Fr
EN TRA Î NE MENT DE LA PLA TE-FOR ME
Pour l'abaisser ou l'élever:
C12
C22
C10+C9
En maintenant actionnées les commandes d'abaissement
du hayon après que la plate-forme ait atteint le sol est
obtenue sa mise en appui au sol.
Une fois obtenue la mise en appui au sol de la plate-forme,
le premier mouvement qu'elle effectue pour l'élévation
du hayon est la rotation et le positionnement horizontal;
ensuite il remonte normalement.
DAN GER
To us les mo u ve men ts du ha yon élé va te ur do i vent
être com man dés avec la plus gran de pré ca u tion
et en sui vant les pres crip tions sui van tes.
100
Fr
EN TRA Î NE MENT DE LA PLA TE-FOR ME
Pour l'abaisser ou l'élever:
C12
C22
C10+C9
En maintenant actionnées les commandes d'abaissement
du hayon après que la plate-forme ait atteint le sol est
obtenue sa mise en appui au sol.
Une fois obtenue la mise en appui au sol de la plate-forme,
le premier mouvement qu'elle effectue pour l'élévation
du hayon est la rotation et le positionnement horizontal;
ensuite il remonte normalement.
DAN GER
To us les mo u ve men ts du ha yon élé va te ur do i vent
être com man dés avec la plus gran de pré ca u tion
et en sui vant les pres crip tions sui van tes.
100
En
MOVING THE PLAT FORM
To lower or raise it:
C11
C21
C10+C8
06014010
Keeping the tail-lift lowering controls pressed down once
the platform has reached the ground will result in its
complete resting on the ground itself.
Once the platform rests completely on the ground its first
movement to raise the tail-lift will be to rotate, return to
a horizontal position, then rise normally.
DANGER
Carefully carry out any tail-lift maneuver by keep ing
to the fol low ing provisions.
En
MOVING THE PLAT FORM
To lower or raise it:
C11
C21
C10+C8
06014010
Keeping the tail-lift lowering controls pressed down once
the platform has reached the ground will result in its
complete resting on the ground itself.
Once the platform rests completely on the ground its first
movement to raise the tail-lift will be to rotate, return to
a horizontal position, then rise normally.
DANGER
Carefully carry out any tail-lift maneuver by keep ing
to the fol low ing provisions.
Es
MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA
Para bajarla o subirla:
Manteniendo los mandos de bajada de la trampilla ele-
vadora accionados incluso después de que la plataforma
haya alcanzado el terreno, ésta ofrecerá un completo
apoyo al suelo.
Cuando la plataforma se encuentra completamente
sobre el terreno su primer movimiento para la elevación
de la trampilla elevadora será girar y ponerse en posición
horizontal para después subir normalmente.
PELIGRO
Todos los movimientos del montacargas deben
ser seguidos con la mayor cautela y respetando
las prescripciones.
Es
MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA
Para bajarla o subirla:
Manteniendo los mandos de bajada de la trampilla ele-
vadora accionados incluso después de que la plataforma
haya alcanzado el terreno, ésta ofrecerá un completo
apoyo al suelo.
Cuando la plataforma se encuentra completamente
sobre el terreno su primer movimiento para la elevación
de la trampilla elevadora será girar y ponerse en posición
horizontal para después subir normalmente.
PELIGRO
Todos los movimientos del montacargas deben
ser seguidos con la mayor cautela y respetando
las prescripciones.
06014002
06014002