Merit Medical SCOUT Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
TESTANDO O TRANSDUTOR
• Coloque a extremidade distal da peça manual no alvo do cartão de
teste do transdutor.
• Se o indicador sonoro soar, o transdutor está pronto para uso.
• Se o indicador sonoro não soar, substitua o transdutor e teste
(consulte o Manual de Operação para obter etapas adicionais de
solução de problemas).
UTILIZANDO O TRANSDUTOR
• Insira o transdutor de uso múltiplo na bainha estéril.
Nota: A bainha do guia SCOUT® SH-01 foi testada quanto à compatibilidade com o guia SCOUT.
• Aplique a ponta do transdutor embainhada na pele ou nos tecidos moles.
• Certifique-se de que não haja lacunas de ar entre a ponta do transdutor e o tecido.
• Quando o transdutor detectar o refletor, o console emitirá um feedback sonoro que aumenta
em cadência. Além disso, a exibição numérica no console será ajustada conforme o transdutor for
colocada mais próxima do refletor.
• Após a conclusão do procedimento, remova o transdutor de uso múltiplo da bainha e descarte a bainha.
REMOÇÃO DO TRANSDUTOR
• Quando o procedimento estiver concluído, desligue o console (consulte o Manual de Operação
para obter instruções).
• Remova o transdutor puxando o conector para fora do console enquanto segura o console imóvel.
• Limpe e desinfete o transdutor de uso múltiplo e armazene com o console SCOUT.
CONTRAINDICAÇÕES
• Não destinado a conexão com qualquer outro dispositivo ou equipamento. Apenas para uso com
o console SCOUT e o refletor SCOUT.
ADVERTÊNCIAS
• O transdutor SCOUT de uso múltiplo contém componentes eletrônicos sensíveis. Não esmague
ou sujeite o cabo a curvas apertadas.
• O transdutor SCOUT de uso múltiplo foi projetada para uso somente com o console SCOUT e o
refletor SCOUT.
• O transdutor opera emitindo luz infravermelha da extremidade distal do transdutor. Não aponte
a peça manual ligada para os olhos.
• Risco de contaminação cruzada: transdutores com rachaduras, abrasões ou rasgos podem conter
contaminantes perigosos ou rasgar as bainhas de proteção usadas com os transdutores. Não use
o transdutor se houver sinais de danos.
• Risco de vazamento elétrico: uma tensão de baixo perigo está presente durante o uso normal
da peça manual.
• Se o paciente tiver um implante cardíaco ativo interno ou externo, entre em contato com o
fabricante do implante cardíaco para obter instruções antes de usar o sistema SCOUT. O sinal de
radar de microimpulso pode interferir com a função normal do implante cardíaco.
• NÃO utilize se a embalagem estiver aberta ou danificada.
ATENÇÃO
• A lei federal dos Estados Unidos restringe este dispositivo à venda por, ou por ordem de um médico
(21 CFR §801.109(b)(1)).
• Este produto deve ser usado somente por um médico completamente familiarizado com as
indicações, contraindicações, limitações, descobertas típicas e possíveis efeitos colaterais da
colocação do refletor.
• O transdutor SCOUT de uso múltiplo é enviada não estéril.
• Após o uso, este produto pode apresentar um perigo biológico potencial. Limpe e desinfete
seguindo os procedimentos descritos acima.
• Manuseie de modo a evitar a contaminação acidental. Não use um dispositivo que esteja
danificado.
• O transdutor é inseguro para RMN (ressonância magnética nuclear) e não deve ser usado no
ambiente de RMN.
• Use apenas as capas ou bainhas recomendadas. Outras capas ou bainhas podem afetar a
capacidade da peça manual de detecção do refletor.
NOTA
Estas instruções para o transdutor SCOUT de uso múltiplo NÃO têm como finalidade definir ou
sugerir qualquer técnica médica ou cirúrgica. O médico é responsável pelos procedimentos e
técnicas adequados a serem usados com este produto.
ARMAZENAMENTO
• Armazene em de -20o a 60 oC (-40o a 104 oF), 10% a 95% de umidade relativa, sem condensação.
SÍMBOLO
Número do lote
Número de catálogo
Não use se a embalagem estiver danificada
Não estéril
Atenção: As leis federais (dos EUA) determinam que este dispositivo só pode
ser vendido por médicos ou sob prescrição médica
Atenção: Consulte os documentos anexos
Dispositivo médico
"Para os Estados da União Europeia (UE), este símbolo indica 'Não destinado ao lixo
comum'. O descarte deve ser feito de acordo com a diretiva de resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (REEE)."
DESIGNAÇÃO
CaviWipes® é marca registrada da Metrex Research LLC. Cidex® e STERRAD® são marcas registradas
da Johnson & Johnson, Inc. Nanosonics® e Trophon® são marcas registradas da Nanosonics Limited.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido