Merit Medical SCOUT Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
PRÜFUNG DES HANDSTÜCKS
• Das distale Ende des Handstücks auf dem Ziel der Testkarte für das
Handstück platzieren.
• Wenn das hörbare Signal ertönt, ist das Handstück betriebsbereit.
• Wenn kein hörbares Signal ertönt, das Handstück ersetzen und prüfen
(siehe Betriebsanleitung für weitere Schritte zur Fehlersuche).
VERWENDUNG DES HANDSTÜCKS
• Das mehrfach verwendbare Handstück in die sterile Hülle einführen.
Hinweis: Die SCOUT® Führungshülle SH-01 wurde hinsichtlich ihrer Kompatibilität mit der SCOUT-Steuerung getestet.
• Die Spitze des Handstücks mit Hülle gegen die Haut oder das Weichgewebe halten.
• Dabei sicherstellen, dass sich zwischen der Spitze des Handstückes und dem Gewebe keine Luftlücken befinden.
• Sobald das Handstück den Reflektor erfasst, gibt die Konsole ein hörbares Rückmeldungssignal mit
steigender Frequenz ab. Zusätzlich wird die numerische Anzeige an der Konsole bei Annäherung des
Handstücks an den Reflektor angepasst.
• Nach Abschluss des Verfahrens das mehrfach verwendbare Handstück aus der Hülle entfernen und die
Hülle entsorgen.
ENTFERNUNG DES HANDSTÜCKS
• Sobald das Verfahren abgeschlossen ist, die Konsole abschalten (Anweisungen sind in der
Betriebsanleitung zu finden).
• Um das Handstück zu entfernen, die Konsole festhalten und den Anschlussstecker aus der Konsole herausziehen.
• Das mehrfach verwendbare Handstück reinigen und desinfizieren und zusammen mit der SCOUT-Konsole lagern.
KONTRAINDIKATIONEN
• Nicht für den Anschluss an jegliche anderen Geräte oder Ausrüstung vorgesehen. Nur zur Verwendung
mit der SCOUT-Konsole und dem SCOUT-Reflektor.
WARNUNGEN
• Das mehrfach verwendbare SCOUT-Handstück enthält empfindliche Elektronikkomponenten.
Nicht  zerdrücken oder das Kabel zu sehr knicken.
• Das mehrfach verwendbare SCOUT-Handstück ist ausschließlich auf die Verwendung mit der SCOUT-
Konsole und dem SCOUT-Reflektor ausgelegt.
• Das Handstück gibt über sein distales Ende Infrarotlicht ab. Ein aktives Handstück nicht gegen die Augen richten.
• Risiko einer Kreuz-Kontamination: An Handstücken mit Rissen, Abrasionen oder Sprüngen können sich
gefährliche Feststoffe verbergen oder mit Handstücken verwendete Schutzhüllen können eingerissen
werden. Verwenden Sie Handstücke nicht, wenn diese Anzeichen auf Schäden aufweisen.
• Risiko von Leckströmen: Bei der normalen Verwendung des Handstückes entsteht ungefährliche Spannung.
• Falls der Patient über ein internes oder externes aktives Herzimplantat verfügt, vor der Verwendung
des SCOUT-Systems den Hersteller des Herzimplantates kontaktieren, um Anweisungen zu erhalten.
Das  Mikroimpuls-Radarsignal kann die vorgesehene Funktion des Herzimplantates beeinträchtigen.
• NICHT verwenden, wenn die Packung geöffnet oder beschädigt ist.
ACHTUNG
• Nach US-amerikanischem Bundesrecht darf dieses Gerät nur von einem Arzt oder auf eine ärztliche
Anordnung hin verkauft werden (21 CFR §801.109(b)(1)).
• Dieses Produkt sollte nur von einem Arzt verwendet werden, der in vollem Umfang mit den Indikationen,
Kontraindikationen, typischen Ergebnissen und möglichen Nebenwirkungen bei der Platzierung von
Reflektoren vertraut ist.
• Das mehrfach verwendbare SCOUT-Handstück wird nicht steril geliefert.
• Dieses Produkt kann nach dem Gebrauch eine potenzielle Biogefahr darstellen. Gemäß den oben
beschriebenen Maßnahmen reinigen und desinfizieren.
• Das Produkt ist so zu handhaben, dass unbeabsichtigte Kontamination ausgeschlossen ist.
Ein  beschädigtes Gerät nicht verwenden.
• Das Handstück ist MR-unsicher (Magnetresonanz) und sollte nicht in einer MR-Umgebung verwendet werden.
• Nur die empfohlenen Überzüge oder Hüllen verwenden. Andere Überzüge oder Hüllen können die
Fähigkeit des Handstücks zur Detektion des Reflektors beeinflussen.
HINWEIS
Diese Anweisungen für das mehrfach verwendbare SCOUT-Handstück sind NICHT als Festlegung oder
Vorschlag einer medizinischen oder chirurgischen Methode auszulegen. Für die geeigneten Verfahren
und Methoden, die mit diesem Produkt ausgeführt werden, ist der jeweilige Arzt verantwortlich.
LAGERUNG
• Bei -20o bis 60o C (-40o bis 104o F) und 10 % bis 95 % relativer, nicht-kondensierender Feuchtigkeit lagern.
SYMBOL
Chargennummer
Katalognummer
Nicht verwenden, wenn Packung beschädigt ist
Nicht steril
Vorsicht: Nach US-amerikanischem Bundesrecht darf dieses Gerät nur von
einem Arzt oder auf eine ärztliche Anordnung hin abgegeben werden.
Vorsicht: Begleitdokumente beachten
Medizinisches Gerät
„Für die Staaten der Europäischen Union (EU) bedeutet dieses Symbol: ,Nicht mit dem
Hausmüll entsorgen'. Das Produkt muss in Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden."
CaviWipes® ist eine eingetragene Handelsmarke von Metrex Research LLC. Cidex® und STERRAD® sind
eingetragene Handelsmarken von Johnson & Johnson, Inc. Nanosonics® und Trophon® sind eingetragene
Handelsmarken von Nanosonics Limited.
ERKLÄRUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido