati o altrimenti alterati.
Se il prodotto è guasto o danneggiato, non utilizzarlo. Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
Sostituire immediatamente i singoli componenti danneggiati con ricambi originali.
Adattatore FLEXHeart FC562
Le scosse elettriche comportano pericolo di morte!
Non aprire il prodotto.
Far funzionare il prodotto fino ad un massimo di 2 000 metri di altezza.
PERICOLO
Pericolo di incendi ed esplosioni!
Non utilizzare ossigeno per l'alimentazione dell'aria compressa.
AVVERTENZA
Forte riscaldamento del prodotto in caso di guasto!
In caso di malfunzionamenti del sistema FLEXHeart: estrarre il connettore di
rete.
Se il LED di attivazione (blu) resta acceso costantemente: estrarre il connet-
ATTENZIONE
tore di rete.
Nota
Il prodotto contiene componenti elettromeccanici che possono reagire a forti influenze esterne con malfunziona-
menti.
Fare attenzione a influenze magnetiche sul luogo di installazione!
Prima del primo utilizzo verificare il corretto funzionamento e il buono stato del prodotto previa rimozione
dell'imballo da trasporto.
Estrarre tutti i cavi solo tirando dal connettore.
Per proteggere il prodotto da urti e colpi è preferibile agganciare il prodotto ad un gancio piuttosto che appog-
giarlo a terra.
Descrizione dell'apparecchio
Corredo di fornitura
Cod. art.
Descrizione
TA022130
Nota sulla compatibilità elettromagnetica (CEM)
Componenti necessari alla messa in funzione
Cod. art.
Descrizione
FC560SU
Stabilizzatore tissutale FLEXHeart
FC561
Morsetto FLEXHeart
FC562
Adattatore FLEXHeart
Funzionamento
Il sistema FLEXHeartè attivato elettricamente. Il paziente e l'utilizzatore sono efficientemente protetti dagli influssi
elettrici.
Lo stabilizzatore tissutale FLEXHeart è sempre bloccato in modo sicuro quando non riceve alimentazione elettrica e
pneumatica.
Se durante il corso dell'intervento il tubicino ibrido deve essere posizionato in modo diverso, può essere brevemente
rimosso sia dal morsetto FLEXHeart che dall'adattatore FLEXHeart, per poi essere nuovamente collegato dopo l'avve-
nuta correzione.
Lo stesso vale per l'alimentazione elettrica o il tubo flessibile dell'aria compressa dell'adattatore FLEXHeart, nel caso
la loro posizione debba essere cambiata.
Mentre il tubicino ibrido o le altre linee di alimentazione sono rimosse, non è possibile staccare e muovere lo stabi-
lizzatore tissutale FLEXHeart.

Preparazione ed installazione

Il mancato rispetto delle seguenti disposizioni fa sì che Aesculap non si assuma alcuna garanzia in merito.
Nell'installazione e l'esercizio del prodotto è necessario rispettare:
– le norme nazionali sull'installazione ed i gestori,
– le norme nazionali antincendio ed antideflagrazione.
Ambiente/luogo di installazione
Pericolo di incendi ed esplosioni!
Utilizzare il prodotto al di fuori di zone a rischio di esplosione (ad es. settori
con ossigeno arricchito o gas anestetici).
PERICOLO
L'apparecchio è omologato per l'impiego in sale operatorie.
Nota
L'adattatore FLEXHeart FC562 è destinato solo all'impiego in un'area non sterile.
Assicurarsi che gli elementi di comando, il connettore di rete e la presa dell'installazione domestica siano libe-
ramente accessibili per l'utente.
Assicurarsi che l'alimentatore a spina sia liberamente accessibile per l'utente.
Assicurarsi che l'apparecchio nel luogo di installazione non sia soggetto a vibrazioni continue.
Collegamento dell'alimentazione elettrica
La tensione di rete deve essere specifica per il paese e corrispondere ad una tensione alternata di 100 – 240 V.
Inserire l'adattatore specifico per il paese fornito in dotazione all'alimentatore.
Verificare che l'adattatore sia idoneo per l'installazione domestica.
Inserire la spina di alimentazione nella presa dell'impianto dell'ospedale.
Il LED verde si accende sulla spina di rete.
Montaggio/sostituzione dell'adattatore
Premere e tenere premuto il tasto al di sotto dei contatti elettrici sul lato parete dell'alimentatore, vedere Fig. G.
Estrarre l'adattatore verso l'alto.
Inserire un altro adattatore dall'alto.
L'adattatore scatta in posizione con un rumore percettibile.
Collegamento all'alimentazione dell'aria compressa
L'alimentazione pneumatica deve essere regolata ad un valore tra 8 e 12 bar (116 – 174 psi).
Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso TA013148 (solo se si utilizza RT043/RT044SU).
Collegare l'adattatore FLEXHeart con il tubo flessibile per l'aria compressa con l'attacco Aesculap all'alimenta-
zione pneumatica della sala operatoria oppure utilizzare l'adattatore per cartucce Aesculap CO
CO
RT043 e RT044SU.
2
Nota
Se si utilizza l'adattatore per cartucce Aesculap CO
è sufficiente per 30 attivazioni. In caso di interventi impegnativi con diversi bypass può essere necessario sostituire la
cartuccia.
Nota
Difficoltà di movimento dello stabilizzatore tissutale FLEXHeart indicano che la cartuccia CO
Operatività con il sistema FLEXHeart
Approntamento
Rischio di infezioni e contaminazioni!
Sottoporre a preparazione sterile il morsetto FLEXHeart FC561 fornito non
sterile prima della messa in funzione in base alle istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA
Collegamento degli accessori
Pericolo di lesioni da configurazione non ammessa in caso di impiego di ulteriori
componenti!
Assicurarsi che per tutti i componenti utilizzati la classificazione del pezzo uti-
lizzato (ad es. tipo BF o tipo CF) coincida con quella dell'apparecchio impie-
PERICOLO
gato.
Le combinazioni di accessori non menzionate nelle istruzioni per l'uso possono essere utilizzate soltanto se espres-
samente destinate all'applicazione prevista. Caratteristiche e sicurezza non devono risultare pregiudicate.
Tutte le configurazioni devono soddisfare la norma di base CEI DIN EN 60601-1. La persona che collega gli apparec-
chi è responsabile della configurazione e deve garantire il soddisfacimento della norma di base CEI/DIN EN 60601-
1 o della corrispondente normativa nazionale.
Per eventuali domande rivolgersi al partner B. Braun/Aesculap o all'Assistenza Tecnica Aesculap, indirizzo vedere
Assistenza tecnica.
Montaggio del morsetto FLEXHeart sul divaricatore per sterno
Il dispositivo di bloccaggio divaricatore è compatibile con la maggior parte dei divaricatori per sterno per adulti. Il
dispositivo copre sezioni con un'altezza da 3,5 mm a 8,8 mm ed una larghezza da 10,8 mm a 26,3 mm.
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti a causa dello scorretto fissaggio del mor-
setto FLEXHeart!
Verificare il fissaggio sicuro sul divaricatore per sterno muovendo il morsetto
FLEXHeart.
AVVERTENZA
Verificare la compatibilità dei divaricatori per sterno prima dell'inizio dell'utilizzo.
Afferrare lateralmente il meccanismo di blocco del dispositivo di bloccaggio divaricatore, muoverlo indietro, posi-
zionarlo sul divaricatore per sterno e rilasciarlo.
Il meccanismo di blocco si posiziona sul divaricatore per sterno.
Ruotare la leva di bloccaggio di 90° in senso antiorario, vedere Fig. D.
La leva di bloccaggio è posizionata parallelamente all'alloggiamento del morsetto FLEXHeart.
Il morsetto FLEXHeart è fissato al divaricatore per sterno.
Collegamento del morsetto FLEXHeart con l'adattatore FLEXHeart
Malfunzionamento a causa di tubicino ibrido danneggiato!
Evitare di danneggiare il tubicino ibrido sterile con strumenti, spigoli vivi o
schiacciamenti.
ATTENZIONE
Rimuovere il tappo di chiusura dalla presa del morsetto FLEXHeart.
Collegare il tubicino ibrido sterile dello stabilizzatore tissutale FLEXHeart FC560SU con il morsetto FLEXHeart,
vedere Fig. D.
Collegare il tubicino ibrido sterile con l'adattatore FLEXHeart.
Adattamento dello stabilizzatore tissutale FLEXHeart al morsetto FLEXHeart
Pericolo di lesione a causa di schiacciamento in fase di adattamento dello stabi-
lizzatore tissutale FLEXHeart al morsetto FLEXHeart!
Afferrare lo stabilizzatore tissutale FLEXHeart lateralmente dalle incavature
dell'impugnatura, vedere Fig. C.
AVVERTENZA
Posizionare lo stabilizzatore tissutale FLEXHeart sulla guida del morsetto FLEXHeart e muoverlo verso il basso
fino alla battuta, vedere Fig. F.
Il braccio articolato si blocca automaticamente non appena si trova in posizione finale.
e la cartuccia CO
RT043 e RT044SU, il contenuto della cartuccia
2
2
è esaurita.
2
e la cartuccia
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido